间中英惯用例句:
| - 由于管制员具有同时处理不同信息的能力,因此合理分配时间是可行的。有时在很短的一段时间内,时间的分配与即时的管制状况存在矛盾,可用的时间较少,这就要求管制员分清轻重缓急。
Timesharing is possible because of the controller's ability to process different kinds of information in parallel. At some point, timesharing comes up against the limits of parallel processing. - 如果这话不假,那么安排好你的生活,就意味着要支配好你的时间;而支配好你的时间,则意味着掌控你生活中发生的事件。
If this is true, then controlling your life means controlling your time, and controlling your time means controlling the events in your life. - 希斯,阿杰尔生于1904美国政府官员。在共产主义恐慌达到高峰时被指控为间谍,后来在一个有争议的案件中被认定犯有伪证罪(1950年)
American public official. Accused of espionage at the height of the Communist scare, he was convicted of perjury(1950) in a controversial case. - 在养病期间,他呆在家里不出门。
He kept to the house during his convalescence. - 我很欣赏复原期,那是使人觉得生病还是合算的一段时间。
I enjoy convalescence; it is the part that makes the illness worth while. - 约翰逊在疗养院呆了很长一段时间之后身子骨又硬实了起来。
After a long time in the convalescent home, Johnson is once again a healthy man. - 召开这次党代表会议是一九八二年十二大就决定的,因为当时党的领导机构的成员年龄偏高,所以决定在两次代表大会之间开一次党代表会议,中心目的是实现年轻化。
It was the Twelfth National Party Congress in 1982 that decided to convene the recent Party Conference. As the average age of members of the Party's leading bodies was too high, it was decided that before the next congress [in 1987] a Party conference would be held at which that age could be lowered. - 我们拥有更多的便利,时间却日显紧张;
more conveniences, but less time; - 我们必须安排一个合适的时间和地点开会。
We must arrange a convenient time and place for the meeting. - 莫:星期三上午您有时间吗?
Would Wednesday morning be convenient? - 在方便的或者适宜的时间。
at a convenient or suitable time. - 非常适合个人工作空间的小计算机。
a computer small enough to fit conveniently in an individual workspace. - 随着小家庭越来越普遍,人们越来越富裕但也越来越少闲暇的时间,新年的庆祝活动可能被浓缩成三个部分:限于核心家庭的团圆饭、派红包和捞鱼生。
This is because, with smaller families, more wealth and less leisure time,the New Year celebrations could be conveniently telescoped into three components: the nuclear family reunion dinner, giving of hong bao and eating yu sheng (raw fish). - 本宪法经过九个州的制宪大会批准後,即在批准本宪法的各州之间开始生效。
The Ratification of the Conventions of nine States, shall be sufficient for the Establishment of this Constitution between the States so ratifying the Same. - 实像的属于或与空间会聚光线形成的影像有关的
Of, relating to, or being an image formed by light rays that converge in space. - 第三,白军各个虽然分进,但多是比较地密集,打它们中间的一个如果不能迅速地解决战斗,其余各个就都来了。
and third, though the White armies advance separately, most of them keep fairly close to one another, and if we fail to gain a quick decision in attacking one of them, all the others will converge upon us. - 异体同功由进化趋同而产生的部分或器官之间的对应现象
Correspondence between parts or organs arising from evolutionary convergence. - 这些目标不仅可以确保稳定的经济环境,同时也保证了加入欧元区国家间一定水平的融合程度,从而使得经济和货币联盟能够正常运作。
These targets ensure not only stable economic conditions but also a degree of convergence between participating member states which allows EMU to function smoothly. - 套式铁轨一段铁路轨道,其中两股道由于两条平行轨道暂时会聚而重叠,并使得每一股轨道都各有一根钢轨位于另一股轨道的两根钢轨之间,使得在狭窄的地方不需要换轨
A section of double railroad tracks formed by the temporary convergence of two parallel tracks in such a way that each set remains independent while traversing the same ground, affording passage at a narrow place without need of switching. - 会话是生活性,如果大环境没有提供很好的说华语的机会和空间,要掌握会话技巧,谈何容易?
If we do not provide room and opportunities for the use of Chinese, it will be difficult for our students to be conversant in Chinese. - 我和你们老师进行了长时间的谈话。
I had a long conversation with your teacher. - 长时间的窃窃私语的交谈。
a long whispered conversation. - 谈话中的间隔
A lapse in the conversation. - 用来修饰说明某种应用软件,其中每一输入都会从系统或程序那里得到响应。如查询系统、飞机订票系统。一个交互系统也可以是会话式的,即用户和系统之间的连续对话。
Pertaining to an application in which each entry calls forth a response from a system or program, as in an inquiry system or an airline reservation system. An interactive system may also be conversational, implying a continuous dialog between the user and the system. - 修饰一种对话式系统,通过该系统,用户和计算机之间能够进行连续的对话。
Pertaining to a conversational type system in which a continuous dialog can take place between a user and the computer. - 相反,无连接的网络不依赖于具体的链路,而是依赖于主机之间或者程序之间的消息交换。
Conversely, connectionless networks don't depend on specific links, but rather on message exchanges between hosts or programs. - 在这中间,既有从初级的文艺基础上发展起来的、为被提高了的群众所需要、或首先为群众中的干部所需要的高级的文艺,又有反转来在这种高级的文艺指导之下的、往往为今日最广大群众所最先需要的初级的文艺。
Included here are the more advanced literature and art as developed on the basis of elementary literature and art and as required by those sections of the masses whose level has been raised, or, more immediately, by the cadres among the masses. Also included here are elementary literature and art which, conversely, are guided by more advanced literature and art and are needed primarily by the overwhelming majority of the masses at present. - 间接变频电路
indirect frequency conversion circuit - 一种工作空间转换的方式,在该方式下,所有输入工作空间都作转换。
A form of workspace, conversion in which all input workspace are converted. - 我住在一间改建的阁楼里。
I live in a converted loft. - 今天上午你们先参观转炉车间。
This morning, you will visit our converter workshop. - 这位是张先生,转炉车间的车间主任。
This is Mr. Zhang, director of the converter workshop.
|
|
|