名中英慣用例句:
| - 會長通知我說他們已經被協會除名了。
I am instructed by the chairman that they have been expelled from the society. - 這些程序提供了有一名老師和多個學生參加的、實況的在綫課程,或者作為一種自修課程,學生按自己的進度學習。
These programs offer live, online classes with an instructor and other students or as independent study in which students work at their own pace. - 故事發生在弗吉尼亞州皮裏營的"農場"--中情局的秘密培訓基地。一名年輕的情報受訓生懷疑他的教練(和"農場"的其他人)是雙重間諜。
Set at the "secret"CIA training facility called the Farm at Camp Peary in Virginia,a young agent trainee suspects his instructor (and others at the Farm) of being a double agent. - 音樂事務處共開辦了689個器樂訓練班和興趣班,學員有3635名。
A total of 689 instrumental music training classes and interest classes have been conducted for 3 635 trainees. - 貝斯特,查爾斯·赫伯特1899-1978美裔加拿大生理學家,因其對胰島素的發現與應用方面的工作而著名
American-born Canadian physiologist noted for his work on the discovery and application of insulin. - 中華人民共和國成立後,新疆地方政府發佈行政命令,廢除了帶有侮辱性的稱謂、地名,如“迪化”改為“烏魯木齊”,“鎮西”改為“巴裏坤”等。
After the founding of the People’s Republic of China, the local government of Xinjiang promulgated an administrative order to abolish appellations and names of places containing meanings insulting to ethnic minorities. For instance, the place name of “Dihua” was changed to “Urumqi,” and that of “Zhenxi” to “Barkol.” - 一個參加保險的人;一個名字被寫在保險單上的顧客。
an insured person; the client in whose name an insurance policy is written. - 舉個例子來說,假設我們有一個方法名叫f(),它沒有自變量,返回的是類型為int的一個值。
For example, suppose you have a method f( ) that takes no arguments and returns a value of type int. - 那麽,假設有一個名為a的對象,可為其調用方法f(),則代碼如下:intx=a.f();
Then, if you have an object called a for which f( ) can be called, you can say this:int x = a.f(); - 他經此醜聞名譽很難不受損。
He can scarcely survive this scandal with his reputation intact. - 研究人員對8729名懷孕婦女的飲食進行了比較,以確定早産及初生嬰兒體重過輕是否與孕期海洋食品的攝入量有關。
To determine the relation between intake of seafood in pregnancy and risk of preterm delivery and low birth weight,the researchers compared the diet of 8729 pragnant women. - 在首年錄取的3033名全日製學員中,超過六成修畢全部十個單元,取得全科畢業證書。
Of the 3033 full-time students from the first year intake, more than 60 per cent of them were awarded a full certificate after successfully completing all 10 modules in the programme. - 用枚舉關鍵字(enum)定義的一種數據類型,為整數值的有序集合。這些整數值和說明中命名的常數標識符相關聯,雖然枚舉變量是以整數的形式存儲的,但它們可以在程序中使用,就象它們具有獨特的數據類型一樣。
A type defined(with the enum keyword) to have an ordered set of integer values. The integer values are associated with constant identifiers named in the declaration. Although enum var iables are stored internally as integers they should be used in programs as if they had a distinct data type. - 它們還允許電子簽名和數據完整性檢查。
They also allow electronic signatures and data-integrity checks. - 明鑰係統也允許電子簽名和數據完整性檢查。
Public-key systems also allow electronic signatures and data-integrity checks. - 我想當一名正直的藝術傢和演員;
I want to be an artist and an actress with integrity; - 那個唯一可笑的錯誤使這個律師的名譽掃地。
That one silly error reflects upon his integrity as a solicitor. - 布魯姆伯利英國倫敦中北部的居住區,因在20世紀初期與知識界的人物,包括弗吉尼西·沃爾夫、e。m。福斯特及約翰·梅納德·凱恩斯的關係而聞名於世
A residential district of north-central London, England, famous for its associations with members of the intelligentsia, including Virginia Woolf, E.M. Forster, and John Maynard Keynes, in the early20th century. - 《生死時速》使桑德拉一舉成名。
Speed launched her popularity intensely. - 推進跨行業、跨地區的資源重組和股份製改造,加強與國際著名體育公司的合作與交流。
Promote inter-industry and inter-regional reorganization of resources and the reorganization of sports enterprises into join stock companies, and strengthen the cooperation and exchange with famous international sports companies. - 律師希望能說通監獄長,請求他釋放那名囚犯。
The lawyer is hoping to be able to intercede with the prison governor, asking that the prisoner should be set free. - 不要忘了,我們在第一次截聽的電話中,兩名伊拉剋人曾談到有必要將一輛改裝的車輛隱藏起來,以免被核查人員看到。
Remember the first intercept in which two Iraqis talked about the need to hide a modified vehicle from the inspectors. - 該計劃每日吸引約7700名乘客在大欖轉車。
The scheme attracted around 7 700 passengers per day to interchange at Tai Lam. - 既然大部分美國人分不清語法成份,他們就把動詞和名詞交互使用。
Since most Americans can't name the parts of speech anyway, they use them interchangeably. - 吉迪恩他是各教派和國際社會的成員,以把聖經放在旅館的房間裏而聞名
A member of an interdenominational and international society known for placing Bibles in hotel rooms. - 有些最有趣的名字來自美國印第安人的語言。
Some of the most interesting names came from American Indian languages. - 這個名字聽起來很有趣。
The name sounds interesting. - (3)同政府間國際組織的旗幟、徽記、名稱相同或者近似的;
those identical with or similar to the flags, emblems or names, of international intergovernmental organizations; - 環境規劃署-氣象組織政府間氣候變化問題小組是一個世界性網絡由120多個國傢的1000多名著名科學家組成,負責評估對全球氣候變化的瞭解情況--氣候變化的原因、影響及減輕和適應氣候變化的可選辦法。
The UNEP-WMO Intergovernmental Panel on Climate Change, a worldwide network of more than 1,000 leading scientists from over 120 countries, assesses the state of knowledge on global climate change – its causes, impact and options for mitigating and adapting to it. - (b)本條第(1)款(b)項的規定,僅適用於政府間國際組織經由國際局通知本聯盟國傢的徽章、旗幟、其他徽記、縮寫和名稱。
The provisions of paragraph (1)(b) of this Article shall apply only to such armorial bearings, flags, other emblems, abbreviations, and names, of international intergovernmental organizations as the latter have communicated to the countries of the Union through the intermediary of the International Bureau. - (6)至於本聯盟國傢國旗以外的國傢徽記、官方符號和檢驗印章,以及政府間國際組織的徽章、旗幟、其他微記、縮寫和名稱,這些規定僅適用於接到上面第(3)款規定的通知超過兩個月後所註册的商標。
In the case of State emblems other than flags, and of official signs and hallmarks of the countries of the Union, and in the case of armorial bearings, flags, other emblems. abbreviations, and names, of international intergovernmental organizations, these provisions shall apply only to marks registered more than two months after receipt of the communication provided for in paragraph (3), above. - (b)上述(a)項規定應同樣適用於本聯盟一個或一個以上國傢參加的政府間國際組織的徽章、旗幟、其他徽記、縮寫和名稱,但已成為現行國際協定規定予以保護的徽章、旗、其他徽記、縮寫和名稱除外。
The provisions of subparagraph (a), above, shall apply equally to armorial bearings, flags, other emblems, abbreviations, and names, of international intergovernmental organizations of which one or more countries of the Union are members, with the exception of armorial bearings, flags, other emblems, abbreviations, and names, that are already the subject of international agreements in force, intended to ensure their protection.
|
|
|