公中英慣用例句:
| - 公衆社會;政府的民政部門
Civil society; the civil branches of government. - 法國公務員制度
civil service system in France - 公務員培訓發展。
Civil Service Training and Development - 起義,暴亂公民的擾亂或暴動;混亂
Civil disturbance or insurrection; disorder. - 秘書處的職員均為公務員。
Civil servants staff its secretariat. - 二、公民、政治權利
II. Civil and Political Rights - 基本上,藝術界本身需要負起這個責任,他們需要贏取公衆的尊敬,證明藝術是一個文明社會不可或缺的重要部分。
The responsibility rests primarily with the arts fraternity who must earn the public respect by demonstrating their worth as an indispensable component of a civilised society. - 除此之外還註意到一些穿戴比較新潮、比較另類的青年人常常不守公德,吐痰、扔紙、搶先等現象都有看到,稍損名聞全球的島國文明形象。
Besides, I also noticed youths who are dressed more fashionably, or who sport alternative styles, pay scant regard to public civility by spitting, littering and cutting queues. They tarnish the world-renowned image of Singapore as a civilized place. - 我為人處事的原則包括:堅信自己而不強加於人,為公衆的利益勇往直前,追求正義而不乏同情心,勇擔責任而决不推卸。
I will live and lead by these principles: to advance my convictions with civility, to pursue the public interest with courage, to speak for greater justice and compassion, to call for responsibility and try to live it as well. - 講究文明禮貌,遵守社會公德;
to behave in a civilized manner, be polite and observe common courtesy; - 準時是文明社會各項公共事務中一個必不可少的習慣。
Punctuality is a necessary habit in all public affairs of a civilized society. - 無可置疑,大部分的新加坡國民在公共生活中互相影響和互相監督,已經自發地養成文明習慣,講秩序,守紀律。
No doubt, through interactions among themselves, most Singaporeans have formed habits of civilized conduct. - 公元前世紀,雅典是全世界文化成就最高的城市。
in the 5th century BC ancient Athens was the world's most powerful and civilized city. - 你傢失火後你要求保險公司賠償了嗎?
Did you claim on the insurance after your house fire? - 要求收回公正地或適當地宣稱。
claim as due or just. - 無繼承人的土地充公在缺少繼承人或申請者時轉給國傢的財産
Reversion of property to the state in the absence of legal heirs or claimants. - 辦公室的一夥人去聚會
The whole gang from the office went to a clambake. - 公衆大聲疾呼要求撤換政府.
The public are clamouring for a change of government. - 其領導人民對敵鬥爭的策略,必須是利用一切可以利用的公開合法的法律、命令和社會習慣所許可的範圍,從有理、有利、有節的觀點出發,一步一步地和穩紮穩打地去進行,决不是大喚大叫和橫衝直撞的辦法所能成功的。
In leading the people in struggle against the enemy, the Party must adopt the tactics of advancing step by step slowly and surely, keeping to the principle of waging struggles on just grounds, to our advantage, and with restraint, and making use of such open forms of activity as are permitted by law, decree and social custom; empty clamour and reckless action can never lead to success. - 政府决定不準再修築公路。
The government has decided to have a clampdown on building roads. - 另外,福建會館和宗鄉總會也聯辦馬來語會話班,為公衆人士提供學習馬來文的機會。
Meanwhile, Chinese clan associations here have begun to conduct Malay classes for Chinese Singaporeans who wish to learn the language. - 這種網絡遊戲去年夏季開始稍稍地風行,它使你成為核心人物:你半夜接到電話;綫索被傳真到你的辦公室,還有雜亂的即時信息。
The online game, which began clandestine operations last summer, makes you a central character: You get phone calls in the middle of the night, clues faxed to your office, and random instant messages. - 每天下午5點鐘,中情局局長喬治·特尼特把40名來自反恐中心、中情局情報司和行動司的高級官員召集到他7層辦公室外面的會議室,仔細詢問當天的恐怖活動情報。
Every afternoon at5,CIA Director George Tenet summons40senior officers from the CTC,the agency's Intelligence Directorate and its clandestine Operations Directorate to the conference room just off his seventh-floor office for a grilling on the day's terrorism intelligence. - 但是,在公司網上傳送圖像的清晰度和伴音的改進可能被帶寬要求抵消掉。
But the improvements in clarity and sound of images sent over a corporate network can be offset by bandwidth requirements. - 敵對團體(或個人)間的公開衝突。
an open clash between two opposing groups (or individuals). - 他從頭等艙被降到了公務艙。
He is downgraded from first class to business class. - 公務艙呢?
What about business class? - 例如蘋果公司輸給微軟,就是很典型的例子。
A classic example is Apple-Macintosh losing out to Microsoft. - 單一業主指一人擁有公司,它是企業傢經營的典型模式。
A sole proprietorship is a business owned by one person. It is the classic example of entrepreneur. - 太平洋音像公司又出一張新的“世界名麯”唱片。
The Pacific Audio & Video Company has fetched out another new record of “Favourite Classics of the World”. - 中國各宗教團體自主地辦理教務,並根據需要開辦宗教院校,印刷發行宗教經典,出版宗教刊物,興辦社會公益服務事業。
Religious organizations in China run their own affairs independently and set up religious schools, publish religious classics and periodicals, and run social services according to their own needs. - 中國各宗教團體自主地辦理教務,並根據需要開辦宗教院校,印刷發行宗教經典,出版宗教刊物,興辦社會公益服務事業。
Religious leaders and leading organs of the various religious bodies are selected and ordained in accordance with their own regulations.Religious organizations in China run their own affairs independently and set up religious schools, publish religious classics and periodicals, and run social services according to their own needs.
|
|
|