走中英惯用例句:
| - 布莱克夫人的牙剧烈疼痛,不得不起床走走。
Mrs Black's toothache hurt so much that she got up and walked the floor. - 当他和他朋友走近时,他们看见一个钢壶架在炭上,里面的废牙膏皮正在熔化。
As he and his friend got closer, they saw a steel pot sitting on top of the coals, with the toothpaste tubes being melted down. - 服务员不停地走来走去,把酒杯斟满。
The waiter were constantly on the move , topping up glasses. - 这个提法,如果按照提出的当时的解释,即所谓“向走资派夺权”,也就是撇开党委闹革命,打倒一切,那么实践已经证明是错误的。
Practice has proved that this formulation is wrong if it is construed -- as it was when it was advanced -- to mean "seizing power from the capitalist roaders", or making revolution by kicking aside the Party committees and toppling everything. - 但是,我们依靠社会主义制度,用自己的力量比较顺利地战胜了林彪、“四人帮”,使国家很快又走上了安定团结、健康发展的道路。
But relying on the socialist system and our own strength, we toppled Lin Biao and the Gang of Four without too much difficulty and quickly set our country back on the road to stability, unity and healthy development. - 一个小男孩向我走来,当他触摸到火炬时,眼睛一下子就亮了。
A little boy came up to me. His eyes lit up when he touched the torch. - 把孩子从母亲怀抱中夺走了。
The child was torn from its mother's arms. - 所以,就像审议故事里的乌龟,我要走得慢一点但稳当一点。
Therefore, like the tortoise in the fable,I'd better go slowly but surely. - 所以,就像审议故事里的乌龟,我要走得慢一点但稳当一点。
Therefore, like the tortoise in the fable, I'd better go slowly but surely. - 所以,就像审议故事里的乌龟,我要走得慢一点但稳当一点。
Therefore, like the tortoise in the fable, I 'd better go slowly but surely. - 福达走近这只乌龟,它爬得如此缓慢而又艰难,他不禁莞尔一笑,大声说道:"在这之前,那段长而不确定的路程,我走得甚至比这只乌龟还要慢,因为我甚至不知道该往那儿去,不知道怎样才能找到可以为我解答的智者,哈,我希望你,小乌龟能告诉我什么是爱。
Faldan went near the tortoise and smiled.He saw how it moved quite slowly and with difficulty, and he said out loud, "Before me, I have a long and uncertain journey, and my steps are even slower than this tortoise, because I don't even know where I'm headed.Who knows where I can find a wise man, a man of understanding to help me? Ah, I wish that you, little tortoise, could tell me something about love!" - 福达仍然很难相信自己的眼睛和耳朵,这只乌龟确实在跟他说话,她说话的语调就像她走路一样慢。
Faldan could still hardly beleive his own eyes and ears.Indeed, the tortoise was speaking to him!Her voice was as slow as her walking. - 默默地走了很长的一段路,福达来到一个路边的花园,花园里很静,他看见临近有一棵树,一只乌龟正艰难地在杂草中爬行。
After a long time of walking silently, he came to a quiet garden by the road.Near a tree, he saw a tortoise walking slowly, trying to make its way through the high grass. - 历史[革命]总是走一条曲折的道路。
History[Revolution]always follows a tortuous course[road]. - 我们还要走一条漫长而曲折的过路。
We still have a long and tortuous road to travel. - 中国信息产业的发展,走过一个漫长而曲折的历程。
China information industry has followed a long and tortuous course in its development process. - 这中间,中国走的道路很曲折,有顺利发展的时期,也有遭受挫折的时期。
During that time China has followed a tortuous road with alternating periods of smooth development and setbacks. - 回首这十三年,我们走过的道路很不平坦,成绩来之不易。
A review of these 13 years shows that we have traversed a tortuous course and that our achievements are hard won. - 老太太踉跄走下楼。
The old lady tottered down the stairs. - 他蹒跚着走出了房间。
He tottered out of the room. - 他绕桌子走了一圈,和所有的外宾都碰了杯。
He walked around the table touching glasses with all the foreign guests. - 哦,真不走运。
Oh, that's tough luck. - 哦,真不走运。
Oh, that 's tough luck. - 解放前,他为生活所迫走边全国。
He was condemned to touring the whole country for a living before liberation. - 你要是把汽车停在这里,警察就会把它拖走。
If you park your car here the police may tow it away. - 我遇到他时,他正往镇上走去。
He was walking towards town when I met him. - 她向门口走去。
She walked towards the door. - 他们朝伯恩先生走去。
They walk towards Mr. Bowen. - 她向她的办公室走去。
She was walking towards her office. - 公路路基被水冲走了。
the track bed had washed away. - 警察带着警犬在树林里寻找那个走失的男孩。
Police and tracker dogs were beating the woods for the lost boy. - 她走到小径遥远的尽头
She walked long past the end of the trail.
|
|
|