着中英慣用例句:
| - 這個大箱裝着我傢的傳傢之寶。
This chest contains our family heirlooms. - 切斯特英國中西部市鎮,位於利物浦東南偏南處迪河上。羅馬人曾在此築堡守衛流入威爾士的這條河流,並將些地稱為迪瓦。切斯特以其街、沿着主要街道的兩排商店和房屋而著名。人口58,100
A borough of west-central England on the Dee River south-southeast of Liverpool. The Romans built a fort here to defend the river crossing into Wales and named the settlement Deva. Chester is known for its Rows, a double tier of shops and houses along its main streets. Population,58, 100. - 老人用刺馬釘驅趕着他那慄色駿馬。
The old man set spurs to his noble chestnut horse. - 抿着嘴嚼好象是用牙床慢慢地咀嚼食物
To chew food slowly or ineffectively, as if with the gums. - 抿着嘴嚼用沒有或好象沒有牙齒的牙床慢慢地咀嚼
To chew slowly or ineffectively without or as if without teeth. - 軟心豆粒糖一種包着堅硬糖殼的卵形軟糖
A small ovoid candy with a hardened sugar coating over a chewy center. - 硬面包圈一種澆上糖漿的,質地堅韌耐嚼的環狀捲餅,由不着色的酵母面做成,衹需簡單地將酵母面放入近於燒開的水中,然後烘烤
A glazed, ring-shaped roll with a tough, chewy texture, made from plain yeast dough that is dropped briefly into nearly boiling water and then baked. - 齊軍乘魏軍疲憊,在桂陵(今河南省長垣縣西北)設伏襲擊,大敗魏軍,趙國之圍也隨着解除。
Taking advantage of their exhaustion, the troops of Chi engaged and routed them at Kueiling (northeast of the present Hotse County in Shantung). The siege of Hantan, capital of Chao, was thus lifted. - 在湖南就鬧平江慘案,在河南就鬧確山慘案,在山西就鬧舊軍打新軍,在河北就鬧張蔭梧打八路軍,在山東就鬧秦啓榮打遊擊隊,在鄂東就鬧程汝懷殺死五六百個共産黨員,在陝甘寧邊區就鬧內部的“點綫工作”、外部的“封鎖工作”,並且還準備着軍事進攻。
In Hunan, there was the Ping kiang massacre;in Honan, the Chuehshan massacre;in Shansi, the old army attacked the new army;in Hopei, Chang Yin-wu attacked the Eighth Route Army;in Shantung, Chin Chi-jung attacked the guerrillas;in eastern Hupeh, Cheng Ju-huai killed between five and six hundred Communists;and as for the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region, the die-hards are trying to set up a spy network from within and enforce a "blockade" from without, and are preparing an armed attack. - 她的穿着雅緻.
She dresses with chic. - 穿着考究的年輕經理們
Chic, well-dressed young executives. - 懷孕了,大着肚子;懷孕了,大着肚子。
was big with child; was great with child. - 她懷着孕。
She is with child. - 他是看着我長大的。
He had watched me grow from childhood. - 她遞給我的一個弄髒的信封。信封上面用大寫的、童稚的字體寫着:p夫人收。
She handed me a smeared envelope, whit MRS.P printed in bold, childish letters. - 我坐在孩子們的小椅子上稍稍鬆了口氣,對要發生的事沒有一點準備。這時她嚮我走來,雙手拿着一個白色的盒子嚮我伸過來。盒子沒有打包裝,稍有些髒。好像是被孩子未洗過的小手摸過了好多遍。
I sat down in a child-sized chair to catch my breath, hardly aware of what was happening, when she came to me with outstretched hands, bearing a small white box, unwrapped and slightly soiled, as though it had been held many times by unwashed, childish hands. - 無論是60歲還是16歲,每個人的心都被好奇所吸引,都對未來之事和人生競爭中的歡樂懷着孩子般無窮無盡的渴望。
Whether 60 or 16, there is in every human being's s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what‘s next and the joy of the game of living. - 瑪格麗特過着熱情縱欲的生活,但是她的臉上卻呈現出處女般的神態,甚至還帶着稚氣的特徵,這真使我們百思而不得其解。
Exactly how the torrid life she led could possibly have left on Marguerite's face the virginal, even childlike expression which made it distinctive, is something which we are forced to record as a fact which we cannot comprehend. - 玉米捲餅一種捲肉的辣薄玉米餅,通常包捲及填充混有肉、奶酪的餡,且常蘸着辣醬食用
A tortilla rolled and stuffed usually with a mixture containing meat or cheese and served with a sauce spiced with chili. - 我着涼了。
I have a chill. - 我看我着涼了。
I think I've caught a chill. - 根據聽診,你是着涼了。
By the sound of it, you've caught a chill. - 我覺得有點寒冷,怕是着涼了。
I have a slight chill. I wonder if I have caught a cold. - 書中描述的由於捐獻器官緊缺引起的潛在惡果着實讓人不寒而慄。
It was a chilling depiction of one potential side effect of the critical donor shortage. - 那寒風帶着雨的氣息。
The chilly wind had a taste of rain in it. - 他與他的家庭保持着一種冷冷的、漠不關心的關係
Preserved a chilly detachment in his relations with the family. - 自鳴鐘在擱板上滴答滴答地響着。
The chime clock ticks away on the shelf. - 火星沿着煙囪嚮上飄.
Sparks from the fire were flying up the chimney. - 他用手托着下巴。
He cupped his chin. - 他有透着堅強意志的下巴。
He had a determined chin. - 你的下巴沾着蛋黃。
You have yolk on your chin. - 他蜷麯着,把兩個膝蓋縮攏在顎下。
He crouched, tucking his knees under his chin.
|
|
|