欢中英惯用例句:
| - 这种新产品欧洲很受欢迎。
This new product is to the taste of European market. - 欢迎到我们工厂来。
Welcome to our factory. - 我敢保证你会喜欢这种产品的。
I'm sure you'll be pleased with this product. - 我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京
On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing. - 欢迎美商来北京投资
American businessmen are welcome to make investment in Beijing. - 欢迎多提宝贵意见
Your valuable advice is most welcome. - 欢迎再来
Hope you'll come again. - 欢迎以后多来北京
Hope you'll visit Beijing more often. - 女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐
Ladies and gentlemen, good evening. The concert/show would start soon. Please get yourself seated. Thank you. - 欢迎再来!
Hope you'll come again. - 欢迎以后多来北京!
Hope you'll visit Beijing more often. - 裁员的时候,最先离开的就是那些没什么朋友的人。老板们喜欢并尊重那些有能力的人。
On downsizing, the first to go are those with few friends. Bosses prefer competent people whom they respect - *70%的招聘经理更喜欢应聘者在其公司涉及的领域有过不领工资的实习经验,而不是在非涉及的领域有过全职的工作经验
70% prefer job candidates to have unpaid internship experience directly related to their companies' work versus paid employment in an unrelated field. - 政治家们喜欢给问题定“框框”,这样当听到了一个问题时,他们就选择一个“谈话点”来回答这个问题。每个问题都是一个表达自己观点的机会。
Politicians want to frame an issue, so they listen to a question and then decide which of their talking points they'll use to answer that question. In this way, each question they're asked is an opportunity to get their own points across. - 好吧。我们可以在一些收欢迎的报纸上登广告并且记录好从哪些地方得到的订单,这样咱们就可以知道那种广告最有效。
Yes. We can make advertisements on some popular newspaper and remember to keep good records of where you are getting orders from, so we can know which advertisements are the most effective. - 许多女雇员也喜欢有一个男主管,因为他们“更权威”,而且比女主管“说话更坦诚”。
Many female employees also like having a man in charge because they are "more authoritative" and "more straight-talking" than their female counterparts. - 嗯,我们喜欢这个城市,不过还是遇到了一些问题。
Well, we like the city but we did have a few problems. - 没有。不过这家在曼彻斯特很出名。它的"铁板牛排"很有名,很多人喜欢。
No, I haven't, but it's quite well known in Manchester. It's famous for its 'sizzling Chinese steak', very hot! - 你可以先做个自我评估,这会让你了解许多自己不曾注意到的事情--例如,你喜欢或者讨厌怎样的工作环境
Start by doing a self-assessment that teaches you things about yourself that you might never have thought about--for example, what you like and don't like in a work environment, what defines success for you, and what type of work would make you want to sit in traffic for hours just for the privilege of showing up. Knowing these things can help you determine which occupations could be a good fit for you. - 许多工作空缺都不会登广告招聘,因为雇主更喜欢任用推荐的人选。和在你的领域工作的人们建立联系,这意味着一旦新机会出现,人们头脑中第一时间想到的就是你。
A huge percentage of job openings aren't advertised because employers prefer to hire people through word of mouth. Developing relationships with people working in your field, then, means that you're top of mind whenever they hear of a new opportunity. - 喜欢工作。和那些创业神话相反,并非一定要是工作狂才能成功。许多企业家都认为建立合理的工作节奏更重要,在工作和个人生活之间建立平衡。除非对工作热爱,否则不要创业,因为今后会有很多的工作。
You like to work. Contrary to myth, you don't need to be a workaholic to start a successful business. Many entrepreneurs find that it makes more sense to establish a reasonable working pace -- one that lets them strike a balance between work and their personal lives. That said, don't start a business unless you enjoy work. There's going to be plenty of it. - 不轻易放弃。你将会遇到可能让人停步不前的障碍。如果你是一个喜欢这种挑战的人,那么你会取得更多的成功。一些乐观主义会有帮助的,它将帮助你处理每一个企业中都存在的不确定性。
You don't quit easily. You'll encounter obstacles that might stymie some individuals. You'll have more success if you are the type of person who relishes such challenges. A dash of optimism helps it will help you handle the uncertainty that is part of every venture. - 你可以先作个自我评估,这会让你了解许多你不曾注意到的事情--例如,你喜欢怎样的工作环境、讨厌的工作环境又如何.你认为怎样才算是成功.什么样的工作会让你宁愿忍受几小时的交通堵塞、仅仅为了出现在办公室?了解这些能帮你决定那些职业适合你。
Start by doing a self-assessment that teaches you things about yourself that you might never have thought about -- for example, what you like and don't like in a work environment, what defines success for you, and what type of work would make you want to sit in traffic for hours just for the privilege of showing up. Knowing these things can help you determine which occupations could be a good fit for you. - 许多工作空缺都不会登广告招聘,因为雇主更喜欢任用推荐的人选。和在你的领域工作的人们建立联系的意义是:当一有新机会出现,人们头脑中第一时间想到的就是你。
A huge percentage of job openings aren't advertised because employers prefer to hire people through word of mouth. Developing relationships with people working in your field, then, means that you're top of mind whenever they hear of a new opportunity. - 尊重客户。互联网让你的客户享有更多畅所欲言的机会,说出他们真实的想法,喜欢你什么,不喜欢你什么。倾听他们的声音,并亲自融进你从事的市场中去征求客户的反馈。你需要根据情况不断改进公司的服务。否则,你就会发现客户不断减少(最终,关门大吉)。
Honor your customer. The Internet lets your customers sound off and tell you exactly what they like or don't like about your business. Listen to them. Get out into the markets you serve, and ask your customers for feedback. Make the necessary changes to improve service or else you may find yourself with fewer customers (and eventually, out of business). - 科学家发现彻底不考虑这些问题很有帮助。迈阿密大学触觉研究所所长TiffanyField在对由于安德鲁飓风而受到心理创伤的60名在校儿童的研究中发现,连续一个月、每周接受两次30分钟按摩的孩子其忧郁情况有所下降,而那些看放松内容的录像片的孩子则没有什么改观。作为人的压力标记的皮质醇水平在接受按摩的一组中也出现了相当程度的下降。如果你不喜欢按摩,那也可以出去好好走一走、游游泳或骑骑车。锻炼不仅有利于保持身体健康,而且能减少焦虑和忧郁。
Scientists are finding that it can help to get outside your head completely. In a study of 60 schoolchildren traumatized by Hurricane Andrew, Tiffany Field, director of the University of Miami's Touch Research Institute, found that depression dropped in kids who received 30 minutes of massage twice a week for a month,kids who watched a relaxing video showed no improvement. And cortisol levels, the body's marker for stress, declined significantly in the massage group. If massage isn't your thing, go for a vigorous walk, swim or bike ride. Exercise is not only good at keeping you fit,it reduces anxiety and depression, too. - 我喜欢吃冰淇淋。
I like ice-cream. - 她喜欢什么?
What does she like? - 她喜欢吃冰淇淋吗?
Does she like ice-cream? - 我喜欢各种各样的水果。
I like all kinds of fruit. - 你最喜欢跳什么舞?
What's your favorite steps? - 来的人我们都欢迎。
Who ever comes will be welcomed.
|
|
|