中英慣用例句:
  • 許多繪畫都衹用'無題'作為題。
    many paintings are titled simply `Untitled'.
  • 他仍然沒有題的自傳;許多繪畫都衹用'無題'作為題。
    his still untitled autobiography; many paintings are titled simply `Untitled'.
  • 他仍然沒有題的自傳;許多繪畫都衹用'無題'作為題。
    his still untitled autobiography; many paintings are titled simply `Untitled'.
  • 大寫字母a;大寫的
    An uppercase A; uppercase titles.
  • 大寫字母a;大寫的
    An uppercase A; uppercase titles.
  • 以大寫字母排版的題。
    Titles set in upper case.
  • 以大寫字母排版的題。
    Titles set in upper case.
  • 現在碼分多址在亞洲衹是剛剛起步,但是一旦在中國取得成功,它將在這個國傢成為準技術。
    Right now CDMA has only a toehold in Asia,but it could become the standard there if it's successful in China.
  • 一種做為勝利的志的東西。
    something given as a token of victory.
  • 用戶獨特的密鑰暗藏在權中,或嵌入用戶pc機中的軟件(軟件權)或是單獨的手持式處理器(硬件權)。
    The user's unique secret key is hidden in a token, either software embedded in the user's PC (a software token) or a separate handheld processor (a hardware token).
  • 軟件權用此發問口令,計算出應答口令或者用手持式(硬件)權算出應答口令。
    The software token uses the challenge to compute a response or a handheld token is used to compute a response.
  • 白旗被用來作為投降的志。
    A white flag is used as a token of surrender.
  • 政府力圖將死亡人數控製在較低準。
    The government tried to keep the death toll at a lower level.
  • 惠斯勒,詹姆斯·艾博特·麥剋尼爾1834-1903一位美國畫傢,他的精細微妙的色彩及色調的和諧,受音樂美學和日本藝術的影響。他的作品包括一幅他母親的肖像,題為藝術傢的母親(1872年)
    American painter whose subtle coloring and tonal harmony were influenced by musical aesthetics and Japanese art. His works include a portrait of his mother, entitled Arrangement in Grey and Black(1872).
  • 魚雷射嚮目標.
    The torpedo homed in on its target.
  • 一種由目引導的魚雷(像被發動機的聲音)。
    a torpedo that is guided to its target (as by the sound of a ship's engines).
  • 實事求是,一切從實際出發,理論聯繫實際,堅持實踐是檢驗真理的準,這就是我們黨的思想路綫。
    To seek truth from facts, we must proceed from reality in all things, link theory with practice and hold practice to be the touchstone of truth -- that is the ideological line of our Party.
  • 網球錦賽什麽時候舉行?
    When does the tennis tournament come off?
  • 在籃球錦賽中,我們的球隊排名最後。
    In the basketball tournament, out team brought up the rear.
  • 晴朗的天氣給高爾夫球錦賽提供了良好的環境
    The clear weather was a plus for the golf tournament.
  • 在表面作記或描繪。
    mark or trace on a surface.
  • 請把停車場的位置出來。
    Please trace the location of the parking lot.
  • 準及校正實驗所除了保存香港官方的物理測量參考準外,亦就不同範疇提供可溯源至國際單位製的校正服務。
    The Standards and Calibration Laboratory (SCL) holds the official reference standards of physical measurement for Hong Kong and provides calibration services in various areas traceable to the International System of Units of Measurements (SI).
  • 自動跟蹤對某一目開始進行自動追蹤,如導彈跟蹤
    The start of the automatic tracking of a target, as by a missile.
  • 用來治療嚴重的皮膚、呼吸道係統、泌尿係統、骨骼或關節傳染病的口服抗生素(商是cipro)。
    an oral antibiotic (trade name Cipro) used against serious bacterial infections of the skin or respiratory tract of urinary tract or bones or joints.
  • 一種用於履帶式拖拉機的商
    A trademark used for a tractor equipped with continuous chain treads.
  • 一種用於履帶式拖拉機的商
    A trademark used for a tractor equipped with continuous chain treads.
  • 你註意到瓶子上的商了嗎?
    Have you noticed the trademark on the bottle?
  • 由於這次落選,馬拉多納十分痛苦,該教練也成為阿根廷公衆爭論的目
    Diego suffered a lot a lot for this unexpected exclusion and the Argentinian public opinion contested the trainer.
  • 鍛煉者一邊練,一邊還可以看到自己的心率、熱量、節拍、時速、時間、距離等多項指
    The trainers can see his heartbeats, quantity of heat, rhythm, speed, time and distance etc many index.
  • 次年,“世界蹦床聯盟”得到了正式承認,隨後第一屆歐洲錦賽於1969年在法國巴黎舉行。
    The following year, the International Trampoline Federation was formally recognized and the first European Championship was held in Paris in 1969.
  • 用音寫出的他們談話的內容
    A phonetic transcription of what they said