中英慣用例句:
  • 疾病緻虛弱的狀況或疾病
    A condition or disease producing weakness.
  • 保險單內容不包括正常使用所緻的損壞。
    The insurance policy does not cover damage caused by normal wear and tear.
  • 非常缺少興趣以至於緻精神疲倦。
    so lacking in interest as to cause mental weariness.
  • 新聞周刊包含對時事的報和分析的一種雜志,經常按周出版
    A magazine, usually published weekly, that contains reports and analyses of current events.
  • 對精神壓力大;緻憂慮或者煩惱。
    weighing heavily on the spirit; causing anxiety or worry.
  • 我們還請了別的廠的焊工來指我們的工作。
    We also invited welders from other factories to guide us in our work.
  • 所謂右的幹擾,就是要全盤西化,不是堅持社會主義,而是把中國引到資本主義。
    By that we mean the call for wholesale Westernization, which would lead not to socialism but to capitalism.
  • 他們一方面反對共産黨的領,反對社會主義制度,另一方面又主張全盤西化,要把西方資本主義制度全盤搬到中國來。
    They oppose Communist Party leadership and the socialist system, they call for total Westernization of China and adoption of the whole capitalist system of the West.
  • 同時也有右的幹擾,概括起來就是全盤西化,打着擁護開放、改革的旗幟,想把中國引到搞資本主義。
    Certain individuals, pretending to support the reform and the open policy, call for wholesale Westernization of China in an attempt to lead the country towards capitalism.
  • 三月湘南特委的代表到寧岡,批評我們太右,燒殺太少,沒有執行所謂“使小資産變成無産,然後強迫他們革命”的政策,於是改變原來前委的領人,政策一變。
    In March the representative of the Southern Hunan Special Committee arrived in Ningkang and criticized us for having leaned to the Right, for having done too little burning and killing, and for having failed to carry out the so-called policy of "turning the petty bourgeois into proletarians and then forcing them into the revolution", whereupon the leadership of the Front Committee was reorganized and the policy was changed.
  • 但是納管還具有其他的品質,吊起了工程師們的胃口:它們是電與熱的優良體,可以用作電綫、半體或超體。
    But nanotubes have other qualities that are whetting the appetites of engineers:They're excellent conductors of electricity and heat,and they can be used as wires,semiconductors or superconductors.
  • 某些黨的領同志根本不願意研究上級政府的法令指示,甚至把上級政令故意置之高閣,單憑自己的聰明去指同級政府工作,這等於鬍行亂為!
    Some leading Party comrades did not bother to study higher-level government decrees or directives and even ignored them entirely, guiding the work of the government at their level according to their own whim. This is irresponsible!
  • 執政黨的議院督導員
    the ministerial [government] whip
  • 所謂領權,不是要一天到晚當作口號去高喊,也不是盛氣凌人地要人傢服從我們,而是以黨的正確政策和自己的模範工作,說服和教育黨外人士,使他們願意接受我們的建議。
    Leadership is neither a slogan to be shouted from morning till night nor an arrogant demand for obedience;it consists rather in using the Party's correct policies and the example we set by our own work to convince and educate people outside the Party so that they willingly accept our proposals.
  • 老闆病後,不管她願不願意,都得指這項工程
    After her boss fell sick, she willy-nilly found herself directing the project.
  • 〔17〕當時在武漢國民黨中央領下的各地國民黨縣黨部,很多是屬於執行孫中山聯俄、聯共、扶助農工三大政策的組織,是共産黨人、左派國民黨員和其他革命分子的革命聯盟。
    [17] At the time, many of the county headquarters of the Kuomintang, under the leadership of the Kuomintang's Central Executive Committee in Wuhan, pursued Dr.Sun Yat-sen's Three Great Policies of alliance with Russia, co-operation with the Communist Party and assistance to the peasants and workers.They constituted the revolutionary alliance of the Communists, the left-wingers of the Kuomintang, and other revolutionaries.
  • 傑夫:有兩名隊員承認,該隊確實在嚴格的醫學指下進行係統服藥,更令人吃驚的是,他們還透露,費斯蒂納隊還成立了“藥物基金”,由隊員貢獻的一部分奬金組成,用以購買先進藥品。
    Jeff: Two riders admitted that the team had indeed systematically taken drugs under strict medical control. Surprisingly, they also admitted there was a system of funding illegal drugs through the team members' winnings to buy drugs.
  • 旅遊者期望在遊中能得到真正的體驗
    Tourists wishing for a real experience while on the guided tour.
  • [諺]親身體驗勝過老師教
    Wit bought is better than wit taught.
  • [諺]一次的親身經驗抵過兩次老師教
    Wit once bought is worth twice taught.
  • 即使可控硅能夠經受高壓,但由於dv/dt效應也可能通。
    Even though a thyristor is able to withstand high voltages, it could turn on due to dv/dt effects.
  • 律師不應該引證人回答問題
    Counsel must not lead the witness
  • 在引結束之際,一定要按save;否則當係統重新啓動時,引會再次出現
    At the end of the wizard, be sure to press save; otherwise the wizard will appear again when the system restarts
  • 在引結束之際,一定要按save;否則當係統重新啓動時,引會再次出現。
    At the end of the wizard, is sure to press save; otherwise the wizard will appear again when the system restart.
  • 初次安裝嚮會指您配置settop的過程。
    The first time setup wizard will guide you through the process of configuring your settop.
  • 在整個嚮過程中,每次可使用select按鈕作出選擇
    Use the Select button throughout the wizard each time you want to make a choice
  • 如果未保存所作的更改,當重新啓動係統時,會再次出現。
    If you do not save your change, the wizard will appear again when you restart the system.
  • 林居人,伐木人,,船夫皮毛公司雇傭的伐木工人、船夫或嚮,他們在加拿大或美國西北部偏遠驛站間運送貨物或補給
    A woodsman, boatman, or guide employed by a fur company to transport goods and supplies between remote stations in Canada or the U.S. Northwest.
  • 比如我們在大別山,不是加強宣傳隊、劇團、文化工作的組織和領,而是把這些機構的幹部分散去進行土改工作,以致失去或減少了他們的作用。
    For instance, in the Dabie Mountains, instead of strengthening the organization and leadership of propaganda teams, theatrical troupes and cultural works, we sent the cadres working in these fields to undertake land reform work, and so their role was weakened or eliminated.
  • 這意味語文教學的活動不衹是千篇一律的練習,而是在學習之上引學生利用已學的知識去解答多樣的問題,去給自己製造問題,再更進設法解决自己感到興趣甚至興奮的問題。
    This implies that language teaching is no more a routine of going through the workbooks with the students but to guide them in using the language to answer a variety of questions, to create their own problems, and to solve problems that are personally meaningful and exciting to them.
  • 在英國19世紀破壞他們認為會緻失業的節省勞動力的機器的工人。
    one of the 19th century English workman who destroyed labor-saving machinery that they thought would cause unemployment.
  • 在新的管理人員領下,情況反而更壞了。
    Under the new management thing have go from bad to worse.