中英惯用例句:
  • 千万把那宝塔收在取景框
    Be sure to keep the pagoda within the view - finder.
  • 细帆布一种类似的但质量要好一些的织物,用于作窗帘和室装饰
    A similar but finer fabric used in draperies and upholstery.
  • 我们餐厅选用的牛肉都是优质的,是从国最好的肉类加工厂进货的。
    All of our beef is of the finest quality. It's from the finest packing house in our country.
  • 在寇顿,他创作了一些他最优美的室乐(一种只为少数几个乐师演奏而谱写的乐曲)。
    At Cothen he composed some of his finest chamber music (music written for a small number of players.
  • 规定我们一个小时完成
    Gave us an hour to finish.
  • 在有限步骤求解某一问题所使用的一组定义明确的规则,例如,为达到给定精度计算sinx的全部运算过程的完整说明。
    A finite set of well-defined rules for the solution of a problem in a finite number of steps, for example, a complete specification of a sequence of arithmetic operations for evaluating sinX to a given precision.
  • 利格尔说,芬兰已经印制了200万张面值为500欧元的纸币,但只有100万张进入流通领域,其余仍在芬兰银行中。
    Mr Lignell said 2m - 500 notes had been printed in Finland, but only 100,000 of them were so far in circulation. The Bank of Finland had the rest.
  • 拉普兰欧洲最北部的一地区,包括挪威北部、瑞典和芬兰以及苏联西北部的科拉半岛。这个地区大部分在北极圈之
    A region of extreme northern Europe including northern Norway, Sweden, and Finland and the Kola Peninsula of northwest U.S.S.R. It is largely within the Arctic Circle.
  • 印制这些纸币的芬兰集团setec总裁于尔基·利格尔估计,错版纸币不超过60张。
    Jyrki Lignell, chief executive of Setec, the Finnish group that printed the notes, estimated that a maximum of 60 notes were affected.
  • 哨子头类似管风琴音栓一样的东西
    An object similar to a fipple in an organ pipe.
  • 室内消防系统
    interior fire prevention system
  • 大火烧毁了房子的
    Fire gutted the house.
  • 在枪炮的目标范围之
    hold within range of an aimed firearm.
  • 发射学的火器的部作用研究的或与之相关的
    Of or relating to the study of the internal action of firearms.
  • ,涉及使用枪械的抢劫案,包括真枪及类似手枪物体,计有79宗,较一九九六年减少4.8%。
    The number of robberies involving the use of firearms - both genuine and pistol-like objects - was 79, a decrease of 4.8 percent compared with 1996.
  • 至于新的五号灭火轮,已于十月建成,将于一九九八年提供防护屯门第38区河船货运码头的新服务。
    The new Fireboat No.5 was completed in October to provide a new service to protect the River Trade Terminal in Tuen Mun Area 38 in 1998.
  • 消防队员在警报发出十分钟就到达了这幢房子。
    Firemen arrived at the house within ten minutes of the alarm.
  • 书和房的火炉给人一种温暖的感觉
    Books and a fireplace lent a feeling of warmth to the room.
  • 敌人内外交困。
    The enemy is caught between two fires, from within and without.
  • 火在炉内尽其用。
    Fire is good for the fireside.
  • 在每年的11月5日盖伊·福克斯的夜晚,我们都应该别忘记自己的宠物,应把它们关在房,远离烟火声。
    We should all remember our dumb friends on Guy Fawkes night, and shutthem indoors away from the sound of fireworks.
  • 此阶段的重大事变,是学生界、文化界、舆论界的救亡运动,红军的进入西北,共产党的抗日民族统一战线政策的宣传和组织工作,上海和青岛的反日罢工,英国对日政策之趋向比较的强硬⒀,两广事变,绥远战争和援绥运动,南京在中日谈判中的比较强硬的态度⒃,西安事变,最后是南京国民党的三中全会。
    The major events in this stage were the movements for national salvation among the students and cultural and press circles; the Red Army's entry into the Northwest; the Communist Party's work of propaganda and organization for its anti-Japanese national united front policy; the anti-Japanese strikes in Shanghai and Tsingtao; the relative stiffening of British policy towards Japan;the Kwangtung-Kwangsi Incident; the resistance in Suiyuan and the movement in its support; Nanking's somewhat firmer attitude in the Sino-Japanese negotiations;the Sian Incident; and finally, the Third Plenary Session of the Central Executive Committee of the Kuomintang in Nanking.
  • 例如,一台台式pc机的盖子被打开了,固件就告诉代理向管理软件发送一个入侵报警,将当前的编目数据与数据库相比较,根据编目,若存已从pc机中拆走,管理软件就向管理员发出警告,该管理员能在最终用户遇到问题前换上存并修好机器。
    For example, if the cover of a desktop PC is opened, the firmware tells the agent to send an intrusion alert to the management software to compare the current inventory data to the database.If, according to the inventory, memory has been removed from the PC, the management software sends an alert to the administrator who can replace the memory and fix the machine before the end-user has a problem.
  • 首先,我相信实施强制教育的主要目的是要去除中小学校各年级的辍学现象。
    Firstly, I believe the main purpose of compulsory education is to check drop-out rates for all grades in primary and secondary levels.
  • (二)1998年积极财政政策的主要
    b) Main features of the pro-active fiscal policies of 1998
  • 财政和货币政策应该在短期或中期为经济发展提供帮助。
    Fiscal and monetary policy should provide support to the economy in the short to medium term.
  • 我知道,这很难令人相信,不过我在白宫里的线(他的消息通常很可靠)告诉我:布什总统正在考虑是否应该赦免正在上州坐监的埃米·费歇尔。“如果他当初没有放温伯格一马,就不会犹豫不决,”白宫消息说,“他担心瓜田李下之讥。”
    Hard to believe, I know, but my usually reliable White House insiders tell me that President Bush is trying to decide whether or not to pardon Amy Fisher, now jailed in an upstate penitentiary. "If he hadn't given a pass to Caspar Weinberger, there wouldn't be any hesitation," a White House source said, "he is worried about linkage here."
  • 政府亦向受影响的渔民提供支援服务,包括实施特别泊船安排,加强巡逻和宣传,确保避风塘的安全及秩序。
    The Government also assisted affected fishermen through the provision of support services, including the implementation of special berthing arrangements, strengthened patrols and enhanced publicity to ensure safety and order in typhoon shelters.
  • 第十六条 从事水、近海捕捞业,必须向渔业行政主管部门申请领取捕捞许可证。
    Article 16 Any unit or individual that intends to engage in inland water or inshore fishing must first apply to departments of fishery administration for fishing licences.
  • 木制器用木头制成的物品或用木器做的工作,尤指房屋木制的部装置,像线脚、门、楼梯或窗台
    Objects made of or work done in wood, especially wooden interior fittings in a house, as moldings, doors, staircases, or windowsills.
  • 二、民族资本主义有了某些发展,并在中国政治的、文化的生活中起了颇大的作用;但是,它没有成为中国社会经济的主要形式,它的力量是很软弱的,它的大部分是对于外国帝国主义和国封建主义都有或多或少的联系的。
    National capitalism has developed to a certain extent and has played a considerable part in China's political and cultural life, but it has not become the principal pattern in China's social economy; it is flabby and is mostly associated with foreign imperialism and domestic feudalism in varying degrees.
  • 利什曼病一种疾病,如黑热病(脏利什曼病)或两种临床上性质不同的溃疡性皮肤病的任何一种,是由利什曼虫属中带有鞭毛的原生动物引起
    A disease, such as kala-azar or either of two clinically distinct ulcerative skin diseases, caused by flagellate protozoans of the genus Leishmania.