中英慣用例句:
  • 要走的人,肯定有他的原因,我們所關心的是,這15萬人之中,有多少已經完全放棄了國籍,又有多少還保留民權,而那些一腳踏兩條船者會回流嗎?
    The reasons aside, what merits our concern is -- how many of those 150,000 overseas Singaporeans still opt to keep their citizenship, and whether those still in two minds will return eventually.
  • 這套"造訪安檢係統"要求帶有護照的外國造訪者提供移民和民身份證明、國籍、居住國傢以及該旅客在美逗留期間的居住地址。
    Under the U.S. VISIT system, a visa carrier will be required to provide immigrant and citizenship status, nationality, country of residence and an address where the visitor will be staying in the United States.
  • 二零零一年,委員會的宣傳重點為尊重人權與法治、民責任和做好市民。此外,也致力於加強市民對香港的歸屬感、對中國文化傳統的認識和尊重,以及對《基本法》的認識。
    In 2001, the committee focused its efforts in promoting respect for human rights and the rule of law, civic responsibilities, good citizenship, a sense of belonging to Hong Kong, as well as better understanding of Chinese culture and heritage and the Basic Law.
  • 一九九九至二零零零年度,委員會就多個主題加強宣傳,包括尊重人權和個人權利、民責任、做好蒥民、培養對香港的歸屬感、關心祖國及認識《基本法》。
    In 1999-2000, the committee continued its efforts in promoting various themes of civic education, ranging from respect for human rights and rights of the individual, civic responsibilities and good citizenship to instilling a sense of belonging to Hong Kong, concern for the motherland and understanding the Basic Law.
  • 這個城市的園以其華麗的噴泉而著名。
    The parks of this city are famous for their ornate fountains.
  • 城市公用事業
    public utility of city
  • 第十四條 編製城市規劃應當註意保護和改善城市生態環境,防止污染和其他害,加強城市緑化建設和市容環境衛生建設,保護歷史文化遺産、城市傳統風貌、地方特色和自然景觀。
    Article 14 In the compilation of the plan for a city, attention shall be paid to the protection and improvement of the city's ecological environment, the prevention of pollution and other public hazards, the development of greenery and afforestation, the improvement of the appearance and environmental sanitation of urban areas, the preservation of historic and cultural sites, the traditional cityscape, the local characteristics and the natural landscape.
  • 在未來六年中,每兩年進行一次全市範圍內的體質監測的追蹤調查,動態地觀察市民體質變化狀況,布北京市民體質監測結果。
    Make citywide follow-up investigations of the physique monitoring once every two years to make dynamic observations of the changes of the citizens' physique and publish the results of monitoring the citizens' physique in the coming six years.
  • 擁有世界冠軍是我們每個民的驕傲。
    It's a civic pride to have a champion.
  • 植樹是每個民的義務。
    It's our civic duty to plant trees.
  • 政府於一九八六年成立民教育委員會,推廣民教育,提高市民的民意識和民責任感。
    The Government set up the Committee on the Promotion of Civic Education in 1986 to promote civic awareness and responsibilities in the community.
  • 我們變得更有禮貌,更有同情心,也更有民意識。
    we are now more courteous, more compassionate and more civic minded than ever before.
  • 委員會又擴大民教育活動資助計劃,撥款資助更多非政府機構舉辦民教育活動,以加強市民對香港和祖國的歸屬感。
    The committee has also expanded the Community Participation Scheme, enabling more non-governmental organisations to organise civic education projects to promote civic awareness and to foster a stronger sense of belonging to Hong Kong.
  • 民學研究城市事務和民權利與義務的政治科學的分支
    The branch of political science that deals with civic affairs and the rights and duties of citizens.
  • 由一九九八至一九九九學年開始,教育署在中一至中三的課程加入了新的民教育科。
    In the 1998-99 school year, a new subject of civic education was introduced at Secondary 1 to 3.
  • 由一九九八至九九學年開始,教育署在中一至中三的課程加入新的民教育科。
    Since the 1998-99 school year, a new subject of civic education has been introduced at Secondary 1 to 3.
  •  中國憲法規定,國傢保障殘疾人同健康人一樣享有民權利。
    China's Constitution provides that the state guarantees that the disabled enjoy the same civic rights as the able-bodied.
  • 為響應“二零零一國際義工年”,委員會推出了一係列電臺節目,推廣義工服務和民教育。
    The committee also launched a radio programme to promote volunteerism and civic education in support of the 2001 International Year of Volunteers.
  • 憲法和法律中規定的各種民權利,同人們在現實生活中報享受的權利是一致的。
    The various civic rights prescribed in the Constitution and other state laws are in accord with what people enjoy in real life.
  • 很不幸的,正是這種想法使我們失去了作為民應有義務參與辯論和深入分析問題的責任感,除非有關的課題會影響我們的口袋,我們纔會有所反應。
    Our sense of civic duty to engage in public debate and critical thinking is lost except unfortunately for issues that affect our pockets.
  • 認真貫徹民道德建設實施綱要,加強愛國主義教育,弘揚和培育民族精神。
    We should earnestly put the Program for Improving Civic Morality into practice, intensify education in patriotism, and foster and promote a national spirit.
  • 委員會又繼續致力推行民教育活動資助計劃,鼓勵社區組織舉辦地區層面的民教育活動。
    During the year, the committee continued to implement the Community Participation Scheme to encourage community organisations to organise civic education activities at the district level.
  • 政府會通過民教育,鼓勵市民先從個人衛生及健康做起,進而積極叁與其他清潔城市的活動。
    The government will, through civic education, encourage people to start with attending to their personal hygiene and health, and then participate actively in other city-cleaning activities.
  •  中國主張的人權,不衹是生存權和民政治權利,而且包括經濟、文化和社會等方面的權利。
    The human rights advocated by China encompass not only the right to subsistence and the civic and political rights, but also economic, cultural and social rights.
  • 其他課程例如民教育、藥物教育、環保教育、性教育及資訊科技教育,則以跨課程方式或獨立選修科目教授。
    Other learning programmes such as civic education, drug education, environmental education, sex education and information technology education are offered on a cross-curricular basis or as separate optional subjects.
  • 我們的共利益依賴於我們獨立的個性;依賴於我們的民義務,家庭紐帶和基本的正;依賴於我們無數的、默默無聞的體面行動,正是它們指引我們走嚮自由。
    Our public interest depends on private character, on civic duty and family bonds and basic fairness, on uncounted, unhonored acts of decency which give direction to our freedom.
  • 多個政府部門和非政府機構均參與社區建設工作,致力培養香港人的歸屬感、守望相助精神和民責任感。
    Several government departments and NGOs contribute towards the community-building programme which serves to foster among the people of Hong Kong a sense of belonging, mutual care and civic responsibility.
  • 此外,課程發展處分別就民教育、德育、藥物教育、環保教育、性教育及愛滋病教育等跨科目課程,為學校提供教學指引和輔導教材。
    For cross-curricular studies in areas such as civic education, moral education, drug education, environmental education, sex education and AIDS education, the CDC provided teaching guidelines and support materials to schools.
  • 在學校以外,民教育委員會也正在籌備各式各樣的活動,推廣「我是中國人、香港是我傢」的一個主題。
    Outside schools, a wide range of activities are being planned by the Committee on the Promotion of Civic Education to promote the theme of "I am Chinese and Hong Kong is my home".
  • 但與新加坡不同的是,華文在臺灣是單一語言,所有的學科,包括數學、自然(科學)、社會(好民)等,都以華文進行教學,即使將來把英文教育提前到小學開始,但因臺灣采用的是註音符號,而不是以英文標示的漢語拼音,因此,並沒有混淆的顧慮。
    What makes Taiwan different from us is that Chinese is the sole language of the Taiwanese. All course materials, including mathematics, natural science, civics and so on, are conducted in Chinese. Even if Taiwan advances the teaching of English to primary schools, their students are unlikely to get confused over the learning of English and Chinese, as they learn Chinese with the help of phonetic symbols, not romanised pinyin.
  • 日本公務員制度
    civil service in Japan
  • 高效率的公務員。
    High Civil Service Productivity