中英惯用例句:
  • 要走的人,肯定有他的原因,我们所关心的是,这15万人之中,有多少已经完全放弃了国籍,又有多少还保留民权,而那些一脚踏两条船者会回流吗?
    The reasons aside, what merits our concern is -- how many of those 150,000 overseas Singaporeans still opt to keep their citizenship, and whether those still in two minds will return eventually.
  • 这套"造访安检系统"要求带有护照的外国造访者提供移民和民身份证明、国籍、居住国家以及该旅客在美逗留期间的居住地址。
    Under the U.S. VISIT system, a visa carrier will be required to provide immigrant and citizenship status, nationality, country of residence and an address where the visitor will be staying in the United States.
  • 二零零一年,委员会的宣传重点为尊重人权与法治、民责任和做好市民。此外,也致力于加强市民对香港的归属感、对中国文化传统的认识和尊重,以及对《基本法》的认识。
    In 2001, the committee focused its efforts in promoting respect for human rights and the rule of law, civic responsibilities, good citizenship, a sense of belonging to Hong Kong, as well as better understanding of Chinese culture and heritage and the Basic Law.
  • 一九九九至二零零零年度,委员会就多个主题加强宣传,包括尊重人权和个人权利、民责任、做好蒥民、培养对香港的归属感、关心祖国及认识《基本法》。
    In 1999-2000, the committee continued its efforts in promoting various themes of civic education, ranging from respect for human rights and rights of the individual, civic responsibilities and good citizenship to instilling a sense of belonging to Hong Kong, concern for the motherland and understanding the Basic Law.
  • 这个城市的园以其华丽的喷泉而著名。
    The parks of this city are famous for their ornate fountains.
  • 城市公用事业
    public utility of city
  • 第十四条 编制城市规划应当注意保护和改善城市生态环境,防止污染和其他害,加强城市绿化建设和市容环境卫生建设,保护历史文化遗产、城市传统风貌、地方特色和自然景观。
    Article 14 In the compilation of the plan for a city, attention shall be paid to the protection and improvement of the city's ecological environment, the prevention of pollution and other public hazards, the development of greenery and afforestation, the improvement of the appearance and environmental sanitation of urban areas, the preservation of historic and cultural sites, the traditional cityscape, the local characteristics and the natural landscape.
  • 在未来六年中,每两年进行一次全市范围内的体质监测的追踪调查,动态地观察市民体质变化状况,布北京市民体质监测结果。
    Make citywide follow-up investigations of the physique monitoring once every two years to make dynamic observations of the changes of the citizens' physique and publish the results of monitoring the citizens' physique in the coming six years.
  • 拥有世界冠军是我们每个民的骄傲。
    It's a civic pride to have a champion.
  • 植树是每个民的义务。
    It's our civic duty to plant trees.
  • 政府于一九八六年成立民教育委员会,推广民教育,提高市民的民意识和民责任感。
    The Government set up the Committee on the Promotion of Civic Education in 1986 to promote civic awareness and responsibilities in the community.
  • 我们变得更有礼貌,更有同情心,也更有民意识。
    we are now more courteous, more compassionate and more civic minded than ever before.
  • 委员会又扩大民教育活动资助计划,拨款资助更多非政府机构举办民教育活动,以加强市民对香港和祖国的归属感。
    The committee has also expanded the Community Participation Scheme, enabling more non-governmental organisations to organise civic education projects to promote civic awareness and to foster a stronger sense of belonging to Hong Kong.
  • 民学研究城市事务和民权利与义务的政治科学的分支
    The branch of political science that deals with civic affairs and the rights and duties of citizens.
  • 由一九九八至一九九九学年开始,教育署在中一至中三的课程加入了新的民教育科。
    In the 1998-99 school year, a new subject of civic education was introduced at Secondary 1 to 3.
  • 由一九九八至九九学年开始,教育署在中一至中三的课程加入新的民教育科。
    Since the 1998-99 school year, a new subject of civic education has been introduced at Secondary 1 to 3.
  •  中国宪法规定,国家保障残疾人同健康人一样享有民权利。
    China's Constitution provides that the state guarantees that the disabled enjoy the same civic rights as the able-bodied.
  • 为响应“二零零一国际义工年”,委员会推出了一系列电台节目,推广义工服务和民教育。
    The committee also launched a radio programme to promote volunteerism and civic education in support of the 2001 International Year of Volunteers.
  • 宪法和法律中规定的各种民权利,同人们在现实生活中报享受的权利是一致的。
    The various civic rights prescribed in the Constitution and other state laws are in accord with what people enjoy in real life.
  • 很不幸的,正是这种想法使我们失去了作为民应有义务参与辩论和深入分析问题的责任感,除非有关的课题会影响我们的口袋,我们才会有所反应。
    Our sense of civic duty to engage in public debate and critical thinking is lost except unfortunately for issues that affect our pockets.
  • 认真贯彻民道德建设实施纲要,加强爱国主义教育,弘扬和培育民族精神。
    We should earnestly put the Program for Improving Civic Morality into practice, intensify education in patriotism, and foster and promote a national spirit.
  • 委员会又继续致力推行民教育活动资助计划,鼓励社区组织举办地区层面的民教育活动。
    During the year, the committee continued to implement the Community Participation Scheme to encourage community organisations to organise civic education activities at the district level.
  • 政府会通过民教育,鼓励市民先从个人卫生及健康做起,进而积极叁与其他清洁城市的活动。
    The government will, through civic education, encourage people to start with attending to their personal hygiene and health, and then participate actively in other city-cleaning activities.
  •  中国主张的人权,不只是生存权和民政治权利,而且包括经济、文化和社会等方面的权利。
    The human rights advocated by China encompass not only the right to subsistence and the civic and political rights, but also economic, cultural and social rights.
  • 其他课程例如民教育、药物教育、环保教育、性教育及资讯科技教育,则以跨课程方式或独立选修科目教授。
    Other learning programmes such as civic education, drug education, environmental education, sex education and information technology education are offered on a cross-curricular basis or as separate optional subjects.
  • 我们的共利益依赖于我们独立的个性;依赖于我们的民义务,家庭纽带和基本的正;依赖于我们无数的、默默无闻的体面行动,正是它们指引我们走向自由。
    Our public interest depends on private character, on civic duty and family bonds and basic fairness, on uncounted, unhonored acts of decency which give direction to our freedom.
  • 多个政府部门和非政府机构均参与社区建设工作,致力培养香港人的归属感、守望相助精神和民责任感。
    Several government departments and NGOs contribute towards the community-building programme which serves to foster among the people of Hong Kong a sense of belonging, mutual care and civic responsibility.
  • 此外,课程发展处分别就民教育、德育、药物教育、环保教育、性教育及爱滋病教育等跨科目课程,为学校提供教学指引和辅导教材。
    For cross-curricular studies in areas such as civic education, moral education, drug education, environmental education, sex education and AIDS education, the CDC provided teaching guidelines and support materials to schools.
  • 在学校以外,民教育委员会也正在筹备各式各样的活动,推广「我是中国人、香港是我家」的一个主题。
    Outside schools, a wide range of activities are being planned by the Committee on the Promotion of Civic Education to promote the theme of "I am Chinese and Hong Kong is my home".
  • 但与新加坡不同的是,华文在台湾是单一语言,所有的学科,包括数学、自然(科学)、社会(好民)等,都以华文进行教学,即使将来把英文教育提前到小学开始,但因台湾采用的是注音符号,而不是以英文标示的汉语拼音,因此,并没有混淆的顾虑。
    What makes Taiwan different from us is that Chinese is the sole language of the Taiwanese. All course materials, including mathematics, natural science, civics and so on, are conducted in Chinese. Even if Taiwan advances the teaching of English to primary schools, their students are unlikely to get confused over the learning of English and Chinese, as they learn Chinese with the help of phonetic symbols, not romanised pinyin.
  • 日本公务员制度
    civil service in Japan
  • 高效率的公务员。
    High Civil Service Productivity