资Chinese English Sentence:
| - 这不是马克思为他的《资本论》收集素材的地方吗?
Is not this where Marx used to collect material for Capital? - 资产阶级马克思的理论中,在阶级斗争中与无产阶级对立的社会集团
In Marxist theory, the social group opposed to the proletariat in the class struggle. - 在资本流动如潮汹涌的世界里,倘若正确的准则和标准尚未建立,自由化将会产生破坏性影响。
In a world of massively increased capital flows liberalisation can have a destabilising effect if the right codes and standards are not in place. - 它已改造了它的军队——改造得和中国任何一个历史时代的军队都不相同,而和世界现代国家的军队却大体相同,武器和其他军事物资的供给比起红军来雄厚得多,而且其军队数量之多超过中国任何一个历史时代的军队,超过世界任何一个国家的常备军。
It has remodelled its army which has thus become different from any other army in Chinese history and on the whole similar to the armies of modern states; this army is much better supplied with weapons and materiel than the Red Army, and is larger than any army in Chinese history, or for that matter than the standing army of any other country. - 为了从根本上全面解决中国的人口问题,必须采取综合措施,包括大力发展经济,消除贫困,保护生态环境,合理开发利用资源,普及文化教育,发展医疗卫生和妇幼保健事业,完善社会保障制度,特别是养老保险制度,稳步推进城市化的进程,提高妇女地位、保障妇女的合法权益等。
In order to fundamentally and comprehensively solve China's population problem, comprehensive measures have to be adopted. Such measures include vigorously developing the economy, getting rid of poverty, protecting the ecological environment, rationally developing and utilizing resources, popularizing education, developing medical service and maternal and child health care, improving the social security system --especially the insurance system for the aged, steadily advancing urbanization, improving women's status, and guaranteeing the legal rights and interests of women. - 公司给予产妇及其丈夫充足的假期,并出资在附近建成了两所托儿所,使作父母的宝洁员工能离他们的孩子近一些。
The company offers a liberal maternity and paternity leave and has provided funding for two day-care centers nearby so that P & G mothers and fathers can be near their children. - 规定了经期、孕期、产期、哺乳期的具体保护要求;规定不得在女职工孕期、产期、哺乳期降低其基本工资,或解除劳动合同,等等。
Also stipulated are concrete protections for female workers during the menstrual period, and also during pregnancy, maternity leave and breast-feeding, at which periods, their basic wages must remain the same and their work-contracts cannot be terminated. - 劳工督察监察雇主有否遵守《雇佣条例》内有关雇用青少年和儿童、支付工资、发放年假、法定假期、休息日、产假和疾病津贴的各项条文。
Labour inspectors monitor employers' compliance with various provisions of the Employment Ordinance relating to the employment of young persons and children, payment of wages and granting of annual leave, statutory holidays, rest days, maternity leave and sickness allowance. - 他把钱藏在床垫里,以资有些东西作为靠山。
He hides money in the mattress so he can have something to fall back on. - 如果认为利率会跌,那应投资于对利率较为敏感的长期债券,以争取更高的收益。
If the investor expects interest rates to fall, he should invest in longer maturity bonds which have higher price sensitivity to interest rates in order to maximise his re-turns. - 我会确保特区政府会继续提供稳定的经济环境,继续支持及协助工商业发展,让企业家可以尽其所长,并且尽量把握这里提供的机会,我们会继续鼓励外商在港投资,并吸引更多跨国公司来港。
I will see to it that the Government will continue to provide a stable economic environment and play a supporting and facilitating role, so that the private sector can maximise its contribution and make the best use of the opportunities available. We will continue to encourage foreign investments and attract multi-national corporations to come to Hong Kong. - 这种灵活性使应用程序在必要时可以最大限度地利用整个系统的资源,而不是由物理界限限定死。
This flexibility allows applications to maximize the use of total system resources as needed instead of being confined by physical boundaries. - 而长期债券的价格升幅会高过短期债券,因此预期利率会调低的债券投资者应该投资于较长期的债券,以便取得较高的收益。
The prices of longer maturity fixed income bonds will rise more than shorter maturity bonds. Hence, a fixed income investor who expects market interest rates to fall should invest in longer maturity fixed income bonds to maximize price appreciation. - 他目前的工资少得可怜。
His present salary is rather meager. - 他靠微薄的工资无法养家。
He can not support his family on his meager salary. - 店员是商店的雇员,以微薄的薪资,供家庭的费用,物价年年增长,薪给往往须数年一增,偶与此辈倾谈,便见叫苦不迭。
The shop assistants are employees of shops and stores, supporting their families on meagre pay and getting an increase perhaps only once in several years while prices rise every year. If by chance you get into intimate conversation with them, they invariably pour out their endless grievances. - 该中心为香港和外地的调解纠纷及仲裁事宜提供资料,设有国际和本地仲裁员专门小组,并备有调停人名单。
The HKIAC provides information on dispute resolution and arbitration both in the HKSAR and overseas. It operates panels of international and local arbitrators, and maintains lists of mediators. - 到2008年,结合流域水资源合理利用和水污染防治工作,密云、怀柔水库水质继续符合相应国家标准,官厅水库基本恢复饮用水源功能,城市饮用水水质继续符合世界卫生组织指导值的要求。
By 2008, the water quality of Miyun and Huairou reservoir should keep meeting national standards, Guanting reservoir should basiclly resume the function of drinking water source; tap water quality should continue to meet WHO guidelines. - 使国家的资源逐渐枯竭。
Melt the nation's resources away - 由于科技产业的泡沫逐渐走向破灭,他所持的微软股份也难逃贬值的厄运,从2000年到现在,他的总资产共损失了200亿。
He now has lost $20 billion since the tech meltdown began in 2000, due largely to the drop in value of his Microsoft shares. - 我必须延续我的航海俱乐部会员资格。
I must renew my membership of the sailing club. - 不要求协会成员的资格。
not requiring union membership. - 暂时停止他作为教会成员的资格。
He was suspended from church membership. - 终身的朋友、工作、成员资格。
A friend, job, membership for life. - 我的俱乐部会员资格已期满
My membership in the club has expired. - 中国加入世贸组织后外商投资的新机遇
WTO Membership: New Opportunities for Foreign Investment - 在一个研究院或学术团体被选为接受荣誉资格的人。
someone elected to honorary membership in an academy. - 使脱离部落使失去部落成员资格和部落传统
To cause to lose tribal membership and customs. - 但是,如果所要写的是日常工作的备忘录、公函、资料汇总和表格的话,他们就会依靠以前写过的文字资料来节省大量时间。
But when it comes to routine memos,letters,fact sheets and forms,they save a lot of time by relying on previously written material. - 对于李光耀资政出版的回忆录,我也深感没什么不对。
I do not see anything wrong with Senior Minister Lee Kuan Yew publishing his memoirs. - 读完了李光耀内阁资政回忆录下册后,使我思潮起伏。
After having read the Senior Minister's memoirs, From Third World To First, many thoughts came surging into my mind. - 张先生提到李资政在庆祝75岁大寿时发布该书,难道还要考虑别人输了股票心情不好吗!
In his commentary, Zhang Muqin mentioned that SM Lee chose his 75th birthday to launch his memoirs. Why should he even consider whether the launch would clash with the foul moods of those who have lost money in the stock market!
|
|
|