中英惯用例句:
  • 绝望使他的脸阴沉。
    Despair overclouded his face.
  • 钟回忆道,她在马萨诸塞的威里士里读四年级的时候,非常渴望拥有一盒120的铅笔。
    When she was in fourth grade in Wellesley, Mass., Jung recalls, she desperately wanted a box of 120 colored pencils.
  • 台尔森银行的先生无可奈何,只好带着麻木的豁出去了的神情灌下最后一杯酒,整了整耳边那奇怪的淡黄小假发,跟着侍者来到了曼内特小姐的屋子。
    The gentleman from Tellson's had nothing left for it but to empty his glass with an air of stolid desperation, settle his odd little flaxen wig at the ears, and follow the waiter to Miss Manette's apartment.
  • 既然你鄙视我们祖先传下来的这身衣服,我就脱掉它。去当一名水手,戴一顶闪光的帽子,穿一件水手衫,外加一件蓝的短外套,纽扣上镶有铁锚。
    I will be a sailor; instead of the costume of our fathers, which you despise, I will wear a varnished hat, a striped shirt, and a blue jacket, with an anchor on the buttons.
  • 由于不加限制的发展而使这个地区丧失了其美丽景
    A region despoiled of its scenic beauty by unchecked development.
  • 银漂法彩色胶片
    dye destruction color film
  • 对松木的破坏蒸馏提炼出的黑粘性物质。
    a dark viscous substance obtained from the destructive distillation of pine wood.
  • 彩蛋的里面还另有玄妙,让人叹为观止:在这枚小小的水晶蛋里面还有一个盛满精美花朵的花篮,每一朵花都是由一块白的石英雕刻而成的,花茎和花蕊由金线制成,叶子由玉石制成,而叶子的中心则是绿的石榴石。
    Contained within the egg is a detachable surprise -- a basket of delicate spring flowers, each carved from a single piece of white quartz fashioned with gold wire stem and stamens, jade leaves and green garnet centers.
  • 从这个观点,我以平常心看待宗教在下个世纪的角
    From this point of view, I will examine the role of religion in the next century with detachment.
  • 八月红军大队往湘南,白势力高压边界,我们曾在永新开过一次紧急会议。
    In August, when the major detachment of the Red Army had gone to southern Hunan and the White forces were pressing hard on the border area, we held an emergency meeting at Yunghsin.
  • 她把这部侦探小说写得很出
    She did the detective story up right.
  • 重点开展爆炸物、危险品便携式检测设备研制(警犬替代型);机场、场馆等公共场合的安全检查及搜寻探测技术研究;危险化学品应急决策系统研究;北京公众紧急救助系统实施研究(999系统);奥运场馆火灾及联动控制指挥系统(消防系统);奥运村及周边地区安全评价、安全体系及应急预案研究;生物安全防范技术研究;绿食品生产、检测技术及标准体系研究;绿食品生产示范基地建设等。
    Main study of development of portable detector for explosive and dangerous material (instead of police dog) and technique of search and detection, and safety check at air port and playground and gym or stadium and other public places, and emergency decision making system for hazardous chemicals and implementation of Beijing public first-aid system (the 999 system) and fire disaster at the Olympic playground and gym or stadium, and linkage command control system (fire control system), and the safety evaluation, safety system and emergency preparatory scheme or program of prevention in the Olympic village and its periphery, and countermeasure technique of biological safety, and technique and standard system of production and detection of green food, and the construction of the base of production and demonstration of green food etc.
  • 开发者们可以把OLE控制安装到调板上或从包括在Delphi2。0中的OLE控制中选择。
    Developer can install ole control onto the palette or choose from among the ole control include in delphi2.0.
  • 李普曼,加布里埃尔1845-1921法国物理学家,他因发展了利用摄影复制颜的方法而获1908年诺贝尔奖
    French physicist. He won a1908 Nobel Prize for developing a method of reproducing colors by photography.
  • 开发差别更多的是成熟产品类的结果,以及如何推动随后的改进,而不是数据仓库和数据集市特的任何真正差别。
    Developmental differences are more the result of a maturing product class, and how the ensuing improvements are promoted, than of any true difference in warehouse and data mart feature sets.
  • 畸变,变形有机体正常结构或染体数量的变异
    A deviation in the normal structure or number of chromosomes in an organism.
  • 赫垦坊继续采用"边做边想"的方法,构思更出的原创剧,并不断提供机会予本地艺术家创作多类作品,包括"失去玻璃鞋的年代"及音乐剧"tina"。
    Exploration Theatre continued to use the strategy of 'work-in-progress' to devise better original plays and continued to provide a platform for local artists to produce original works including Where the shoes are and the musical Tina.
  • 德文牛一种毛微红的牛的品种,原产于英国德文郡,主要用于食用牛肉
    Any of a breed of reddish cattle originally developed in the English county of Devon and raised primarily for beef.
  • “多美丽的景呀!”多克回忆说。“月球远远地在我身后,而地球却是远处的一个蓝白的小点。”
    "What a dew! " Duke remembered."The moon was far behind me and the earth was a little thin bit of blue and white off in the distance."
  • 绿蛇纹石含有辉绿岩并带有花纹的绿岩石
    A mottled green rock composed of diabase.
  • 粗玄岩,辉绿岩一种暗微粒火成岩;辉绿岩
    A dark, fine-grained igneous rock; diabase.
  • 甲磺氮草脲一种白粉状物,符号c12h18n2o3s,能够降低血液中的含糖量,用来治疗糖尿病
    A white powder, C12H18N2O3S, that lowers the level of sugar in the blood and is used in the treatment of diabetes.
  • 木糖一种白晶体状糖,c5h10o5,用于染、制硝和糖尿病人的食品中
    A white crystalline sugar, C5H10O5, used in dyeing and tanning and in diabetic diets.
  • 能对角地直接越过未被同颜的棋子占领的区域的国际象棋棋子。
    a chess piece that can be moved diagonally over unoccupied squares of the same color.
  • 这颗钻石在阳光下显得彩斑斓。
    The diamond shone with every hue under the sun.
  • 可是黛安娜后来说她很羡慕王子那双迷人的蓝眼睛。
    But Diana would later say that she admired his beautiful blue eyes.
  • 都不对。她是从纽约来的。而且在头发上系一条蓝的发带——噢,diane,我要挂电话了。
    Hardly. She's form New York and has a blue streak in her hair and- oh, Diane, I'd better go now.
  • 石竹一种含有肉和粉红的石竹属植物
    A plant of the genus Dianthus, which includes carnations and pinks.
  • (麝)香石竹,康乃馨一种大量种植的(麝香石竹石竹属)属多年生植物,通常开重瓣花,花多样且鲜艳,气味芳香,四周有花瓣
    Any of numerous cultivated forms of a perennial plant(Dianthus caryophyllus) having showy, variously colored, usually double, often fragrant flowers with fringed petals.
  • 亚洲热带地区的一种乔木,木材坚硬,白,树皮过去曾用做止泻和治疟疾的药物。
    tropical Asian tree with hard white wood and bark formerly used as a remedy for dysentery and diarrhea.
  • 当年流落他乡的犹太人现在生活在以列.
    People from every country of the Diaspora now live in Israel.
  • 一种常见的非金属元素,通常为无无嗅无味的惰性二原子气体,体积占大气的%,活细胞的组成成分。
    a common nonmetallic element that is normally a colorless odorless tasteless inert diatomic gas; constitutes 78 percent of the atmosphere by volume; a constituent of all living tissues.