消Chinese English Sentence:
| - 那场比赛因场地汪水只好取消。
The match have to is abandoned because the pitch is waterlogged. - 棒球场浸了水,湿漉漉的,所以比赛只好取消。
The baseball field is waterlogged so the match have to is cancelled. - 棒球场浸了水,湿漉漉的,所以比赛只好取消。
The baseball field was waterlogged so the match had to be cancelled. - 这并不令委员会满意,他便因此而被取消了比赛资格,并被勒令在1小时内离开奥运村。
This did not satisfy the commission. And Watson was disqualified and was given an hour to leave the Olympic Village. - acpi管理台式机的用电,提供一种休眠状态,在这种状态下,一台pc机消耗的功率不到5瓦,节省电费。
ACPI manages the power of the desktop and provides a sleep mode;in this state, a PC draws less than 5 watts of power to save electricity costs. - 波浪逐渐减弱并消失。
The wave damped out. - 她挥动着手,看着他们从视野中消失。
She watched them out of sight, waving. - 随着告别的列车越走越快,她渐渐地消失在挥舞的人群之中。
As the train was going faster and faster, she verged into the waving crowds. - (二)是削弱封建,而不是消灭封建。
2) We should weaken the feudal forces, not destroy them. - 由於本港经济属开放性质,假如政府在政策上作出任何根本的改变,取消联系汇率,便会令市场出现重大的不明朗因素,造成市场动荡,进而削弱投资意欲。
Given the open nature of the Hong Kong economy, any fundamental change in policy as delinking would cause grave uncertainty and disturbance which would weaken investment sentiments. - 疼痛正在逐渐消失。
The pain is wearing off. - 疼痛的感觉正在慢慢消退。
The pain is slowly wearing off. - 你在国外生活不消多久就不满意了。
You will soon weary of living abroad. - 例行的飞行表演因天气不佳而取消。
The usual air show was weathered out. - 婚礼取消了
The wedding is off. - 而好消息是,所感情关系专家称,“艳情”周末实际上于你有益。
And the good news is that according to the relationship gurus, dirty weekends are actually good for you. - 当她听到这个坏消息时哭了。
She wept when she heard the bad news. - 他听到这个消息时不禁痛哭起来。
He break down and weep when he hear the news. - 听到那不幸的消息她抑制不住感情哭起来了。
On hearing the sad news she broke down(and started weeping). - 我们听到消息已太迟了,他为躲债已经离城了。
We heard, too late, that he had let town in order to welch on all his debts. - 他取消了整个管理阶层,最终发起了著名的“群策群力”工作程序,同一操作流程不同级别的全体员工与他们的上级聚在一起召开“市镇会议”,员工们就如何更好地运营提出问题或提供建议——对其中的80%要当场做出某种答复。
Welch wiped out entire layers of management, eventually launched the famous workout process, in which employees at all levels of an operation gather for “ town meetings” with their bosses and ask questions or make proposals about how the place could run better --80% of which must get some kind of response then and there. - 进行电焊、气焊等具有火灾危险的作业的人员和自动消防系统的操作人员,必须持证上岗,并严格遵守消防安全操作规程。
Operators conducting operation with fire danger like electrical welding and gas welding or operators for automatic fire control system, must hold relevant certificates and strictly observe operation rules on fire control safety. - 按现在的消耗速度, 三十年左右现在的油井就会干涸。
The oil wells will all run dry in thirty years or so at the present rate of use. - 他听到这个消息时不禁痛哭起来.
He broke down and wept when he heard the news. - 听到那可怕的消息时,她哭了。
She wept when she heard the terrible news. - 一个月前她来过信,从那时起我们就没听到过她的消息。
She wrote a month ago, since when we've heard nothing. - 她从哪儿得到这个消息的?
Where did she get the news? - 有鉴于双方之间合同规定,无论哪一方都不能提前6个月发通知来撤消合同。
Whereas the contract between the two parties stipulate that either party may withdraw at six month' notice. - 有鉴于双方之间合同规定,无论哪一方都不能提前6个月发通知来撤消合同。
Whereas the contract between the two parties stipulate that neither party may withdraw at six months ' notice. - 不管我们喜欢不喜欢一条消息,我们所能做的只是坐在电视机前,'让它过去'。
Whether we like a particular piece of news or not, all we have to do is sit in front of the tube and 'let it happen'. - 他们在海滩消磨了许多个下午。
They while away many afternoons on the beach. - 消磨时光
While the hours away.
|
|
|