中英慣用例句:
  • 他說他將意來看你。
    He says that he shall [will] be glad to see you. (=He says, “I shall be glad to see you.”)
  • 如果你想把你的煩惱告訴我, 我意聽。
    If you want to tell me your trouble, I have broad shoulders.
  • 他羞於在俱部露面。
    He's ashamed to show his face at the club.
  • 上星期戈登在國際象棋俱部同時和10個人對奕,那次他真正顯示了自己的才華――他衹輸了一盤。
    Gordon played ten people simultaneously at the chess club last week and really showed his pace-he lost only one game.
  • 她的歌聲使人快樂.
    Her singing is a delight.
  • 的歌手們正在唱頌歌。
    Merry songsters are singing carols.
  • 她從帆板運動和滑雪中得到極大趣.
    She gets her kicks from windsurfing and skiing.
  • 在這個劇的換幕期間放了幾段音
    There was a few snatches of music between the scenes in the play.
  • 他昨晚聽到的音中有幾個片段不斷地縈繞在他的腦際。
    Snatches of that music he heard last night keep running in his mind.
  • 那裏有秘密經營的非法酒店和俱部。
    There are speakeasies and clubs operated on the sneak there.
  • 內心喜愛爵士樂
    have a sneaking fondness for jazz
  • 因為笑的種類很多:快的笑,看見一個人墮入他人圈套時的笑,諷刺或蔑視的笑,以及一個人被勢不可當的環境力量壓倒後的絶望的笑;最後這種笑是最睏難的。
    the laughter of happiness, the laughter at some one falling into one's trap, the laughter of sneer or contempt, and most difficult of all, the laughter of despair, of a man caught and defeated by the force of over-whelming circumstances.
  • 認為流行音不值一聽的態度
    A snobbish attitude to pop music
  • 她醉心於音樂。
    She is soaked in music.
  • 因為詩的詞句含有能走動的意義與能飛翔的音
    For its words have meaning that walks and music that soars.
  • “他們的動機是快、社交及參加運動時他們看上去會怎樣、感覺又會怎樣。”
    "Their motivation is enjoyment, sociability, how it makes them look, how they feel when they're doing it."
  • 他工作努力,性格開朗,善於交際,並一貫於助人。
    He is hard worker as well as a very pleasant and sociable person who is of service to his fellow workers willingly and consistently.
  • 業餘交際;業餘俱部。
    after-hours socializing; an after-hours club.
  • 在這座時間的密封倉裏,除了畫傢們看到中國美術千年嬗變的淵源和走嚮,歷史學家,考古學家,民俗學家,社會學家,建築學家,科學史專傢,音史專傢,幾乎所有領域的人們,都能尋到自己的珍寶,找到獨特的體悟和驚喜。
    In this sealed cabin of time, apart from artists who have discovered the origins and trends of the Chinese fine arts evolved over a thousand years, historians, archaeologists, folklorists, sociologists, architects, experts of the history of science and experts of the history of music, and scholars in almost all fields of study can also find their own jewels, inspirations and surprises.
  • 部蘇打或水果汁與酒精混合。
    club soda or fruit juice used to mix with alcohol.
  • 柔化音器材的裝置。
    a device used to soften the tone of a musical instrument.
  • 麯中的一個說明;演奏得非常弱。
    a direction in music; to be played very softly.
  • 麯中用來作為說明;演奏得相對柔和一些。
    used as a direction in music; to be played relatively softly.
  • 為了聽音而舉行的晚會。
    a soiree assembled for the purpose of listening to music.
  • 我聽音,以便在煩惱時得到安慰。
    I found solace from troubles in listening to music.
  • 那男病人從音中獲得了安慰.
    The sick man found solace in music.
  • 那病人從音中得到安慰。
    The invalid found solace in music.
  • 雖然中國青年人的現狀不容觀,但誠如陳獨秀所言,“青年之於社會,猶新鮮活潑細胞之在人身。”
    While we have reason not to be too optimistic about the young, we can seek solace in well-known scholar Chen Duxiu's writing that "to society, the young are like fresh new cells to the human body."
  • 陰沉悲哀的音;暗黑色的衣服;鬱悶的心情。
    solemn and mournful music; a suit of somber black; a somber mood.
  • 安妮:你聽,學校廣播裏什麽麯這麽莊嚴而優美?
    Annie: Listen!How solemn and beautiful is the music from the broadcast of our university!
  • 演奏節目單上有兩支鋼琴獨奏麯。
    There are two piano solos on the musical bill of fare.
  • 會以鋼琴獨奏麯拉開序幕。
    The concert began with a piano solo.