Chinese English Sentence:
  • 杰克上什麽也没穿。
    Jack has nothing on his back.
  • 这件上衣很合身。
    This jacket fits well.
  • 紧身的夹克
    A jacket with a tight fit.
  • 这件夹克衫不合身。
    The jacket is a bad fit.
  • 米克同一帮着皮茄克骑自行车的人混在一起,你总是可以从交什么朋友来了解一个人。
    Mick goes round with a group of leather-jacketed bike riders, and you can always know somebody by the company he keeps.
  • 折叠折刀似的折拢或折叠(某物或其自
    To fold or double(something or oneself) like a jackknife.
  • 跳入水中前弯的一种跳水方法,像大折刀一样。
    dive into the water bending the body at the waist at a right angle, like a jackknife.
  • (旧约全书)雅各布的第十一个儿子和以色列的十二个族长之一;雅各布送他一多彩服,这引起了他的兄弟的妒忌并把他送到埃及去做苦役。
    (Old Testament) the 11th son of Jacob and one of the 12 patriarchs of Israel; Jacob gave Joseph a coat of many colors, which made his brother jealous and the sold him into slavery in Egypt.
  • 罪犯们落了个陷囹圄的下场。
    The criminal wound up in jail.
  • 看看下面这件事:一位名叫格兰达·苏·凯德威尔的年轻妇女因杀害亲生孩子而被判终监禁。
    Consider the following story. A young American woman, Glenda Sue Caldwell, was convicted of killing her child and was jailed for life.
  • 12月6日,数十名华裔领袖聚集雅加达,要骂人议员现说法,但有关人士消声灭迹,不敢露面。
    Dozens of enraged Chinese community leaders gathered in Jakarta, wanting the MP to speak out against the unpleasant experience. But the MP chose to disappear from the public eye.
  • 詹姆斯喜欢溜到妹妹後吓她一大跳。
    James loves sneaking up on his sister to frighten her.
  • 我能听到零钱相碰而发出的熟悉的丁当声,他总是把这些零钱带在上。
    I could hear the familiar jangling of the loose change he always carried.
  • 这一跤摔得我浑骨头痛。
    The fall jarred every bone in my body.
  • 披狮皮,一手拿矛,一手持镖,但他胸中的那颗勇者之心是比这两件利器还要可靠的必胜的依据。
    His covering was a lion's hide, and besides his javelin he carried in his hand a lance, and in his breast a bold heart, a surer reliance than either.
  • 玛丽说贝蒂爱嫉妒、但她本更爱嫉妒。
    Mary says that Betty is jealous, but she is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones.
  • 我觉得穿这西服太讲究了--别人全都穿牛仔裤!
    I feel rather overdressed in this suit everyone else is wearing jeans!
  • 她穿著蓝色紧牛仔裤.
    She was wearing a pair of tight blue jeans.
  • 一个穿篮斜纹布工装的妇女站在一家高档商品店的橱窗前。
    A woman in blue jeans stood at the window of an expensive shop.
  • 妈妈为我邮购了几条新牛仔裤,我希望它们合我
    Mum has sent off for some new jeans for me – I hope they fit.
  • 穿牛仔裤或休闲裤,上穿件讲究的衬衫配夹克或宽松的外衣。
    Wear jeans or casual pants and a nice shirt and a jacket or a blazer.
  • 不一会儿,一个着牛仔裤和t恤衫、长着浅棕色头发的瘦小男孩出现在我面前。
    Soon a slight, sandy-haired boy in jeans and a T-shift appeared.
  • 在《独立宣言》签署之后,弗吉尼亚州的政治家约翰·佩齐曾给托马斯·杰弗逊写信说:"我们知道,手敏捷不一定就能赢得比赛,力量强大不一定就能赢得战争。
    After the Declaration of Independence was signed, Virginia statesman John Page wrote to Thomas Jefferson: ``We know the race is not to the swift nor the battle to the strong.
  • 表演前,她紧张得浑颤抖不已
    She is so nervous before the performance that she is shaking like a jelly
  • 一些海蜇是能培育自己所需食物并随携带的食草动物。
    Some jellyfish are vegetarians that grow their own food and carry it with them.
  • 因为詹妮付不了帐,旅馆主人扣留了她随行李。
    The hotel-keeper seized her personal effects because Jenny could not pay her bill.
  • 另一些甚至不准孩子观看电视节目或阅读故事书来松懈心,他们错误的害怕这会影响孩子的学业。
    Some parents would even object to their offsprings watching television shows or reading story books to relieve tensions, on the misguided fear that this would jeopardise their school work!
  • 任何人不得因同一罪行为而两次遭受生命或体的危害;
    nor shall any person be subject for the same offence to be twice put in jeopardy of life or limb;
  • 摆动头或体的快速、忽动忽停的运动
    A quick, jerky movement of the head or body.
  • 杰里认为他着马海毛西装与女士们一起很出风头。
    Jerry thinks he cuts quite a figure with the ladies in his new mohair suit.
  • 这就是我所说的杰里·麦古尔式的思维——为了获得不择手段——这种态度也不折不扣地被他们用到了女人上。
    It's what I call the Jerry Maguire mentality go for what you want regardless of the method and that applies as much to women as anything.
  • 这是一种崭新的、有潜力的技术,但是在我很有信心地把它用在我的患者上之前,它还需要若干年的研究和改善。
    It's a new and potentially promising technology that will need several years of research and improvements before I'll feel confident using it on my patients," says Jerry Gordon, a dentist in Pennsylvania.