中英慣用例句:
  •  第十九條 合格投者可以委托在境內設立的證券公司,進行境內證券投管理。
    Article 19. QFII may mandate domestically registered securities companies to manage their domestic securities investments.
  •  第三條 合格投者應當委托境內商業銀行作為托管人托管産,委托境內證券公司辦理在境內的證券交易活動。
    Article 3. QFII should mandate domestic commercial banks as custodians and domestic securities companies as brokers for their domestic securities trading.
  • 盈富基金順利推出,是外匯基金投有限公司有秩序出售外匯基金持有的香港股票組合的重要里程。
    The successful launch of TraHK is a significant milestone for EFIL in implementing its mandate of orderly disposal of the Exchange Fund's Hong Kong equity portfolio.
  • 但是,在合適的情況下,如果規定的任務現實,擁有充足的源和國際社會的支持,並有各方的合作,維持和平行動的確可以有效地幫助解决衝突,維護和平。
    But in appropriate situations, with a realistic mandate, sufficient resources, international support and the cooperation of the parties, peacekeeping operations are indeed effective in helping resolve conflicts and maintain peace.
  • 第二十條 依照國傢有關規定在林區設立的森林公安機關,負責維護轄區社會治安秩序,保護轄區內的森林源,並可以依照本法規定,在國務院林業主管部門授權的範圍內,代行本法第三十九條、第四十二條、第四十三條、第四十四條規定的行政處罰權。
    Article 20 The forest public security authorities, established in line with the relevant provisions of the State, shall be responsible for the maintenance of social security and order in their jurisdiction, protect the forest resources in their jurisdiction and, in line with the provisions of this law, within the scope of the mandate from the competent forestry authorities under the State Council, act on their behalf in the exercise of the administrative punishment rights as specified in Articles 39, 42, 43 and 44 of this law.
  • 目前歐美社會的高科技經濟體係就已經開始體現了知識本在生産力發展中的决定性因素。
    At the moment, the hi-tech economies of the United States and Europe are starting to manifest the decisive role knowledge capital plays in the development of productivity.
  • 現代共産主義的建立者(1818-1883);在1848年和恩格斯寫出《共産黨宣言》;在1876年寫出《本論》。
    founder of modern communism; wrote The Communist Manifesto with Engels in 1848; wrote Das Kapital in 1867 (1818-1883).
  • 孫中山在這一年發表的《中國國民黨第一次全國代表大會宣言》上說:“近世各國所謂民權制度,往往為産階級所專有,適成為壓迫平民之工具。
    In the Manifesto of the First National Congress of the Kuomintang issued in that year, Dr. Sun stated: The so-called democratic system in modern states is usually monopolized by the bourgeoisie and has become simply an in strument for oppressing the common people.
  • 講得最好的是孫中山先生在《中國國民黨第一次全國代表大會宣言》裏的話。那個宣言說:“近世各國所謂民權制度,往往為産階級所專有,適成為壓迫平民之工具。
    This idea was well expressed by Dr. Sun Yat-sen in the Manifesto of the First National Congress of the Kuomintang:" The so-called democratic system in modern states is usually monopolized by the bourgeoisie and has become simply an instrument for oppressing the common people.
  • 現在,這些類型的代理在幾種internet協議中已可運行,用於對各種internet源的直接和間接定位、管理、監視和傳輸。
    Agents of such stripes are now operational for both direct and indirect location, manipulation, monitoring and transmission of a variety of Internet resources within several Internet protocols.
  • 他們希望為人類找到新的源。
    They hope to find new resources for mankind.
  • 該中心由專業人員24小時當值,全球海上遇險和安全係統的配套設備一應俱全,並負責召集其他政府部門,徵調所需源,在區內提供有效而又高效率的搜救服務。
    The centre is manned 24 hours a day by professional staff and is fully equipped to complement the Global Maritime Distress and Safety System. Calling upon resources provided by other government departments, the centre provides an effective and efficient search and rescue service in the region.
  • 具有多種自然源的國傢
    a country with many natural resources
  • 助教育的經費將成倍增加。
    Aid to education will increase manyfold.
  • 國傢測繪檔案資料館
    National Archives of Surveying and Mapping Information
  • 儘管如此,你卻想擁有你自己的電腦公司。過去幾個月裏,你每天晚上忙着設計空白表格程序,建立顧客名單;此外你還策劃着新的投機會。
    But you really want to own your own data-processing business, and for the past few months you've spent your evenings doing spreadsheets, developing customer lists, and otherwise mapping out the new venture.
  • 由於沒有關於巢穴的確切料,很難估計帶大理石條紋的小海鴨的數量。
    Without clear information on nesting, it has been hard to estimate the population of marbled murrelets.
  • 詹姆斯·h·沃剋是不列顛哥倫比亞環境部土地使用方面的深顧問。他說,不列顛哥倫比亞僅把本省的700多種脊椎動物中的4種列為瀕危的,另外把帶大理石斑紋的小海鴨等41種列為處於危機之中的。
    James H. Walker, senior land use adviser to the British Columbia ministry of environment, said British Columbia listed only 4 of more than 700 vertebrate species in the province as endangered and another 41, including the marbled murrelet, as at risk.
  • 瑪麗亞是一名年輕的(20多歲的)空頭投者。
    Maria is a young (early 20's) bear.
  • --合理利用海洋源,促進海洋産業協調發展。
    --Rationally utilizing marine resources and promoting the coordinated development of the marine industries.
  •  海洋綜合管理的基本目的是保證海洋環境的健康和源的可持續利用。
    The basic objective of comprehensive marine management is to ensure a healthy marine environment and the sustainable utilization of marine resources.
  • 利用外水平明顯提高。
    We have markedly improved our ability to use foreign investment.
  • 開放型經濟迅速發展,商品和服務貿易、本流動規模顯著擴大。
    The open economy has developed swiftly. Trade in commodities and services and capital flow have grown markedly.
  • 根據聯合國提供的料,中國的人口增長率已明顯低於世界其它發展中國傢的平均水平。
    According to statistics supplied by the United Nations, China's population growth rate has already been markedly lower than the average level of other developing countries.
  • 或者,本可能是尚未出售的貨物,不能直接用於生産性目的,一時又賣不出去,因而這些貨物在賣掉以前,也處於未使用的本狀態。
    Or the stock may consist of unsold goods, not susceptible of direct application to productive uses, and not, at the moment, marketable: these, until sold, are in the condition of unemployed capital.
  • 對産品有市場,發展有前景,由於債務過重而陷入睏境的部分大中型國有企業實施債轉股,是減輕企業債務負擔,優化産負債結構的重大措施。
    Debt-to-equity swap has been implemented in some large and medium SOEs which have marketable products and development prospect but have got into trouble due to heavy debts. This is an important measure to relieve the debt burden of enterprises and optimize assets-liabilities structure.
  • 同定居的社會相比,他們對土地這種生産手段利用得很少,但這仍是他們生活料的源泉。如果附近有需要更多土地的農業社會,他們的土地便具有市場價值。
    an instrument of production of which they make slender use, compared with more settled communities, but which is still the source of their subsistence, and which has a marketable value if there be any agricultural community in the neighbourhood requiring more land than it possesses.
  • 物資供銷企業
    supply and marketing enterprise of materials
  • 該局的貿易入門網站提供全面的商貿料、電子商貿設施及其他增值服務,當中大部分服務更是免費的。
    Its Internet trade portal provides a cyber marketplace for comprehensive trade information, e-commerce facilities and other value-added services, most of which are available free of charge.
  • 格最老的將軍被任命為軍隊的元帥。
    The oldest general was appointed marshal of the armies.
  • 這一部分人比較第一部分人大不相同,他們也想發財,但是趙公元帥總不讓他們發財,而且因為近年以來帝國主義、軍閥、封建地主、買辦大産階級的壓迫和剝削,他們感覺現在的世界已經不是從前的世界。
    They are quite different from the people in the first section; they also want to get rich, but Marshal Chao never lets them. In recent years, moreover, suffering from the oppression and exploitation of the imperialists, the warlords, the feudal landlords and the big comprador-bourgeoisie, they have become aware that the world is no longer what it was.
  • 這不是馬剋思為他的《本論》收集素材的地方嗎?
    Be not this where marx used to collect material for capital?