说中英惯用例句:
| - 前总统克林顿办公室说,克林顿将抱一条新狗回家。他曾说,他的爱犬巴迪之死是他离开白宫后发生的最糟的一件事。
Former President Bill Clinton who said the death of his dog Buddy was the worst thing to happen to him after leaving the White House, is getting a new puppy to his house, his office says. - 凯利·汉德是收治buddy的一家多伦多宠物医院的兽医。他说:"它(buddy)是个不折不扣的英雄。如果不是它叫醒它的主人,恐怕它的主人早已在大火中丧命了。
"He's definitely a hero. If he hadn't woken him up he could have died in that fire," said Kelly Hand, a registered veterinarian technician who has been treating Buddy at a Toronto animal hospital. - takara公司发言人辉实延藤说:我们从20世纪80年代就开始研制微型玩具汽车。我们在考虑如何留住二三十岁这个年龄段顾客兴趣的时候,就自然而然想到求助于他们最亲密的伙伴--手机。
"Our miniature toy cars date back to the 1980s and when we were looking at ways to maintain the interest of customers now in their twenties and thirties, it was natural to turn to their best buddy -- the cellphone," Takara spokeswoman Terumi Endo said. - 她的父亲一旦说“不”, 她绝不让步。
Once her father had said "no",he wouldn't budge. - 她的父亲一旦说“不”,她绝不让步。
Once her father had said"no", he wouldn't budge. - 要是问到棘手的问题,杰克就开始颠三倒四地胡说。
Jack began to buff and puff when asked awkward question. - 我希望如果我能找到一个出身正经家庭的人来租房子的话(以现在的行情,看来不容易),我希望能像我一样,把这大红色看成是充满生命力的颜色,再说,即使墙壁老旧了,这红色可以把它遮盖得天衣无缝。
If and when I find a respectable tenant, which may be difficult in these difficult times, I hope (s)he, like me, will think of red as a wonderful vibrant colour that wears well extremely even as a buff-coloured wall ages. - 她讲到她的独身地位说:“我觉得我好像是一个罕见的人物。”
"I feel like a buffalo nickel," she says about her single status. - 在卡夫卡的小说中,一个人变形成了一条小虫。
In Kafka's story, a person metamorphoses into a bug. - 警方法律专家说那火是纵火者放的。
The police forensic expert said the blaze was started by a fire bug. - 上尉说整个军营打算一早都要悄悄撤退。
The captain said that the whole camp was going to bug out early in the morning. - 但若微内核真正像支持者所说的那样灵活和可维护,那末微内核的体系结构对及时推出没有什么错误的新操作系统可能大有帮助。
But if the microkernel really is as flexible and maintainable as its proponents say, microkernel architectures could be a big help in hetting new operating system releases out the door on time and with fewer bugs. - 施工员说,粗略估计一下,这一任务要两周才能完成。
The builder said that at a rough estimate the job would take about a fortnight to complete. - 克罗克说,地雷被埋进土中之后,它的化学物质很快会改变它周围的土壤,从而导致细菌的集结。
When a land mine is buried, Krock said, its chemical contents alter the soil very soon around it, resulting in a buildup of bacteria. - 拉扎雷夫说,在长达22小时的险象环生分离手术后,玛利亚·特蕾沙由于脑部积血而被推回了手术室,手术又继续了将近5小时之久。
After the 22-hour risky separation surgery, Maria Teresa was wheeled back into the operating room for nearly five more hours because of a buildup of blood on her brain, Lazareff said. - 我内子时常说我连一个电灯泡也弄不好。
My wife always tells me that I cannot even fix a light bulb. - 对於那些曾参战的人来说,那场战争仍记忆犹新。
The war still bulks large in the memories of those who fought in it. - "你一定是米歇尔,"他说着,卷起他宽松外套的衣袖,脸上漾起迷人的微笑。
"You must be Michelle," he said. He pushed up the sleeves of his bulky sweater and flashed his handsome smile. - "那叭喇狗在这儿,"我爸爸说道,"如果你还想干掉它的话,这是最容易的办法?quot;
“Now here's the bulldog,” Dad said.“ This is the easy way to kill him if you still feel that way.” - 牌子上说这儿叫乾清宫。
The bulletin tells us that this building is called the Palace of Heavenly Purity. - 据说在上星期的斗牛赛中,一个斗牛士被牛用角抵死了。
It was said that bullfighter was gored to death in last week's bullfight. - 按照当时流行的学说,有助于一个国家积累货币或金银块的无论什么事情都会增加其财富。
According to the doctrines then prevalent,whatever tended to heap up money or bullion in a country added to its wealth. - 船主不愿降低运费,据说运费看涨且港口费用增加。
Freight reduction owner ungreed chatting freight bullish port charges increase - 船主不愿降低运费,据说运费看涨且港口费用增加。
Freight reduction owner unagree ctating freight bullish port charges increase. - 胡说!
Bullshit! - 做了一项极好的劝说会员的工作
Did a bully job of persuading the members. - 你颠三倒四地说些什麽呀?
What are you bumbling (on) about? - "老太太结结巴巴地说个不停,可谁也不明白她说些什么。"
"The old lady kept bumbling on about something, but nobody could understand her." - 他结结巴巴地说个不停。
He kept bumbling on about something. - 匪徒们威胁说,要是他不说出密电码藏在哪儿,就要把他干掉。
The gangsters threatened to bump him off if he did not tell them where the secret code was hidden. - 绑匪们威胁说,如果吉姆不把收藏秘密文件的地点说出来,便要把他干掉。
The kidnappers threatened to bump Jim off if he did not tell them where the secret papers were hidden. - 说完他就开车走了,丢下那个家伙呆呆地站在路上,像个木头人一样。
With that he drove on and left the fellow standing there in the road like a bump on a log.
|
|
|