Chinese English Sentence:
  • uddi规范第2版在分类和识方面增加了对类别分类法和识符分类法的合法性表达的支持。
    The UDDI version 2 specifications add the ability to accommodate validated classification and identification taxonomies.
  • 在uddi规范第2版中能够支持两种不同的分类法(在uddi规范第1版中是不提供的),他们是未校验(unchecked)和已校验(checked)类别和识分类法。
    In UDDI version 2, two types of taxonomies are supported that were not possible in UDDI version 1. These are unchecked and checked categorization and identification taxonomies.
  • uddi规范第2版支持这样一种机制,使第三方能够创建新的识或类别的已检验分类法。uddi将会调用第三方的合法性检验服务以确保信息注册的合法性。
    UDDI version 2 supports third parties that wish to create new checked taxonomies of identifiers and categorizations.
  • 一个tmodel的附加集已经被预先建立,以协助使用对识符和分类列别的使用,例如使用工业分类法进行分类。
    An additional set of tModels has been established to assist in identification and categorization, for example within industry taxonomies.
  • 未校验分类法类型适用于那些不需要由uddi来实施对某一个校验服务特别调用的那些类别和识符。
    Unchecked taxonomies are used for categorization and identification without the need for UDDI to perform a specific call-out to a validation service.
  • 纳税人:达到这个准的如何处理?
    Taxpayer: what will happen than?
  • 纳税人:刑事立案准是怎样规定的?
    Taxpayer: what is the criminal limit?
  • 既然是一切按照既定准选拔出来的,当然是非常规范的,这种体制的最佳产品是技术官僚,而不是别的人才。
    This is, of course, a very standardised process. The best products of such a system are technocrats, not people with talents in other areas.
  • 事实上,她这个夏天已经宣布推出另一系列产品的计划,目是十几岁的少女。
    " Indeed, already this summer she announced plans to launch another new line of business -- selling to teenage girls.
  • 企业计算机电话论坛的t.30传真准为控制传真文档图像的传输提供了协议。
    The Enterprise Computer Telephony Forum's T.30 fax standard provides the protocol for controlling the transmission of the fax document image.
  • 像传真调制解调器和鼠器那样,易于生成的电话系统终将要成为下一个企业计算范式的基本组成部分。
    Like fax modems and mice, easy-to-create telephony systems are destined to become an essential part of the next enterprise computing paradigm.
  • 1958年英国举行了首届电视转播的全国锦赛,六年后伦敦主办了第一届世界锦赛。
    Great Britain held the first televised national championships in 1958 and six years later, London hosted the first World championships.
  • 坚持的,固执的固执地坚持目、信仰、意见或行动路线
    Holding tenaciously to a purpose, belief, opinion, or course of action.
  • 政府正在使汽车制造商把汽车造得合乎安全准。
    The government is making car makers bring their cars up to standard for safety reasons.
  • 我们能很容易驾驶一辆车,因为所有的汽车都共用一套准的控制件。
    We can easily drive a car because all cars share a set of standard controls.
  • 根据这个方案,住宅用地会以招方式出售。中者须把发展计划内一定数量的单位,交给政府以指定价格售予合资格的低收入家庭,其余单位则可在公开市场发售。
    Under this approach, residential sites are offered for sale by tender, and the successful tenderer is required to hand over a specified proportion of flats within the development to the Government for sale to eligible low income families at designated prices, and retains the remaining proportion of flats for sale in the open market.
  • 由于贵公司的投条件是最合理的,我们选中了贵公司的投
    Since all your tender condition have prove most suitable, we have choose your tender.
  • 截止日期:1989年5月21日。
    Tender Closing Date : May 21,1989
  • 任何人都可以参加投
    Everybody can take part in the tender.
  • 该公司是承包这项工程的中者。
    The company is the successful tenderer for the project.
  • 他们招承办一套新的暖气设备。
    They put out for tenders for a new central heating system.
  • 人投的期限是暂定的。
    The time period for the bidders to submit their bids (tenders) is set temporarily.
  • 这家公司对修建一个新旅馆的合同投了
    The firm tendered for the contract to build a new hotel.
  • 都知道几家主要的公司已投建新的机场。
    Several major companies are known to have tendered for the construction of the new airport.
  • 据说已有好几家大公司为修建这个新的飞机场投了
    Several major firms are known to have tendered for the construction of the new airport.
  • 标出一块面积的大小
    Measure off an area.
  • 多点线路上的一种不属于控制站的物理终端。它是多点线路中的线路识的一部分。
    A physical termination on a multipoint line that is not a control station. Part of the line identification for a multipoint line.
  • 不能将恐怖主义与特定的民族或宗教混为一谈。不能对打击恐怖主义采取双重准。
    Terrorism should not be confused with a specific nation or religion, neither should dual standards be adopted in the fight against terrorism.
  • 要加强国际合作,本兼治,防范和打击恐怖活动,努力消除产生恐怖主义的根源。
    It is imperative to strengthen international cooperation in this regard, address both the symptoms and root causes of terrorism, prevent and combat terrorist activities and work hard to eliminate terrorism at root.
  • 没有这支枪,我就成了恐怖分子下手的目
    Without my gun, I'm a sitting duck for any terrorist.
  • 1993年中国卫生部提出进一步降低新生儿破伤风死亡率,使之达到2000年时的国际消除准。
    In 1993, the Ministry of Public Health of China put forward a new task to further reduce infant mortality caused by tetanus, so as to meet the 2000 international standard for eliminating tetanus.
  • 用尖桩围住用木桩围住、固定、拴住、出或固定住
    To enclose, secure, tether, mark out, or fortify with pickets.