条中英惯用例句:
| - 齐特琴一种由扁形音箱和大约30至40条弦组成的乐器,平放着用指尖或拔子来演奏
An instrument composed of a flat sound box with about30 to40 strings stretched over it and played horizontally with the fingertips or a plectrum. - 发酵的装置一种能为微生物生长提供最佳条件的装置,用于大规模的发酵以及商业激素和抗生素的生产
An apparatus that maintains optimal conditions for the growth of microorganisms, used in large-scale fermentation and in the commercial production of antibiotics and hormones. - 汤姆受不了那里可怕的劳动条件,离开了这个矿。
Unable to put up with the horrid working-conditions there, Tom left the mine. - 镇上的大多数人都给这条坏消息吓坏了。
Most of the people in town were horrified at/ by the bad news. - 镇上的大多数人都给这条坏消息吓坏了。
Most of the people in town were horrified at / by the bad news. - 栽培品种某一植物的园艺品种或变种,在栽培条件下起源并只能在栽培条件下存活
A horticultural race or variety of a plant that has originated and persisted only under cultivation. - 恐怖分子只有在某些条件下才释放人质。
The terrorists will only release their hostage on certain condition. - 昨天的报上有一条关于放回人质的新闻。
There is an item in yesterday's paper about the return of the hostage. - “如果你想继续做世界领袖,就从减少全身负荷开始,”克莱斯勒公司董事长雅科卡上星期对霍普金斯大学毕业生说。“负债的人不能做领袖。掌握借条的人才能发号施令;另外那个人叫做人质。”
"If you want to continue being leaders in the would, start by getting some of that debt off your backs," Lee Iacocca, chairman of the Chrysler Corporation, told graduates of Johns Hopkins University last week. "Debtors can't be leaders. It's the guy holding the I.O.U.'s who calls the shots; the other guy is called a hostage." - 第五,北京具备举办奥运会的设施条件。
E. Beijing has the infrastructure and facilities for hosting the Olympiad. - 雄厚的经济基础是举办奥运会的最基本条件。
A solid economic basis is fundamental for hosting a successful Olympic Games. - 通常,网站托管中心通过一条或几条高速电话线与因特网相连。
Typically, a Web-hosting center will connect to the Internet via one or more high-speed phone lines. - 一条雌露脊鲸游离阿根廷海岸,在众多热切追求者中选中一位。
Swimming off the coast of Argentina, a female right whale singles out just one of the suitors that are hotly pursuing her. - 那条猎狗虽然动作慢,但最后总能抓获猎物。
The hound is slow but sure. - 这个房间里只住著一个男孩和一条大猎狗。
The room's sole occupant is the boy and a big hound. - 上民俗文物馆位于风景优美的西贡区,设于一条在十九世纪末期兴建的设防客家围村内。
This museum is housed in a fortified Hakka village built in the late 19thcentury at a scenic spot in Sai Kung. - "大多数发展中国家,许多人的居住条件很差。"
In most of the developing countries too many people are living in bad housing. - 那条狗在嗥叫--它的爪子受伤了。
The dog was howling its paw was hurt. - 匆匆地或草率地签订一个条约
Huddle up a treaty - 纽约的一条河流;向南流入纽约海湾;世纪早期被哈得逊发现。
a New York river; flows southward into New York Bay; explored by Henry Hudson in early 1600s. - 越法顺化条约
Vietnamese-French Treaties of Hue - 银行将以非常优惠的条件给贵公司一笔相当可观的贷款。
The bank will lend your company quite a huge sum of money on very favourable terms. - 一条弥天大谎
A walloping huge lie. - 此刻,中国正在逐渐整顿金融秩序,随中国经济在世界经济版块的重要性日益明显,如果新加坡人无法掌握进军中国市场的有利条件,极可能出现“看得到却吃不到”中国金融市场大蛋糕的窘境。
China is gradually putting its financial house in order and the growing importance of the Chinese economy in the global economy is increasingly clear to all. But if Singaporeans fail to leverage on the advantages that it enjoys over others in tapping the Chinese market, they are likely to find themselves in an awkward position where they can see the hugh economic pie but are not able to get a share of it. - 一条船的船体突然黑太太地在雾中出现。
The hull of a ship loomed up suddenly through the fog. - 纵向的细条纹;计算船身长度。
a thin longitudinal strip; longitudinal measurements of the hull. - 那位姑娘被困在了那条翻了的船上,营救人员在船身上打了洞使她脱离危险,拯救了她的生命。
The girl was trapped in the overturned boat but the rescuers saved her skin by making a hole in the hull and pulling her through. - 赖斯反对从事人道主义使命和签订国际条约;她赞成对俄罗斯采取强硬政策,同时还主张将美国的战略利益置于一切决定的中心。
Rice argues against humanitarian missions and international treaties and for a hard line on Russia and putting U.S.strategic interests at the center of all decisions. - -确保诸如军备控制和裁军等领域的各项条约以及国际人道法和人权法得到缔约国的执行,并吁请所有国家考虑签署和批准《国际刑事法院罗马规约》。
To ensure the implementation, by States Parties, of treaties in areas such as arms control and disarmament and of international humanitarian law and human rights law, and call upon all States to consider signing and ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. - 为人的资格成为人的条件和品质;人
The condition or quality of being human; humanness. - 若要求提供报价和其他条款,则可能需要稍长一些的说明。这些说明应当清楚而准确,但是要重申的是,不要用冗长和过分客气的词句,更不要过于谦卑。
A request for a quotation of price and terms may need a little longer description, which should be clear and exact, but here again, there is no need for long, over-polite phrases and still less for humbleness (. - 胡言乱语哄骗或没有条理的谈话;欺骗,谎言
Misleading or nonsensical talk; humbug.
|
|
|