中英慣用例句:
  • 如果其子把所得到的財産投資於生産,或者收回貸款的債主又把這筆錢藉給另一個土地所有者去生産,或者收回貸款的債主又把這筆錢藉給另一個土地所有者去改良土地,或藉給製造商去擴充其業務,這筆錢就仍然是資本,因為用在了生産方面。
    If the children invest their fortunes in a productive employment, or the mortgagee on being paid off lends the amount to another landholder to improve his land, or to a manufacturer to extend his business, it is still capital, because productively employed.
  • 他喜歡房東無微不至地照顧他。
    He likes being mothered by his landlady.
  • 當我們把沙發往樓上搬時,房東說:"慢慢來,小心點。"
    "Easy does it, " said the landlady when we moved the sofa upstairs.
  • 星期天,他的房東不但供給早餐,還供給晚餐。
    On Sunday his landlady provided dinner as well as breakfast.
  • 莎莉的房東把房租每周提了10先令。
    Sally's landlady has put up the rent by 10 shillings a week.
  • 房東成了她的好朋友。
    She found a good friend in the person of her landlady.
  • 房東趕走了一名不交房租的房客。
    The landlady turned out a tenant for not paying the rent.
  • 當我們把沙發往樓上搬時,房東說:“慢慢來,小心點。”
    “Easy does it,” said the landlady when we moved the sofa upstairs.
  • 房東說她不願意有不按時作息的房客。
    The landlady said she would have no lodger who did not keep good hours.
  • 我後悔,因為我無法再容忍我房東的行為。
    I regret it because I can't tolerate my landlady's behavior any more.
  • 那婦人把孩子交給房東代為照看後,就匆匆趕出去找工作了。
    The woman deposited her child with the landlady and rushed away to look for a job.
  • 房東的證據將對她很不利。我對陪審團的判决並不樂觀。”
    "The landlady's evidence will weigh heavily against him. I'm not optimistic about the verdict."
  • “然後他就和房東的兒私奔了。”“毫無疑問,她是個愚蠢的惡婦。”
    "And then he ran off with the landlady's daughter." "She was a silly cat if ever there was one."
  • 無論天氣如何,房東太太要帶狗出去散步兩個小時,這時那侄便和一個看上去很不體面的中年男人上了樓。那人每天也真夠準時的。
    The landlady was sent out for a two-hour walk with the dog, no matter what the weather; whereupon the niece and the respectable looking middle-aged man promptly went upstairs. He was as regular as clockwork.
  • 她的小兒坐在她的腿上。
    Her little girl sat on her lap.
  • 這個班上有幾名孩子能在一分鐘內跑完一圈。
    There are a few girls in the class who can lap in under one minute.
  • 式外衣上的翻領;翻出來以顯示衣服的反面。
    a lapel on a woman's garment; turned back to show the reverse side.
  • 塊頭很大、使人討厭的婦
    a large unpleasant woman.
  • 直接初步的立法主要是表示許可而非說明性的;嬌慣子的父母。
    direct primary legislation is largely permissive rather than prescriptive; permissive parents.
  • 那小孩有了件新玩具,簡直高興極了。
    The little girl was as happy as a lark with her new toy.
  • 淫蕩下流或好色的子。
    lewd or lascivious woman.
  • 她在他傢當女僕。
    She worked as a lass at his house.
  • 他被王封為桂冠詩人。
    He was awarded the poet laureate by the queen.
  • 從各方面講, 羅拉都是一個完美的孩。
    Laurel was a perfect girl in every way.
  • 溺愛子女
    lavish care and affection on one's children
  • 他說,對於這位一手將他撫養大的人用什麽東西作為回報也不為過。這種細膩的方式可以用來彌補他不能陪伴母親的遺憾。
    Nothing is too good for the woman who brought him up singlehandedly, he says, and it's a small way to try and made up for the time he is unable to lavish on her.
  • 你會發現婦一般不像男人那麽慷慨大方。
    You will generally find women loosen up less lavishly than men.
  • 至於你,紳士先生,這年輕子毫無疑問是你的合法妻子。
    And as for you, squire, as sure as you stand there, this young lady is your lawful wedded wife.
  • 勞倫斯太太在她兒死後悲傷不已,兩個月未出傢門。
    Mrs Lawrence was all broken up after her daughtet's death, and did not go out of the house for two months.
  • 美國零售巨頭沃爾瑪公司最近惹上了一起官司,被指控其拒絶支付員工的節育健康保險費用的作法有失公平。近日,一聯邦法官宣佈將此案定為集體訴訟案。
    A federal judge has granted class-action status to a lawsuit that claims Wal-Mart's denial of health insurance coverage for birth control is unfair to female employees.
  • 男外行,女外行
    A layman or a laywoman.
  • 穆罕默德至少還用醇酒,多汁的水果,和黑發、大眼、多情的少,替我們畫了一幀將來快樂的景象,這是我們這些俗人所能瞭解的。
    Mohammed at least painted a picture of future happiness with rich wine and juicy fruits and black-haired, big-eyed, passionate maidens that we laymen can understand.