中英慣用例句:
  • 嘉莉怯生生地走進這個重要的業區。
    Into this important commercial region the timid Carrie went.
  • 業中,時間就是最重要
    In business, timing is everything.
  • 他正期待着從他父親那裏得到一筆貸款,以便其從
    He is banking on get- ting a loan from his father to set up in business.
  • 他打開店門時鈴聲叮當響起。
    The bell tinkled as he opened the shop door.
  • 標)一種氈尖的鋼筆。
    (trademark) a felt-tipped pen.
  • 出售汽車輪胎的最近的超級場坐落在離市區20英裏遠的工業區。
    The nearest supermarket that sells car tires is at the industrial park twenty miles from downtown.
  • 對於為什麽這部影片會引起如此強烈反應的一個廣泛調查還提供了另外的原因,也就是更多的感情方面的而非業方面的原因:《泰坦尼剋》講述了一個被認為是真實的故事;
    A quick tour d'horizon of why the film has drawn such a strong reaction around the world provides other -- more emotional, less commercial -- reasons: "Titanic" tells a story that is perceived to be true;
  • 兩大玻璃製造皮爾金頓公司和匹茲堡玻璃板公司已經推出了相互形成競爭的"自動清潔"窗玻璃,玻璃表面有納米大小的二氧化鈦顆粒。
    Pilkington and PPG, two major glass manufacturers, have introduced competing “ self-cleaning” window glass products with a surface layer of nanoscale titanium dioxide particles.
  • 在今年2月22號的《業周刊》上登了一篇題為《中出了什麽問題?》的文章。
    In February 22 issue,Business Weekly carried an article titled China,what’s going wrong?
  • 在今年2月22號的《業周刊》上登了一篇題為《中出了什麽問題?》的文章。
    In February 22 issue,Business Weekly carried an article titled China,what’s going wrong?
  • 他在哈艾大街開業做煙草零售
    He set up shop as a retail tobacconist in the High Street.
  • 超市能以比大多數煙低幾便士的價格出售香煙。
    Supermarkets can afford to retail cigarettes at a couple of pence below the price charged by most tobacconists.
  • 她的代理已替她預訂了在東京的幾場音樂會的票。
    Her agent had booked her for several concerts in Tokyo.
  • 我國巡回大使及亞歐基金總幹事許通美教授2月6日在文萊首都詩裏巴加灣舉行的亞太經合論壇業咨詢理事會會議上發表演講。
    Professor Tommy Koh, Singapore's Ambassador-At-Large and the Executive Director of Asia-Europe Foundation delivered the following speech at the APEC Business Advisory Council in Bandar Seri Begawan, Brunei on February 6.
  • 在大西洋海戰中英國的船遭受了巨大的損失。
    There is heavy loss in britain's merchant tonnage during the battle of the atlantic.
  • 在大西洋海戰中英國的船遭受了巨大的損失。
    There was heavy loss in Britain's merchant tonnage during the battle of the Atlantic.
  • 你上小百貸店買牙刷是在什麽時候?
    When was it that you went to the drug-store for a toothbrush?
  • 您依據業政策而不是網絡拓樸來保護您的web對象。
    You determine how to secure your web object based on business policy not network topology.
  • 真實故事:1981年,當竜捲風似的災難突襲美國音像店的時候,斯查爾茲在停車場張貼了一個巨大的單名為‘竜捲風銷售’的宣傳單,將大批品大肆打折出售。
    True story: When a tornado destroyed a Sound of Music store in 1981, Schulze held a huge "tornado sale" of heavily discounted merchandise in the parking lot.
  • 官方現在禁止進口烏龜,但有些烏龜似乎仍然通過後門進來了,並流入了寵物店。
    The importing of tortoises is now officially banned, but some still seem get in by the back door and find their way into pet shops.
  • 5.研究製定外收購、兼併國有企業,利用bot、tot等方式進行投資,以及外投資企業在境內外上市發行股票等各項政策措施。
    5. To study and formulate various policy measures governing merger and acquisition of state-owned enterprises by foreign investors, investment in the form of BOT and TOT and overseas public offering of foreign funded enterprises in China.
  • 為了讓旅客享用到更多元化的優質旅遊産品,協會繼續與轄下旅行團經營會員合作無間,推動他們合辦協會設計的新觀光綫,發展新的旅遊産品。
    In an effort to provide visitors with an even wider variety of quality tourism products, the HKTA continued to work closely with its member tour operators to encourage the co-operative operation of HKTA tours as well as the development of new tour products.
  • 幾乎每一個管弦樂隊、非業性的劇院和旅遊團都是一個慈善團體,所以定期的捐助衹要持續3年以上就可提出免稅。
    Almost every orchestra, non-commercial theatre and touring group is a charity and regular contributions bring in tax relief if they are made over three years.
  • 們在談到這些網絡裝置時就要吹節約成本,這種節省必須按照需求進行測量,即在服務器上提供更多的處理能力和存儲容量以及為支持網絡應用程序和通信量對臺式機給出更高帶寬之需求。
    The cost savings that vendors tout when talking about these devices must be measured against the need to provide more processing power and storage on the server and to deliver higher bandwidth to the desktop in order to support network applications and traffic.
  • 我今天上午要到業區去--你想讓我給你捎什麽東西來嗎?
    I'm going into town this morning do you want me to get you anything?
  • 在遂川特別收到了好的效果,縣城和市鎮上的人不畏避我們了,頗有說紅軍的好話的。
    Good results have been achieved in Suichuan in particular, for the merchants in the county town and other market towns no longer fight shy of us, and quite a few speak well of the Red Army.
  • 用來治療嚴重的皮膚、呼吸道係統、泌尿係統、骨骼或關節傳染病的口服抗生素(標是cipro)。
    an oral antibiotic (trade name Cipro) used against serious bacterial infections of the skin or respiratory tract of urinary tract or bones or joints.
  • 一種用於履帶式拖拉機的
    A trademark used for a tractor equipped with continuous chain treads.
  • 一種用於履帶式拖拉機的
    A trademark used for a tractor equipped with continuous chain treads.
  • 那個店有許多顧客。
    That store has a lot of trade.
  • 那個店有許多顧客。
    That store has a lot of trade.
  • 品貿易會;貿易雜志;業貨物。
    a trade fair; trade journals; trade goods.