中英惯用例句:
  • 凌晨三点,莫其妙地离开了房子
    Left the house at three in the morning for inexplicable reasons.
  • 她身上有着一种难以状的气质,使人对她不敢过分随便。
    There is something inexpressible in her which would checkfamiliarity.
  • 极恶毒的因极其凶毒而声狼藉的
    Infamous by way of being extremely wicked.
  • 他无意中陷于身败裂的境地,其实他大可以悄悄地归隐而去。
    He unknownly gibbeted himself into infamy, when he might have otherwise quietly retired into oblivion.
  • 洗礼命基督教中给婴儿洗礼和命的圣礼
    The Christian sacrament of baptizing and naming an infant.
  • 香港的婴儿夭折率极低,一千中只有四
    Our infant mortality rate is a low four per 1,000 live births.
  • 人们推定,如此能干的州长会成为一好总统的
    People infer that so able a governor will make a good president
  • 打入者的人选应是多方面的,或由根据地物色派去;或由敌占区物色人员,特别是知识分子和进步的士绅流;或由现有伪军伪组织的关系中争取转变为革命两面派分子,而以后两者为主。
    There is a wide range of people we can choose for undertaking infiltration -- from among people in revolutionary base areas, in enemy-occupied areas, especially intellectuals, progressive gentry and social celebrities and people from the puppet troops and organizations whom we have won over and transformed into revolutionary double-dealers, with people from the last two categories making up the majority.
  • 德·坎特尔和妻子呕气,便把弗赖斯节叫做“可怜的查理”,每次他总是用一种无限怜悯的口吻来说这个字。
    To pique his wife de Cantel began to call Forestier"poor Charles," always using an accent of infinite pity when he spoke the name.
  • 德·坎特尔和妻子呕气,便把弗赖斯节叫做“可怜的查理”,每次他总是用一种无限怜悯的口吻来说这个字。
    To pique his wife de Cantel began to call Forestier "poor Charles," always using an accent of infinite pity when he spoke the name.
  • 保泰松是一种抗炎药物的商标
    Butazolidin is a trade name for this anti-inflammatory drug.
  • dolibid是抗炎药物的商标称。
    Dolibid is a trade name for this nonsteroidal anti-inflammatory.
  • cataflam是非固醇抗炎药的一种商标称。
    Cataflam is the trade name of this nonsteroidal anti-inflammatory drug.
  • clinoril是一种非固醇抗炎药的商标
    Clinoril is the trade name for this nonsteroidal anti-inflammatory drug.
  • feldene是一种非固醇抗炎药的商标
    Feldene is a trade name for this nonsteroidal anti-inflammatory drug.
  • 氯苯基甲氧基甲基吲哚乙酸是一种非固醇抗炎药物的商标称。
    Indocin is the trade name of this nonsteroidal anti-inflammatory drug.
  • lodine是一种抗炎药物的商标称。
    Lodine is the trade name of this nonsteroidal anti-inflammatory drug.
  • relafen是非固醇抗炎药的一种商标
    Relafen is the trade name of this nonsteroidal anti-inflammatory drug.
  • 托美汀是一种非固醇抗炎药的商标
    Tolectin is the trade name for this nonsteroidal anti-inflammatory drug.
  • 甲氧基甲基萘乙酸是非固醇抗炎药的一种商标
    Naprosyn is the trademark of a brand of this nonsteroidal anti-inflammatory drug.
  • aleve和anaprox和aflaxen是非固醇抗炎药的一种商标
    Aleve and Anaprox and Aflaxen are trademarks of brands of this nonsteroidal anti-inflammatory drug.
  • torodal是一种口服非固醇抗炎药物的商标
    Torodal is the trade name for this nonsteroidal anti-inflammatory that is given only orally.
  • voltaren是口服非固醇抗炎药的商标
    Voltaren is the trade name of the nonsteroidal anti-inflammatory drug that is administered only orally.
  • acular和torodal是一种只在肌肉内部起作用的非固醇抗炎药的商标
    Acular and Torodal are trade names for this nonsteroidal anti-inflammatory drug that is administered only intramuscularly.
  • ansaid是口服抗炎药物的商标称。
    Ansaid is the trademark of a brand of this nonsteroidal anti-inflammatory drug that is administered only orally.
  • 词形变化的规则形成词形变化的种类,如词屈折变化、动词屈折变化
    A pattern of forming paradigms, such as noun inflection or verb inflection.
  • 词代词和形容词的变化。
    the inflection of nouns and pronouns and adjectives.
  • 词形变化形式词、代词和形容词在一个句子中表示不同的句法功能的词形屈折变化的形式
    A pattern of inflection of nouns, pronouns, and adjectives to express different syntactic functions in a sentence.
  • 一个句子中在某个方面和其他词语相关的词、代词或形容词(经常是以屈折形式标示的)。
    nouns or pronouns or adjectives (often marked by inflection) related in some way to other words in a sentence.
  • 具有相同屈折变化形式的一类词。
    a class of nouns having the same inflectional forms.
  • (非正式)一非常重要有影响力的人物。
    (informal) an important influential person.
  • 布贝尔,马丁1878-1965奥地利裔的犹太学者和哲学家。其著我和你(1923年)以神与人之间的直接对话为前提
    Austrian-born Judaic scholar and philosopher whose influential I and Thou(1923) posits a direct personal dialogue between God and the individual.