出中英慣用例句:
| - 為了自身利益,政府已經多次出醜了。
The government has slipped on too many banana skins for its own good. - 他對他的出生地有眷戀之情。
He has a sentimental attachment to his birthplace. - 她出於情感的緣故做了此事。
She did it for sentimental reasons. - 他聽到汽車剎車發出的尖銳的聲音,然後就摔倒了。
He heard a screech of brakes and then fell down. - 大門打開時發出刺耳的聲音。
The gate screeched as it opened. - 據報道,該區常有潛艇出沒,為避免與潛艇相遇,船長讓我們改變航嚮。
The skipper put us about to avoid submarines that had been reported in that area. - 他匆匆出城,以免落在警察手裏。
He is skipping out of town to get away from the cops. - 我個人傾嚮於允許跳級。這樣,人才出得更快嘛。
I am personally inclined to permit skipping -- it's another way of speeding up training. - 天在下雪,所以我無法外出。
It was snowing, and so I could not go out. - 打字機或其它打印設備的控製機構,能自動控製走紙、空格、跳格以及彈出打印紙或表格紙。
A control mechanism for a typewriter or other listing device that can automatically control the feeding, spacing, skipping and ejecting of paper or preprinted forms. - 她衣服的下襬發出沙沙聲。
Her skirts gave a swish. - 他立正敬禮,鞋後跟發出咔嗒一聲。
He saluted with a click of his heels. - 粗俗的戲劇性娛樂演出;由一些幽默小品和小節目(有時有脫衣舞)構成。
a theatrical entertainment of broad and earthy humor; consists of comic skits and short turns (and sometimes striptease). - 他得到數位朋友的支持,和他一起伸出援手。
He was seconded in his offer of help by several other friends. - 那農夫從地裏犁出一個古老的頭蓋骨。
The ploughman turned up an old skull. - 他從窗子摔了出去,跌裂了顱骨。
He fell out of the window and cracked his skull. - 貓在門口哀叫着想出去。
The cat whined at the door, asking to be let out. - 農夫在犁地時挖出一個人類的顱骨。
The farmer turned up a human skull while ploughing the field. - 演出中有一次中場休息,讓聽衆們稍事休息。
There is a break during the performance for the audience to take a rest. - 天空襯托出摩天大樓的輪廓。
Sky scrapers were outlined against the sky. - 在圖象顯示期間,一幅圖象由另一幅圖象取代。同一屏幕上,兩幅圖象的可見部分有一分界綫,移動這一分界綫,把一幅圖象逐漸抹掉(出),逐漸顯示另一幅圖象(劃入)。
The replacement of one image by another during a period of time by the motion of a boundary separating the visual parts of the two images. - 指出地平綫最古老的建築
Pointed out the oldest buildings on the skyline. - 可鑒別的錯誤;甚至在煙霧中也可分辨出的地平綫
Discriminable faults; a skyline that was discriminable even through smog. - 所有的事都一起發生了。天邊立刻呈現出令人敬畏的、壯麗的和令人沮喪的景色
Everything happened at once. The view of the skyline is at once awesome, grand, and disappointing. - 新加坡的建築,更新換代速度極快,走在街上一眼望去,高樓大廈櫛比鱗次,新景象層出不窮;
Buildings are upgraded frequently, and the skyline is characterised with dense, tall constructions that spring up thick and fast. - 乘着火車,我們領略着窗外流動的景色:附近高速公路上奔馳的汽車、十字路口處招手的孩童、遠山上吃草的牛群、源源不斷地從電廠排放出的煙塵、一片片的玉米和小麥、平原與山𠔌、群山與綿延的丘陵、天空映襯下城市的輪廓,以及鄉間的莊園宅第!。
We are traveling by train.Out the windows, we drink in the passing scene of cars on nearby highways, of children waving at a crossing, of cattle grazing on a distant hillside, of smoke pouring from a power plant, of row upon row of corn and wheat, of flatlands and valleys, of mountains and rolling hillsides, of city skylines and village halls. - 市府官員婉言謝絶了特魯普按管整修中央公園動物園的提議,可是私底下說這位地産開發商是想出葛市長的洋相。
City officials yesterday politely rejected Donald Trump's offer to take over renovations at the Central Park Zoo, but privately said the developer was trying to make a monkey out of Mayor Koch. - 他們駛出了市中心, 但車來人往的喧囂聲仍在耳中回響.
They drove away from the city centre, the roar of the traffic still dinning in their ears. - 該署又視察了960個懸臂式平板檐篷和露臺,結果共發出278份勘測令。
The department also inspected 960 cantilevered slab canopies and balconies, resulting in the issue of 278 investigation orders. - 她站在舞臺上的側面觀看演出。
She stood watching the performance from the wings. - 拖拉機拉緊拖纜把拖車從泥中拉了出來。
The tractor take up the slack and pull the trailer out of the mud. - 拖拉機拉緊拖纜把拖車從泥中拉了出來
The tractor took up the slack and pulled the trailer out of the mud
|
|
|