Chinese English Sentence:
  • 理查一世之后的国国王是哪位?
    What King came after Richard I of England?
  • 理查德是美国人,约翰是国人,他们具有不同的国籍。
    Richard is American, John is British — they have different nationalities.
  • 格兰队要是能使理查兹出局,他们就可能赢。
    If England can get Richard out they may win the match.
  • 格兰队要是能使理查兹出局,他们就可能赢。
    If England can get Richards out they might win the match.
  • 赖克身高6.4尺,但很瘦。
    Rick is six foot four tall and like a yard of pump water.
  • 李:中国人确实喜欢世界各地的音乐,而且他们确实喜欢文歌曲。所以我们尽量选一些可能在世界各地流行的音乐。
    Rick:The Chinese is definitely interested in music from other parts of the world,and they are definitely interested in English music,so we try to choose music that may be popular in other parts of the world.
  • 最后我决定冒着子弹极有可能弹飞回来击中我的危险,用我那口径为0.22寸的步枪射击它。
    Finally, I decided to shoot it with my 0.22-caliber rifle, risking the possibility that the shot might ricochet and hit me.
  • 神话集属于某民族并讲他们的发源、历史、信仰、祖先和雄人物的主要部分或合集
    A body or collection of myths belonging to a people and addressing their origin, history, deities, ancestors, and heroes.
  • 边很宽的一种帽子,帽边儿从边上卷起,前面突起;国的一些牧师戴这种帽子。
    a stiff broad-rimmed hat with the brim turned up at the sides and projecting in front; worn by some clergymen in England.
  • 当一根光缆被切断时(fddi1.25里的传输距离能力很可能出现这种切断),环两端的设备就起到了回送的作用,把反向旋转的双环改变成单环,每台设备通过两次。
    When a cable is cut (and FDDI's 1.25-mile distance capability makes that more likely), the devices at both ends of the ring act as loopbacks, changing the cabling configuration from dual and counterrotating rings to a single ring that passes through each device twice.
  • 贝可斯河发源于美国新墨西哥州东界和德克萨斯州西界的一条流程约1,490公里(926里)的河流,往南及东南流经至格兰德河
    A river of eastern New Mexico and western Texas flowing about1, 490 km(926 mi) south and southeast to the Rio Grande.
  • 70镑一双鞋!那可真是敲诈!
    70 pounds for a pair of shoes! That's a real rip-off.
  • 国和日本市场上,戴尔曾在公认的制造商中掀起了相同的波澜,并且获得了和在美国一样的快速成功。
    " In the U.K. and Japanese markets, Dell has caused the same ripples among established manufacturers and had the same quick success as at home.
  • 河水涨了两英尺。
    The river has risen two feet.
  • 英镑已经升值。
    The value of sterling has risen.
  • 这份发表在addiction周刊上的研究报告对来自国、爱尔兰、意大利、德国和荷兰的近4000名青少年进行了调查。
    The report, which is published in the journal Addiction, involved nearly 4,000 teenagers in England, Ireland, Italy, Germany and the Netherlands.
  • 她开始了自洛杉矶到新泽西的冒险之旅,行程2478里,时间仅用19小时5分钟。
    She began taking riskily flights from Los Angeles to New Jersey covering 2, 478 miles in only 19 hours and 5 minutes.
  • 他将我女儿的婚礼比作国黛安娜王妃的葬礼,他继续说那葬礼只是礼节上走走过场,因为女王不喜欢黛安娜。
    He compared my daughter's wedding to the ritual that the Queen of England held at Princess Diana's funeral. He went on to say that the funeral was a ritual because the Queen disliked Diana.
  • 普拉特河美国内布拉斯加州中部的一条河流,流程约499公里(310里),由北普拉特河和南普拉特河汇合形成,向东在衣阿华州边界奥马哈下游注入密苏里河
    A river, about499 km(310 mi) long, of central Nebraska formed by the confluence of the North Platte and South Platte rivers and flowing eastward to the Missouri River at the Iowa border below Omaha.
  • 国邮船泰坦尼克号正在进行从格兰的南安普敦到纽约市的处女航,在沉没前的两个半小时,它从侧面撞上了一座冰山,铆钉砰砰地断裂,吃水线下面的船身铁板弯曲变形。
    RMS Titanic, on her maiden voyage from Southampton, England, to New York City, had sideswiped an iceberg 2.5 hours earlier, popping rivets and buckling the hull's iron plates deep below the waterline.
  • 在距离半个地球之遥的美国俄勒冈州本德里顿市,玛丽·安妮·威兰正在特网上冲浪,刚巧在由瑞典人权活动家博·桑德伯格创立的网页上看到了勇新的电子邮件,她被“严重的先天性心脏病”这几个字深深地吸引住了。
    Half a world away, in Pendleton, Ore. Mary Anne Wehland was surfing the Internet when she happened upon Yongxin's message, posted on a Web page created by a Swedish human-rights activist named Bo Sandberg. Mary Anne was riveted by the words "Serious congenital heart disease.”
  • 从"大同和小康"的理想社会,《三字经》的教育哲学、《道德》的哲理,"送元二使安西"送别挚友的感情,《正气歌》的慷慨激昂,《水浒传》生动的人物刻划,《三国演义》的奸雄侠义,到《背影》的父子之情,《与妻诀别书》雄儿女的矛盾,《阿q正传》笑在嘴里哭在心里的民族悲哀。以不同的方式,不同的角度,反映不同的社会,表达不同的情操,但同样的引人入胜。
    From the ideal society of "the Great Harmony and Minor Prosperity", the educational philosophy encapsulated in the "Three Character Classic", the emotions of bidding farewell to a close friend in "Farewell to Yuan Er", the rousing passions of "An Ode to Integrity", the vivid characterisation of "The Water Margin", the evil men and gallant heroes of "The Romance of the Three Kingdoms"; to the father-son bond portrayed in "The View of His Back", the conflicts of heroic men and women in "A Letter of Farewell to My Wife", the poignant comedy of a nation's sorrow in "The Story of Ah Q"; these works portray different societiesand sentiments using different styles and different angles, but they are all equally riveting.
  • 国商务监督义律与其他商被围困6周后,迫得下令缴出鸦片共20283箱。
    Captain Charles Elliot, RN, the British Government's representative as Superintendent of Trade, was shut up with the rest and authorised the surrender of 20283 chests of opium after a siege of six weeks.
  • 国)一种路边饮食店,是专为货车司机准备的。
    (British) a roadside cafe especially for lorry drivers.
  • 里程碑,里程标路边所设立的石制标志,以里指示从给定的一点到该路标的距离
    A stone marker set up on a roadside to indicate the distance in miles from a given point.
  • adsl(不对称数字用户线)、sdsl(对称数字用户线)、hdsl(高位速率数字用户线)、vdsl(极高速数字用户线)和radsl(速率自适应数字用户线)都使用了与网卡类似的智能装置,它们装在单根双绞铜线的两端,以在几百到18000尺的距离范围内在铜线上提供极高的传输速度。
    ADSL, symmetrical DSL (SDSL), high-bit-rate DSL (HDSL), very high DSL (VDSL), and rate adaptive DSL (RADSL) use intelligent devices similar to network cards at each end of a single twisted-pair copper wire circuit to deliver very high speeds over copper wire for distances ranging from hundreds of feet to 18,000 feet.
  • 澳洲针叶树,种子长达两寸,味道类似于烤栗子;土著把此树作为世袭的财产用法律加以保护。
    Australian conifer bearing two-inch seeds tasting like roasted chestnuts; among the aborigines the tree is hereditary property protected by law.
  • 科尼什鸡科尼什品种的鸡、常用于杂交以生产鸡肉的国产家禽
    Any of an English breed of domestic fowl often crossbred to produce roasters.
  • 国品种的小家禽;主要用于杂交产生适合烤的家禽。
    English breed of compact domestic fowl; raised primarily to crossbreed to produce roasters.
  • 这些英雄掠富济贫。
    These heroes rob rich the helping the poor.
  • 他是身穿贝尼蒂克教派长袍的国人。
    He was John Bull in a Benedictine robe.
  • 绿林雄;绿林好汉。
    the greenwood was Robin Hood's home.