Chinese English Sentence:
  • 绑架非法地通常为得赎金劫持
    To seize and detain unlawfully and usually for ransom.
  • 一块那么大、又无瑕疵的绿宝石会是价值连城的。
    An emerald of that size, unflawed, would be worth a king's ransom.
  • (关于人)非法地通常为得赎金劫持的:父亲把被绑架的孩子交还给母亲。
    (of persons) seized and detained unlawfully, often for ransom: the father restored the kidnapped (or abducted) child to the mother.
  • 彼得所属在休斯敦的公司却正濒临倒闭,已取消了绑架保险,故不能为彼得提供赎金。
    Peter's Houston based employer,however,is on the verge of bankruptcy and has cancelled the kidnapping insurance policy and they cannot provide the money for his ransom.
  • 两人间的战时关系通过往来的信号不断发展,只因盟国调遣坎贝尔所在的船只投入诺曼底登陆行动突然终止。
    Their wartime relationship, which blossomed over the signals, came to an abrupt end when the Allies ordered Campbell's ship, the Matt W. Ransom, into service for the D-Day invasion at Normandy.
  • 大胆好斗且厚颜无耻。
    aggressive boldness or unmitigated effrontery.
  • 他在会议上的辩论态度并非锋芒逼人是坚持己见.
    His style of argument in meetings is not so much aggressive as pertinacious.
  • 他因干得糟糕受责备。
    He get a rap on the knuckle for his bad work.
  • 他因干得糟糕受责备
    He got a rap on the knuckle for his bad work
  • 那个银行职员因为粗心大意受到责骂。
    The bank clerk got a rap on the knuckles for his carelessness.
  • 为保卫设计的,或适于保卫的,或阻止侵略或攻击的。
    intended or appropriate for defending against or deterring aggression or attack.
  • 詹姆斯犯了错误,我不明白为什么要我替他受责备。
    James made the mistake and I don't see why I should take the rap for him.
  • 他因为握笔的姿势不对被老师用棍子打了手指。
    He got a rap on the knuckles from the teacher's stick because he was holding his pen in a wrong way.
  • 他因强奸罪而入狱。
    He was sent to prison for rape.
  • 为扩张领土的意念所驱侵略成性的民族
    A people driven to aggression by territorial imperatives.
  • 韦罗内塞,保罗1528-1588意大利威尼斯画派的画家。他的大型的色彩华丽调和的作品包括有欧罗巴的受辱(1576年)
    Italian painter of the Venetian school. His large, richly colored, harmonious works include Rape of Europa(1576).
  • 每年的u签证的配额为1万张,发放给被强奸、非法买卖、及其他虐待方式的受害者,不仅仅是家庭暴力的受害者。
    There is an annual quota of 10,000 U visas,which are available to victims of rape,trafficking and other abuses,not just domestic violence.
  • 年内,谋杀、伤人、严重殴打、强奸、非礼、绑架、勒索、刑事恐吓、抢劫及纵火等暴力罪案,减少至13749宗,一九九六年则录得15191宗。
    Violent crimes, including murder, wounding, serious assault, rape, indecent assault, kidnapping, blackmail, criminal intimidation, robbery and arson, declined to 13 749 cases, compared with 15 191 in 1996.
  • 当我脑海里一方面不停地想象着可怕的强奸和谋杀景象,一个新想法却在另一面打开了一片宁静清新的天地。
    While one aspect of me was busy fantasizing horrendous scenes of rape and murder, a clear, quiet space opened inside that was intrigued by this new possibility.
  • 海甘蓝任一种旧大陆十字花科两节荠属的某些一年生植物,因其种子能榨出类似菜籽油的有用的油被栽培
    Any of certain Old World annual plants of the genus Crambe in the mustard family, cultivated for their seeds, which yield a useful oil similar to rape oil.
  • 急促而含混不清的话
    Rapid or babbling talk.
  • 由某物急速运动产生的一种持续的颤动的声音。
    sound of something in rapid motion.
  • 一系列快速短大的声音。
    a rapid series of short loud sounds.
  • 它们不仅在财富的数量方面,且在财富的增长速度方面也有很大差别。
    nor do they differ only in amount of wealth, but also in the rapidity of its increase.
  • 絮凝物在流体中由于悬浮颗粒的沉淀或聚集成的絮凝块
    A flocculent mass formed in a fluid through precipitation or aggregation of suspended particles.
  • 美国社会是个快速变化的社会。
    American society is one of rapid change.
  • 成片的土地且适合植物的生长。
    the state of aggregation of soil and its condition for supporting plant growth.
  • 一种由一些相似设备(如转换器、指示灯等)组合成的聚合体,这些设备相互连接、协同使用。
    An aggregation of similar devices, such as transformers or lamps, connected to each other and used cooperatively.
  • 燃料很快氧化,产生热。
    Fuel oxidizes rapidly , producing heat.
  • 松散的丛毛状物质聚合成块,悬浮在液体中或从液体中沉淀出来。
    a small loosely aggregated mass of flocculent material suspended in or precipitated from a liquid.
  • 沃克,戴维1785-1830美国主张废除奴隶制者,他的小册子沃克的请求鼓励奴隶为自由
    A city of west-central Michigan, a suburb of Grand Rapids. Population,17, 279.
  • 第一期14岁学生的测试是在1992年进行的。考试结果不像第一阶段7岁考试那样仅通知父母,是正式张榜公布。
    The first tests for 14-year-olds took place in 1992 and the results, unlike those for the first Key Stage, were published in aggregate form.