灵Chinese English Sentence:
| - 刹车不灵。
Brake can not hold well. - 煞车不灵了。
The brake does not grip properly. - 刹车不灵了。
The brake doesn't work well. - 刹车失灵。
The brake is ineffective. (或:The break doesn't work.) - 刹车失灵了,汽车撞在灯柱上了。
The brake failed and the car ran into a lamp-post. - 缺少对观点的宽容、灵活性或者大度。
lacking tolerance or flexibility or breadth of view. - 该署在年内继续策划改建中国客运码头的北防波堤,重建五个分别位于白沙湾、东龙洲、喜灵洲、大榄涌及青山的公众码头。
It continued with the planning of the modification to the northern breakwater of the China Ferry Terminal, and the reconstruction of the existing public piers at Pak Sha Wan, Tung Lung Chau, Hei Ling Chau, Tai Lam Chung and Castle Peak. - 你来到了我的身边,为我孤独的心灵注入了生气。
You came and breathed new life into this lonely heart of mine. ——Back at One - 诸兄弟,让我们假设你或我将变成脱离了躯壳的自由精灵。
Let us suppose that you or i, brethren, shall become a free and disembody spirit. - 以下是《哈姆雷特》中的几个例子:“简洁是智慧的灵魂”;
A few instances from Hamlet: Brevity is the soul of wit; - 纳什搬回普林斯顿,在那里学生们把他看成是一个幽灵,终日寡言少语,在黑板上胡乱写些诸如"毛泽东的成年礼在勃列日涅夫的割礼后13年加13个月又13天举行"这样离奇而诙谐的话语。
He moved back to Princeton, where students knew him only as the Phantom, a mute figure who scribbled weird but witty messages on blackboards: Mao Tsetung's bar mitzvah was 13 years, 13 months and 13 days after Brezhnev's circumcision. - 桥梁的三种基本类型来自于自然的灵感。
The 3 basic types of bridges are all inspired by forms in nature. - 有一个灵活的宽边的软毡帽。
a soft felt hat with a wide flexible brim. - 1992年6月25日,中央政府批准了第十六世噶玛巴活佛的转世灵童。
On June 25, 1992, the central government confirmed the incarnate soul boy of the 16th Living Buddha Garmaba. - 目前灵塔和祀殿主体工程已基本完成,寻访十世班禅转世灵童的工作正在扎什伦布寺恰扎·强巴赤列活佛的主持下顺利进行。
Currently, structures of the holy stupa and the memorial hall are basically completed, and the search for the child is proceeding smoothly under the charge of Living Buddha Qazha Qamba Chilai of the Tashilhunpo Monastery. - 转世灵童的剃发、取法名、选定授戒的师傅和授经的师傅,也都须经过驻藏大臣奏报朝廷核准。
The tonsure of the incarnate Living Buddha, his religious name, the choice of the master to initiate him into monkhood and his sutra instructor all have to be reported by the high commissioners to the imperial court for examination and approval. - 但若微内核真正像支持者所说的那样灵活和可维护,那末微内核的体系结构对及时推出没有什么错误的新操作系统可能大有帮助。
But if the microkernel really is as flexible and maintainable as its proponents say, microkernel architectures could be a big help in hetting new operating system releases out the door on time and with fewer bugs. - 我们来看看另一个具有对比性的例子——活动房屋的建造人柯灵顿。
In contrast,consider mobile home builder Jim Clayton. - (因太重而)搬运不便的因重量或体积太大而难以操作或不灵便的
Unwieldy from weight or bulk. - 大个子,庞然大物庞大、笨拙或不灵便的(人或物体)
One, such as a person or an object, that is bulky, clumsy, or unwieldy. - 不灵便的或笨重的;庞大的
Unwieldy or bulky; massive. - 守灵在葬礼前守着死人的尸体,有时伴有仪式
A watch over the body of a deceased person before burial, sometimes accompanied by festivity. - 魔鬼说,"就凭这个花招,我现在就杀了你,再把你的灵魂装在麻袋里一路拖到地狱里去!"
the Devil said. "For a trick like that I'm going to murder you on the spot and drag your soul to hell in a burlap sack!" - 地狱中受煎熬的灵魂
Souls burning in hell. - 离合器因过热而失灵.
The clutch has burnt out. - 后来米灵顿医生问那位打电话的人他是否是病人的亲属。
Then Dr Millington asked the caller if he was a relative of the patient. - 这样,在绘画上和书法上,尤其是在书法上,我们能够看见各种的审美质素或各种美的型式,而没有一个人能够把艺术作品之美和艺术家自己灵魂之美分别出来。
Thus in painting and calligraphy, particularly the latter, we are able to see a whole category of aesthetic qualities or different types of beauty, and no one will be able to separate the beauty of the finished product and the beauty of the artist's own soul. - 而且,我也要看看我的狗那忠诚、信任的眼睛---那严肃、机灵的小斯洛蒂·达基和那高大、健壮、善解人意的大达英·赫尔加,它们热情温柔和顽皮的友谊对我是个巨大的安慰。
And I should like to look into the loyal, trusting eyes of my dogs- the grave, canny little Scottie, Darkie, and the stalwart, understanding Great Dane, Helga, whose warm, tender, and playful friendships are so comforting to me. - 伯灵顿美国北卡罗来纳州中北部一城市,位于格林斯伯勒东部,是一个工业化地区的纺织中心。人口39,498
A city of north-central North Carolina east of Greensboro. It is a textile center in an industrialized area. Population,39, 498. - "刘芳在德国做了短期停留后来到巴黎,为我们带来了一个小时的音乐享受...她在演奏时成为乐器的一部分,把她的灵魂融入音乐中。..."法国国家广播电台,二零零一年九月十日,主播:卡罗琳-鲍尔金(carolinebourgine).
"...Having lived in Germany, she is now at home in Canada and on passing through Paris will be offering us an hour of pleasure.... The lightness and pliancy of the notes draw us into the compositions, transforming us into jasmine blossom or silver trinkets tinkling outside a temple in the passing breeze..."Presented by Caroline Bourgine Radio France-Transmission on 10th September 2001 - 幽灵常出没于古堡。
A spirit haunts the castle. - 一个无头幽灵常在城堡出现。
A headless man haunts the castle.
|
|
|