中英惯用例句:
  • 大厅里的荧光照得如同白昼。
    The fluorescent lamps in the hall shine brightly as if it were in the daytime.
  • 路旁的荧光照耀得如同白昼。
    The fluorescent lamps on the sides of the street shine brightly as though it were in the daytime.
  • 这汽车的光使我目眩。
    The bright light of the car dazzled me.
  • 聚光的耀眼强光使他局促不安。
    The dazzle of the spotlight make him ill at ease.
  • 他的车头照得我目眩.
    I was dazzled by his headlights.
  • 汽车的光使我眼花。
    The light of the car dazzled me.
  • 她因为前面明亮的光眼花了。
    She was dazzled by the bright headlights.
  • 那部汽车的前光使我们的眼睛感到昏眩。
    Our eyes were dazzled by the car's headlights.
  • 那辆汽车的前大都开着(未能为防止将其他司机眼睛照花而放低前大).
    The car's headlights were on full beam, ie not dipped to avoid dazzling other drivers.
  • 这位女矿工脖子上的白毛巾,衬托出她那乌黑发亮的眼睛和耀眼的头
    The white towel round the woman-miner's neck set off her brilliant black eyes and her dazzling cap-lamp.
  • 黑色的小盒子放出火花,红刺眼地忽亮忽灭。
    Sparks were emitted from small black boxes and red lamps flashed on and off angrily.
  • 我的房间装饰了很多彩
    My room was decked with a lot of color bulbs.
  • 迪斯科舞厅以伴有唱片或有时现场音乐来跳舞为特征的夜总会,而且经常有华丽的室内装潢和精心设计的光装置
    A nightclub that features dancing to recorded or sometimes live music and often has showy decor and elaborate lighting.
  • 装饰用光进行装饰或把吊起来取得装饰效果
    To decorate or hang with lights.
  • 现在该在礼堂为新年张结彩了。
    It's time we put up the New Year decorations in the hall.
  • 蒂凡尼,路易斯·康福特1848-1933美国艺术家,他发展了一种用于彩色玻璃窗、罩和其它装饰品的乳白色玻璃
    American artist who developed an opalescent colored glass that he used in stained-glass windows, lamps, and other decorations.
  • 以及它的保护性或装饰性外套
    A light and its protective or decorative case.
  • 有这些彩灯大为生色.
    The coloured lights are very decorative.
  • 有挂着芯绒或者带子的装饰性边缘。
    having a decorative edging of hanging cords or strips.
  • 检查刹车和车有没有毛病;对系统进行检查以确保软件没有任何错误
    Checked the brakes and lights for defects; checked out the system to make sure there were no errors in the software.
  • 胶片一种柔软物质的薄片,例如赛璐珞制品或热塑性树脂,涂有感光乳剂并用来制像片底片或幻
    A thin sheet or strip of flexible material, such as a cellulose derivative or a thermoplastic resin, coated with a photosensitive emulsion and used to make photographic negatives or transparencies.
  • 植物园的迷宫之也是巧妙异常。
    The lantern of the labyrinth of the Jardin des Plantes is also very ingenious.
  • 老鼠很快就学会了把大脑的酬劳中心接受的刺激和简单的向前移动联系起来,即便这涉及到上、下梯子或阶梯或向光明亮的房间中心移动——一种大多数老鼠都会避免的行为。
    The rats also quickly learnt to associate the stimulation of their brains' reward centers with simply walking forwards, even if this involved climbing or descending ladders or steps, or moving into the center of a brightly lit room -- something that most rats would avoid.
  • 这是台灯。
    It's a desk lamp.
  • 这是台灯。
    It 's a desk lamp.
  • 年内,当局增购侦查冲红个案的摄影机,令设置这种摄影机的地点由15个倍增至30个。
    Additional cameras for detecting red-light offences were bought, allowing the number of locations covered to double from 15 to 30.
  • 全港已有39部设在交通路口的冲红摄影机,阻止驾车人士违反交通指示。
    To deter motorists from disobeying traffic signals, 39 red-light camera systems were installed at signalised road junctions.
  • 全港已有30部冲红摄影机装设在交通路口,阻止驾车人士违反交通规定。
    Thirty red-light camera systems were installed at signalised road junctionsin the territory to deter motorists from disobeying traffic signals.
  • 全港已有30部冲红摄影机装设在交通路口,阻止驾车人士违反交通规定。
    Thirty red-light camera systems were installed at signalised road junctions in the territory to deter motorists from disobeying traffic signals.
  • 要是洗衣粉的亮了,就加洗衣粉。
    When the detergent light goes on, and detergent.
  • 式摄影正片观看器
    Device for viewing photographic transparencies
  • 打着灯笼找魔鬼。
    Hold a candle to the devil.