Chinese English Sentence:
  • 两次dna测试都是穆罕默德·塔希尔博士进行的。塔希尔博士是印第安纳波利斯--马里恩县法庭服务处dna和血学方面的首席专家和指导。
    Both DNA tests were performed by Dr.Mohammad Tahir, a leading expert and supervisor of DNA and serology at the Indianapolis-Marion County Forensic Services Agency.
  • 如果一个人的血液中包含有这些抗体,这个人就被称作血呈阳性者,这就是说,他受到了感染,而且由此可以认为他能够将病毒传染给他人。
    If the blood contains these antibodies,one is said to be seropositive,that is,one is infected and is presumably capable of transmitting the virus to other people.
  • 类癌瘤通常在胃肠道里发现的一种小肿瘤,分泌血
    A small tumor, usually found in the gastrointestinal tract, that secretes serotonin.
  • 减轻压力早晨快速散步能加速大脑中与好情绪相关的化学物质——如血素的流动。
    Less stress A morning walk at a quick clip enhances the flow of brain chemicals related to positive mood, such as serotonin.
  • 降黑素由松果体产生且来自血素的一种激素,能刺激两栖动物和爬行动物表皮颜色的变化,但这种激素的作用对哺乳动物不明显
    A hormone derived from serotonin and produced by the pineal gland that stimulates color change in the epidermis of amphibians and reptiles but whose function in mammals is not clear.
  • 他吩咐佣人理客厅。
    He bade the servant clean the living room.
  • 劳务还债制一种欠债人要通过为债主做工、服务来偿债务的制度
    A system by which debtors are bound in servitude to their creditors until their debts are paid.
  • 除所有外部环回设置
    clears any external loopback settings
  • 明矾可以澄清浊水。
    Alum will settle turbid water.
  • 请立刻结你的欠帐。
    Please settle your account immediately.
  • 葡萄酒很快就会澄
    The wine will soon settle.
  • 偿清(债务)
    To settle or discharge(a debt).
  • 清算
    To settle( liquidate, square) an account
  • 与某人有旧帐要算;与某人有争执待解决
    Have an account to settle with sb.
  • 啤酒澄清了吗?
    Has the beer settled?
  • 教徒殖民于普里茅斯。
    The Pilgrim Fathers settled Plymouth.
  • 我已还债权人的债。
    I have settled with my creditors.
  • 国际清算银行
    Bank for International Settlement,BIS
  • 金额理算债务或索赔的
    Settlement of a debt or claim.
  • 兹附支票一张以结贵处帐目。
    I enclose a cheque in settlement of your account.
  • 我们希望知道何时能确实结该项货款。
    Let us know definitely when we may expect settlement.
  • 布拉德福,威廉1590-1657美洲的英国教徒殖民者。五月花密约的签署人和普利茅斯种植园的开拓者,被推选为30个一年任期的总督之一,领导殖民地度过了艰难的早期岁月
    English Puritan colonist in America. A signer of the Mayflower Compact and a settler of Plymouth Plantation, he was elected governor for30 one-year terms and led the colony through its difficult early years.
  • 沉淀物发酵过程中澄时产生的沉积物,尤指酒中的;残渣
    Sediment settling during fermentation, especially in wine; dregs.
  • 兑现,脱手通过或似通过算自己的帐目而从一项投机中退出
    To withdraw from a venture by or as if by settling one's account.
  • 淘洗,淘选,淘析用洗、倾析和沉淀的方法来提纯、分离或除(例如,矿石)
    To purify, separate, or remove(ore, for example) by washing, decanting, and settling.
  • 她高高的个头,金黄的秀发,眉目秀,一张恨怒的脸充分说明她不超过17岁。
    She was tall and blond and statuesque. The sour look on her face emphasized she couldn’t be more than seventeen.
  • 在十六,十七世纪时的英国,鸡蛋白是对洗衣洁剂的一种流行说法。
    Egg whites were a popular form of "laundry detergent" during the sixteenth and seventeenth centuries in England.
  • 教徒式的;道德上极拘谨的
    Very strict and severe in morals
  • 必须认目前国内国际尚存在着许多利于我们争取继续抗战、继续团结和继续进步的客观条件。
    But it must be made abundantly clear that many objective conditions favourable to our struggle for continued resistance, unity and progress are still present both at home and abroad.
  • 用来洗瓶子的绑在细杆上的圆柱形刷子。
    a cylindrical brush on a thin shaft that is used to clean bottles.
  • 在场的,只有当时美国驻伊朗的大使沙利文了解其间的奥妙,因为他楚两位领导人对该非洲组织的真正观点,同时也知道他们语言方面的缺欠和特点。
    Now of all the people present on the occasion, only the then US ambassador to Iran, Mr. Sullivan, realised that it was a "double misunderstanding" as he knew the President's and the Shah's different opinions on that African organization and he was also familiar with both men's peculiar accents.
  • 淘汰选矿,筛选用震动筛矿器分离或洗(矿石)
    To separate or clean(ore) by shaking a jig.