Chinese English Sentence:
  • 肤的软化和缓和的,尤指对于皮肤
    Softening and soothing, especially to the skin.
  • 肤剂软化和缓和皮肤的药
    An agent that softens or soothes the skin.
  • 吸取过量用水浸透使湿或不能用
    To saturate with water and make soggy or unusable.
  • 奥尔比森,罗伊1936-1988英国歌手兼词曲作者,以其圆的男高音而闻名。他的许多叙事曲为后来的音乐家所用而流行
    American singer and songwriter noted for his smooth tenor voice. Many of his ballads were made popular by later musicians.
  • 功效:使肌肤光滑、湿
    What it can do: Soothe and moisturize.
  • 解决方法:选择加湿香波和含有草药提取成分的护发素来重新泽、安抚头皮。
    Solutions Choose a moisturizing shampoo and a conditioner with herbal extracts to help soothe and remoisturize the scalp.
  • 滑和治疗作用的药物。
    used for healing or soothing.
  • 一时敷於身体之物(如面霜、冰袋)
    Thing placed on a part of the body for a period of time, such as a layer of cream or paste for cleansing the skin of the face or a bag of ice for soothing a burn
  • 用来减轻或预防痉挛的药物(尤其是滑肌肉)。
    a drug used to relieve or prevent spasms (especially of the smooth muscles).
  • 为了提高经济发展速度,就必须大大加强企业的专业化,大大提高全体职工的技术水平并且认真实行培训和考核,大大加强企业的经济核算,大大提高劳动生产率和资金利率。
    To accelerate economic growth it is essential to increase the degree of specialization of enterprises, to raise the technical level of all personnel significantly and train and evaluate them carefully, to greatly improve economic accounting in the enterprises, and to raise labour productivity and rates of profit to much higher levels.
  • 他相信冒险,风险愈大愈好,于是他把钱都投人那些本该获得巨大利的项目上。
    He believed in taking risks, the more spectacular, the better, and he invested in schemes which should have provided an unusually large profit.
  • 使用通过一系列的买进和卖出的交易,在这里证券利被用做买进更多股票的保证金,而进行(股票)投机
    To speculate in(stock) by making a series of buying and selling transactions in which paper profits are used as margin for buying more stock.
  • 我们可以为价值、资本、利、工资和地租下定义,我们可以把它们分解成元素,从而研究足以影响它们涨落的是些什么,等等,而不必牵涉到国家的政治环境。
    we can define the ideas of value and capital, profit, wages, and rent; we can resolve them into their elements, and speculate on what may influence their rising or falling, &c. without thereby taking into account the political circumstances of the nation.
  • 用便宜材料建造为了短期利的人。
    someone who builds cheap buildings out of poor materials on speculation for a quick profit.
  • 纺织行业作为三年脱困的行业突破口,在基本完成压锭和减员任务的同时,全年实现利8亿元,结束了长达6年之久的亏损局面。
    As the breakthrough point for the three-year difficulty relief, the textile industry achieved a profit of RMB 800 million all year around while accomplishing the tasks of both spindle and staff reductions on the whole, thus ending the deficit situation that had lasted for as long as 6 successive years.
  • 他们的利正在螺旋形地稳步增加。
    Their profits are spiralling up steadily.
  • 雨后的草地柔软湿
    The grass is spongy after the rain.
  • 一些资本家拚命利用现有设备增加利
    Some capitalists squeeze profits from existing machinery.
  • 这只能为他提供机会榨取利
    This only gave them opportunity to squeeze profits.
  • 分享利的办法使工人们与公司共命运。
    Profit-sharing gives workers a stake in their company.
  • 由于是固定的支承点,死顶尖必须滑。
    The dead center, being a stationary bearing point, must be lubricated.
  • 为增加利或获得收益从事被偷盗货物的买卖
    To deal in steal goods for gain
  • 这么一来,他真的浸在他的文学情人的怀抱中,而由这些书籍中获得他的灵魂的食粮。
    Thus he truly steeps himself in his literary lover and derives from these books sustenance for his soul.
  • 生产铁的利刺激着生产。
    the iron interests stepped up production.
  • 若土地贫瘠,或已达到了产量的极限,他们常常转而经商,在别国之间从事转口贸易以获取利
    and when their soil was sterile, or after they had reached the limit of its capacity, they often became traders, and bought up the productions of foreign countries, to sell them in other countries with a profit.
  • 泥湿、粘而软的泥土,如在河岸上
    Wet, sticky, soft earth, as on the banks of a river.
  • 必须提出让工人分享公司的利,以激发他们更加努力地工作。
    The workers must be stimulated into a greater effort by an offer to share in the firm's profits.
  • 他和股东均分利润。
    He divided the profits with the stockholders.
  • 股东们同意让公司一部分利作为公积金。
    The stockholders agreed to let their company keep back a part of its profits for reserve funds.
  • 集团的大部分利是由远东的子公司缴纳。
    Most of the group profit is contributed by the subsidiary in the far east.
  • 组建这个新的子公司花了一些时间,但第一年的利表明我们至少在取得进展。
    It has taken some time to organize the new subsidiary company but a first year profit shows that at lest we're making headway.
  • 能给开采者带来可观利的矿石。
    ore that yields a substantial profit to the miner.