梯zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - yòu rén kàn jiàn tā hán zhuóyǎn lèi páo shàng lóu tī 。
She was seen to run up the stairs with tearing in her eyes.- tā chuānzhuó tā xiōng dì de yè lǐ fú qù cān jiā shèng dà de jí huì, dàn shì chuānzhuó xiàng bié rén jiè lái de zhuāng mén miàn de piào liàng yī fú kàn shàng qù hěn bù shū fú, hái bù rú tā píng shí chuān de niú zǎi kù hé tī xù shān hǎo。
He wore his brother's evening dress to the function but looked very uncomfortable in his borrowed plumes instead of hi usual jeans and tee shirt.- tā men zào liǎo yī gè tī xíng huā yuán。
They made a terraced garden.- yìn jiā rén bǎ tā men de shān dì nòng chéng liǎo tī tián。
The Incas terraced their mountainous land.- shān pō de tī tián shàng cháng zhe shù mù。
The trees grew in terraces on the side of the mountain.- suǒ yòu láo dòng lì dū chū lái zhěng xiū tī tián, pái chú jī shuǐ。
All hands turned out to repair the terraces and drain the water.- tā men zhèng zài xiǎng fǎ bǎ shān pō biàn wéi tī tián。
They are trying to turn the mountain slopes into terraced fields.- rán hòu tā dài wǒ men zài mǎn shì tī tián de shān shàng zǒu liǎo yī dà juàn。
Then he took us for a long walk through the terraced hills.- běn fǎ shī xíng qián yǐ zài jìn zhǐ kāi kěn de dǒu pō dì shàng kāi kěn zhòngzhí nóng zuò wù de, yīngdāng zài jiàn shè jī běn nóng tián de jī chǔ shàng, gēn jù shí jì qíng kuàng, zhú bù tuì gēng, zhí shù zhǒng cǎo, huī fù zhí bèi, huò zhě xiū jiàn tī tián。
Anyone who has conducted reclamation for cultivation of crops on the reclamation-forbidden slopes before the entry into force of this Law shall, on the basis of capital farming construction and in the light of the actua1 conditions, gradually stop the cultivation and, instead, plant trees, grow grass and restore the vegetation, or build terraced fields thereon.- dì 'èr shí sì tiáo gè jí dì fāng rén mín zhèng fǔ yīngdāng zǔ zhì nóng yè jí tǐ jīng jì zǔ zhì hé nóng mín, yòu jìhuà dì duì jìn zhǐ kāi kěn pō dù yǐ xià, wǔ dù yǐ shàng de gēng dì jìn xíng zhì lǐ, gēn jù bù tóng qíng kuàng, cǎi qǔ zhěng zhì pái shuǐ xì tǒng、 xiū jiàn tī tián、 xù shuǐ bǎo tǔ gēng zuò děng shuǐ tǔ bǎo chí cuò shī。
Article 24 The local people's governments at various levels sha1l organize agricultura1 collective economic organizations and farmers to manage in a planned way the cultivated land with a slope of above 5 degrees but under the reclamation-forbidden degrees, by taking in line with different conditions such water and soil conservation measures as regulating drainage systems, building terraced fields, and practicing a method of cultivation conducive to water and soi1 conservation.- tī zǐ méi yòu wǒ yuán xiān xiǎng de nà me cháng, bù guò wǒ xiǎng wǒ kě yǐ duì fù zhe shǐ yòng。
The ladder isn't quite so long as I thought, but I think I can manage with it. - “ hǎo 'ā, ” ài lì sī xiǎng,“ jīng guò liǎo zhè cì duàn liàn, wǒ cóng lóu tī shàng gǔn xià lái jiù bù suàn huí shì。
`Well!' thought Alice to herself, `after such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs!- yuán xíng lù tiān jù chǎng dàn xíng huò yuán xíng jiàn zhù, zài lù tiān de zhōng yāng chǎng dì zhōu wéi yòu zhú jiàn xiàng wài xié shàng shēng de jiē tī shì zuò wèi
An oval or a round structure having tiers of seats rising gradually outward from an open space or arena at the center.- tā tài dǎn xiǎo pá bù shàng tī zǐ de dǐng duān。
He is too timid to get up to the top of the ladder.- shū duī dǐng shàng de yī běn shū; zài zuì gāo de jiē tī shàng。
the uppermost book in the pile; on the topmost step.- rú guǒ nǐ yào hē bǐ guǒ zhī gèng gòu wèi 'ér de dōng xī, jiù dé pá lóu tī dào cān guì qù qǔ。
It means traipsing upstairs to the bar if you want anything stronger than fruit juice.- yòng qīng chuí jī dǎ jīn shǔ xián de tī xíng zhēng。
a trapezoidal zither whose metal strings are struck with light hammers.- diàn tī chū gù zhàng liǎo , wǒ men kùn zài lǐ miàn chū bù lái .
The lift broke down and we were trapped inside (it).- wǒ cháng hài pà diàn tī yòu gù zhàng huì bǎ wǒ kùn yú qí zhōng .
I have a/this horror of being trapped in a broken lift.- mò xī gē cì mù, màn xiān rén zhǎng sì xiān rén zhǎng de shù( ào kòu tī luó) shēngzhǎng zài mò xī gē jí měi guó dōng nán bù, yòu guǎn xíng shēn hóng sè huā cù
A cactuslike tree(Fouquieria splendens) of Mexico and the southwest United States, having clusters of scarlet tubular flowers.- tā cóng lóu tī shàng shuāi liǎo xià lái。
She tumbled downstairs. - tī xíng pái liè qún tǐ、 dān wèi huò gè rén de lèi sì pái liè
A similar formation of groups, units, or individuals. - tī zǐ kàn lái bù 'ān quán; nǐ zài tī zǐ dǐng shàng shí dàn yuàn tī zǐ bié dǎo xià lái。
The ladder looks unsafe, I would not care for it to fall down while you were at the top.- cóng diàn tī gōng rén dào zǒng jīng lǐ rén réndōu gōng zuò。
Everyone works, from the lift boy up to the President.- lóu tī jǐng, tōng fēng jǐng chuí zhí dì tōng guò jiàn zhù wù gè céng de kāi kuò kōng jiān, rú wèile jiàn lóu tī huò tōng fēng
An open space extending vertically through the floors of a building, as for stairs or ventilation.- tā chéng diàn tī xùn sù dào dá dǐng céng。
She (was) whisked up to the top floor in the lift.- xié tà bù zhuǎn wān de lóu dào chù de yī gè tī jiē
One of the steps of a winding staircase.- xiǎo xīn, nà tī zǐ hǎo xiàng yào dǎo xiàng wǒ liǎo。
Mind how you go, that ladder looks very wobbly to me.- tōng xiàng wò shì de lóu tī yòu liǎng duàn。
There are two fights of stairs yapping to the bedroom.- hái zǐ men chōng xià lóu tī .
The children charged down the stairs. - duì bù qǐ, tā huài liǎo, nǐ zhǐ néng zǒu lóu tī liǎo。
Sorry, it's broken. You have to use the stairs.- zuò diàn tī dào sān lóu, zuǒ guǎi。 yán zhe zǒu dào zǒu。 nín huì kàn dào yī kuài pái zǐ zài nín de yòu shǒu biān。
Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right.
|
|
|