中英慣用例句:
  • 高級飯店已經開始可以同時留宿人和寵物,這些毛茸茸的客人在四季飯店可以享用以精緻瓷器盛裝的美食,並在軟的床上睡覺。
    Fancy hotels are beginning to accommodate both man and beast. Furry guests at Four Seasons Hotels can enjoy gourmet meals served on fine china and sleep in soft beds.
  • 婦女長睡衣婦女穿的寬鬆的長袍,通常由軟的精細的絲織品製成
    A woman's loose dressing gown, often of soft, delicate fabric.
  • 漂亮,優美,動人用優雅或美的方式使人感到其漂亮或有吸引力
    Pleasing or attractive in a graceful or delicate way.
  • 一張端正的小嘴輪廓分明,唇微啓,露出一口潔白如奶的牙齒;
    draw a regular mouth with lips parting gracefully over teeth as white as milk;
  • 你有一位漂亮的女兒,既有禮貌,又溫可愛。
    You have a lovely daughter, Mary, as gracious and charming as she is sweet to look at.
  • 用短小的高光來産生一種平滑或和、層次分明的陰影,就好象是用的油漆或墨水。
    make by small short touches that together produce an even or softly graded shadow, as in paint or ink.
  • 塗料軟粘稠的塗抹原料,如泥灰、潤滑脂或泥漿
    A soft, adhesive coating material, such as plaster, grease, or mud.
  • 他一隻手非常輕地摟着孩子的屁股,另一隻手輕輕地拍着他的背。他蒼老的手滿是塵垢,飽經痛苦,歷盡磨難。
    His aged hands full of grime, and pain, and hard labor -- gently, so gently, cradled my baby's bottom and stroked his back.
  • 他用手把住他那有花白鬍須的下巴,溫地衝我微笑着。
    He nestled his grizzled chin in his hand and smiled softly at me.
  • 優秀操運動員需要有力量,耐力、韌、協調、彈跳力、速度、平衡、節奏感和良好的姿態。
    A good gymnast requires strength, stamina, flexibility, coordination, spring, speed, balance, a sense of rhythm, and good posture.
  • 要做好體操,你必須在做時非常軟。
    You have to be very loose-limbed to do gymnastics well.
  • 象兩種巨大的食草哺乳動物,中南亞的象屬或者非洲的非洲象屬中的一種,皮膚堅厚,無毛,長有一條長的韌的可以捲麯的鼻子,上顎二門齒發展為長而彎的象牙。非洲象屬有巨大的扇形狀的耳朵
    Either of two very large herbivorous mammals, Elephas maximus of south-central Asia or Loxodonta africana of Africa, having thick, almost hairless skin, a long, flexible, prehensile trunk, upper incisors forming long, curved tusks of ivory, and, in the African species, large, fan-shaped ears.
  • 葉子上有毛的歐洲山柳菊屬植物;有時歸為山柳菊屬。
    European hawkweed having soft hairy leaves; sometimes placed in genus Hieracium.
  • 亮藍色花冠呈放射狀的軟的發狀南非草本。
    softly hairy South African herb having flowers with bright blue rays.
  • 易於處理或操作的;順的,順從的
    Easily handled or worked; malleable.
  • 骨化軟組織變成似骨物質的硬化或鈣化過程
    The hardening or calcification of soft tissue into a bonelike material.
  • 器官硬化本來軟的組織或器官變硬了,尤指因為發炎、贅生物滲透或血液聚集而引起的皮膚硬化
    The hardening of a normally soft tissue or organ, especially the skin, because of inflammation, infiltration of a neoplasm, or an accumulation of blood.
  • 圓潤的聲音;和的空氣帶來了即將降臨的秋天的感覺——托馬斯·哈代;和的太陽。
    a mellow sound; the mellow air brought in the feel of imminent autumn- Thomas Hardy; a mellowing sun.
  • 軟、粗糙、易碎的鐵杉木料,尤指西方的鐵杉。
    soft coarse splintery wood of a hemlock tree especially the western hemlock.
  • 南美的一種草質喬木,具有非常寬闊的樹幹,有軟的海綿狀的木材和暗緑色圓卵形葉。
    fast-growing herbaceous evergreen tree of South America having a broad trunk with high water content and dark green oval leaves.
  • 易欺或懦是拘囚誠實的人的。
    which taketh an honest mind prisoner.
  • 軟的多孔滲水的尤其是有鬆軟的蜂巢組織的纖維。
    any soft porous fabric, especially in a loose honeycomb weave.
  • 毛墊,爪墊傢蠅等昆蟲足部用以附到一個平面上的象墊子似的軟墊狀物
    A soft, cushionlike pad on the foot of an insect, such as the housefly, by which it clings to a surface.
  • 使…和使聲音、顔色、暗影或色度變得
    To soften the tone, color, shade, or hue of.
  • 他極力在鴿子臉上刻出溫、謙遜、聰明的神情,這時候瑪特威搖搖晃晃,象一頭熊似的,正給那個用木頭釘成的十字架加工。
    While he is trying to carve an expression of meekness and humility on the face of the dove, Matvey, lumbering about like a bear, is coating with ice the cross he has made of wood.
  • 田園麯有和的旋律和不緊不慢的節奏的器樂或聲樂作品,具有傳統的牧羊麯意味且表現田園式的鄉村生活
    An instrumental or vocal composition with a tender melody in a moderately slow rhythm, suggestive of traditional shepherds' music and idyllic rural life.
  • 彈性織物由橡皮綫或類似的合成材料織成的韌的容易拉伸的織物
    A flexible, stretchable fabric made with interwoven strands of rubber or an imitative synthetic fiber.
  • 産自美國西南部和墨西哥北部的灌木,莖弱,葉小而密、藍緑色,花黃色;他生産一種樹脂,用來做香、民間藥材和清漆。
    fragrant rounded shrub of southwestern United States and adjacent Mexico having brittle stems and small crowded blue-green leaves and yellow flowers; produces a resin used in incense and varnish and in folk medicine.
  • 婚姻中最溫的時刻是奇特的,亦可能是不協調的那些瞬間。
    The tenderest moments in a marriage can be strange and incongruous.
  • 在該影片中,奧立維爾把哈姆雷特演成了優寡斷的悲劇人物。
    Olivier , in the film , makes Hamlet a figure of tragic indecision.
  • 你們所處的時代不容許軟弱或優寡斷。
    The times you are living through do not permit of weakness or indecision.
  • 有人就像故事中那頭站在兩堆稻草中間的驢子,不知道吃哪一堆好一樣,優寡斷,幾乎命都送掉。
    Some men have almost died of indecision, like the donkey between two bundles of hay.