山Chinese English Sentence:
| - 牦牛一种生长在中亚山区的长毛野生牛(牦牛)
A wild, shaggy-haired ox(Bos grunniens) of the mountains of central Asia. - 山核桃一种山核桃属的北美洲落叶乔木,树皮光滑或粗糙,复叶,果实或坚果坚硬光滑,中间有可食用的种子,种子外包了一层可裂成四片的外皮
Any of several chiefly North American deciduous trees of the genus Carya, having smooth or shaggy bark, compound leaves, and hard smooth stones or nuts, each containing an edible seed and surrounded by a husk that splits into four valves. - 山区一般来讲资源都很丰富。
Mountain areas are generally abundant in natural resources. - 临时市政局在深水?公园游泳池、摩士公园游泳池、观塘游泳池、大环山游泳池及摩理臣山游泳池装设水上游乐设施后,鉴于设施大受市民欢迎,该局已陆续为其辖下12个游泳池装设这类设施,供市民享用。
Following the successful installation of water play equipment at Sham Shui Po Park, Morse Park, Kwun Tong, Tai Wan Shan and Morrison Hill swimming pools, 12 swimming pools managed by the Provisional Urban Council are now installed with such equipment for the enjoyment of the public. - 大约从十八世纪起,基督教、天主教相继传入新疆,佛教、道教和萨满教也有了较大发展。这些宗教的寺院、教堂遍布天山南北,有些穆斯林甚至改信了基督教等其他宗教。
Around the 18th century, Protestantism and Catholicism spread to Xinjiang, at a time when Buddhism, Taoism and Shamanism were flourishing in the region, and temples and churches of these religious faiths could be found everywhere in Xinjiang. Some Moslems even changed their faith to Christianity or other religions. - 我们希望这些国民党员能够在国民党中迅速形成一种支配的势力,去压倒那些不顾民族利益,实际成为日本帝国主义代理人,实际成为亲日汉奸的最坏和最可耻的国民党员——那些侮辱孙中山先生的国民党员,恢复孙中山先生革命的三民主义精神,重振孙中山先生的联俄联共和扶助农工的三大政策,把自己的‘心思才力’去‘贯彻’革命的三民主义和三大政策的‘始终’,‘贯彻’孙中山先生革命遗嘱的‘始终’。
We hope that they will speedily grow into a dominant force in the Kuomintang and prevail over those wicked and shameless members who have ignored the interests of the nation and virtually become Japanese agents and collaborators -- members who are a disgrace to Dr. Sun Yat-sen's memory -- and we hope that they will thus be able to revive the spirit of Dr. Sun's revolutionary Three People's Principles, reaffirm his Three Great Policies of alliance with Russia, co-operation with the Communist Party and assistance to the peasants and workers, and "work persistently, body and soul" for the realization of the revolutionary Three People's Principles, of the Three Great Policies and of Dr. Sun's revolutionary Testament. - 肖尼族一个早期居住于坎伯尔的部分地区和俄亥俄山谷中部的土著美洲民族,肖尼族于18世纪晚期和19世纪早期在抵抗白人移居俄亥俄山谷时起过突出作用
A Native American people formerly inhabiting parts of the Cumberland and central Ohio valleys, with present-day populations in Oklahoma. The Shawnee figured prominently in the resistance to white settlement of the Ohio Valley in the late18th and early19th centuries. - 角生长于某些哺乳动物(例如牛、绵羊、山羊或羚羊)头上的坚硬的,通常为永久性的结构,其以骨质结构为中心,外覆一层角质物
One of the hard, usually permanent structures projecting from the head of certain mammals, such as cattle, sheep, goats, or antelopes, consisting of a bony core covered with a sheath of keratinous material. - 栖居在山区的野生绵羊。
any wild sheep inhabiting mountainous regions. - 你能把山羊和绵羊区分开吗?
Can you distinguish goat from sheep? - 这些山里的羊生命力很强。
These mountain sheep are very tough. - 这一带山区是很好的牧羊场,羊吃了茂盛的青草会长得肥肥的。
The hilly areas make good sheep pasture; sheep will batten on the lush grass. - 摩卡羊毛一种柔软,薄的小山羊皮磨光手套皮革,通常由羊皮制成
A soft, thin, suede-finished glove leather usually made from sheepskin. - 在这样恶劣的天气里去爬山简直是愚蠢到家了.
It's sheer idiocy to go climbing in such bad weather. - 往返于酋长国之间的信使带着机密消息谨慎地翻过了墨绿色的山脉。
messengers were moving unobtrusively over the jet-black mountain ranges, bearing confidential tidings from sheikhdom to sheikhdom. - 山核桃这种树上产的表面光滑的薄壳长圆形坚果
The smooth, thin-shelled oval nut of this tree. - 光滑树皮的北美山胡桃树,有七到九个小叶,有带硬壳的可食用的坚果。
smooth-barked North American hickory with 7 to 9 leaflets bearing a hard-shelled edible nut. - 心果山核桃,山胡桃一种北美东部的山核桃树(心果山核桃山核桃属),有薄壳坚果,果核苦味
A hickory tree(Carya cordiformis) of eastern North America, having thin-shelled nuts with bitter kernels. - 美国东部的山胡桃树,有七到九个小叶的叶子,壳薄非常苦的果实。
hickory of the eastern United States having a leaves with 7 or 9 leaflets and thin-shelled very bitter nuts. - 膨润土,斑脱土由火山灰形成的一种具有吸附能力的铝硅酸盐粘土,用于各种粘合剂、水泥和陶瓷填料
An absorbent aluminum silicate clay formed from volcanic ash and used in various adhesives, cements, and ceramic fillers. - 小屋坐落在避风的山谷中。
The cottage is in a sheltered valley. - 由火山灰形成的一种具有吸收能力的铝硅酸盐粘土。
an absorbent aluminum silicate clay formed from volcanic ash. - 我们多少代以来都一直住在被屏蔽的山谷里。
We have been living in a sheltered valley for generations. - 登山者在突出於峭壁处有遮挡的岩石架上休息。
The climber rest on a sheltered ledge jutt out from the cliff. - 他们正在山里的一个小山洞里避雪。
They are sheltered from the snow in a small cave in the mountain. - 香港地瘠山多,水源缺乏,唯一的天然资产就是优良的海港,有群山作为屏障,是停泊船只的理想港口。
Its mountainous terrain deficient in fertile land and water, Hong Kong possessed only one natural asset - a fine and sheltered anchorage. - 这是一个美丽的地方,温暖而舒适,由于大山的屏蔽,使它得以免受狂风的侵扰,可这山谷却毫无生气。我记得男孩们习惯于爬到村头的小山上,就为了看一眼远处的山峦,就为了从来自小山顶的微风和壮丽的景色中得到刺激和新鲜感。
It is a beautiful valley, snug, comfortable, sheltered by the mountains from all the bitter blasts. But it is very enervating, and I remember how the boys were in the habit of climbing the hill above the village to have a glimpse of the great mountains in the distance, and to be stimulated and freshened by the breezes which came from the hilltops, and by the great spectacle of their grandeur. - 牧羊人引领羊下了山。
The shepherd guided his sheep down the hill. - 作为牧羊人照顾绵羊群或山羊群。
tend as a shepherd, as of sheep or goats. - 牧羊人看见他勇敢地越过了通往圣多鲁鲁的一段崎岖难走的山路。
he was seen by a shepherd, gamely negotiating a particularly tricky section of the mountain road to San Doloroso. - 希拉里,埃德蒙·珀希维尔生于1919新西兰登山运动员和探险家,他于1959年与一名夏尔巴向导和坦京·诺盖最先登上珠穆朗玛峰
New Zealand mountaineer and explorer who in1959 with a Sherpa guide, Tenzing Norgay, first attained the summit of Mount Everest. - 由个火山岛组成,位于冰岛和设得兰群岛之间的北大西洋之中。
a group of 21 volcanic islands in the North Atlantic between Iceland and the Shetland Islands.
|
|
|