宾中英惯用例句:
| - 总部设在菲律宾马尼拉的亚洲开发银行对金融危机也一愁莫展。
The Asian development bank, headquarter in Manila, the Philippines, can do nothing about the financial crisis. - 主要居住在棉兰老岛周围的吕宋岛(包括棉兰老岛在内)的一部分菲律宾人。
a member of a people native to the Philippines chiefly inhabiting central Luzon around and including Manila. - 塔阿尔湖菲律宾吕宋岛西南部,位于马尼拉以南。内有火山岛,是活火山塔尔山的所在地
A lake of southwest Luzon, Philippines, south of Manila. It contains Volcano Island, the site of the active volcano Mount Taal. - 他写道:“菲律宾拥有许多在国内和美国受教育的人才,它们的员工都能说英语,至少在马尼拉是如此。
He writes: "This was a pity because they had so many able people, educated in the Philippines and the US. Their workers were English-speaking, at least in Manila. - 我们高兴地看到,1996年11月,江泽民主席与克林顿总统在菲律宾马尼拉亚太经合组织非正式首脑会议期间举行会晤,就发展全面、健康、稳定的中美关系达成了广泛的共识。
We are happy to note that, when they met on the sideline of the summit meeting of the Asia-Pacific Economic Co-operation (APEC) forum last November in Manila, the Philippines, Chinese President Jiang Zemin and US President Bill Clinton reached a wide range of consensus on the comprehensive, healthy and stable development in bilateral ties. - 宾夕法尼亚和马里兰州人所说的德语的一种方言。
a dialect of High German spoken in parts of Pennsylvania and Maryland. - 司仪,礼宾官
A master of ceremonies. - 兰开斯特美国宾夕法尼亚州东南部一座城市,位于费城西部。作为一个富饶农业区的贸易中心,它是由德国门诺派教徒在约1709年建成的,它还是1777年大陆会议的会场所在地。人口55,551
A city of southeast Pennsylvania west of Philadelphia. A trade center in a rich farming region, it was settled by German Mennonites c.1709 and was the meeting place of the Continental Congress in1777. Population,55, 551. - 让哲学家们从事他们的形而上的研究,探索出我们是否也是被邀请的宾客吧;那个近情的人却趁菜肴还没有冷的时候,狼吞虎咽起来。
Let the philosophers carry on their metaphysical researches and try to find out whether we are among the invited guests, but the sensible man will eat up the food before it gets cold. - 外宾:一个不到一米一,另一个身高一米二。
One is less than 1.1 meters, the other is 1.2 meters tall. - 外宾:我要把这张照片珍藏起来。
I'll keep the photo. - 菲律宾式的民主,真是对民主政制的莫大讽刺!
Democracy as practised in the Philippines really makes a mockery of the system! - 位于或关于美国的区域的,通常包括密西西比河上游流域的一些州和俄亥俄州、堪萨斯州南部边界、密苏里州、宾夕法尼亚州西部边界和蒙大纳、怀俄明州、科罗拉多州东部边界之间的五大湖流域的。
being in or of a region of the United States generally including states of the upper Mississippi valley and Great Lakes region lying north of the Ohio River and the southern boundaries of Kansas and Missouri and between the western boundary of Pennsylvania and the eastern boundaries of Montana and Wyoming and Colorado. - 外宾:有,我信奉伊斯兰教。
Yes, I'm a Moslem. - 外宾:那么黄山有什么迷人的地方呢?
What are the attractions of Mount Huangshan? - 菲律宾宣传运动
propaganda movement of Philippines - 外宾:太感谢你了。
Tank you very much. - 其次,我国人民的普遍教育水平,比起韩国、香港、菲律宾等地还是很低。
Secondly, the average educational level of the people is still low, compared with neighbouring countries or region like South Korea, Hong Kong and the Philippines. - 克拉夫特-埃宾,理查德·冯1840-1902德国内科医生和精神病学家,特别以他对性偏离的研究和病历总集性精神变态(1886年)的出版而闻名
German physician and neurologist particularly known for his studies of sexual deviance and the published collection of case histories Psychopathia Sexualis(1886). - 盖塞,赫伯特·斯宾塞1888-1963美国生理学家,1944年因其对神经纤维的研究获诺贝尔奖
American physiologist. He shared a1944 Nobel Prize for research on nerve fibers. - 在宾西法尼亚大街1600号,有一座引人注目的建筑,它由国家园林机构命名为联邦地产中的“一号专用地”。
The imposing structure at 1600 Pennsylvania Avenue is known as Reservation One in the National Park Service's nomenclature of federal properties. - 间接的由除主格或宾格的名词表示的
Designating any noun case except the nominative or the vocative. - 小酒吧冰箱一种内贮有酒和不含酒精的饮料小型冰箱,如在宾馆的房间里
A small refrigerator, as in a hotel room, stocked with liquor and nonalcoholic beverages. - 日本在菲律宾群岛的北面。
Japan lies to the north of Philippines. - 美国东北部美国东北的地区,大致包括新英格兰州,纽约,有时也包括宾夕法尼亚州和新泽西州
A region of the northeast United States, generally including the New England states, New York, and sometimes Pennsylvania and New Jersey. - 宾格用作宾格的名词或代词
A noun or pronoun in the objective case. - 宾语在介词后或受制于介词的名词或名词性词组
A noun or substantive following and governed by a preposition. - 宾果一种碰运气的游戏,每个牌手有一张或多张印有不同数字的方块牌,当由叫牌人抽到并宣布各自的数字时即在方块牌上记分。第一个记下完整数字列的牌手为赢家
A game of chance in which each player has one or more cards printed with differently numbered squares on which to place markers when the respective numbers are drawn and announced by a caller. The first player to mark a complete row of numbers is the winner. - 外宾:厕所有人吗?
Is the toilet occupied? - 外宾:你们的服务真周到。
You are offering very good service. - 在我们要对这项令到每一位香港市民都引以为荣的工程项目进行揭幕典礼的时候,我们很荣幸地邀请到江泽民国家主席、钱其琛副总理出任主礼嘉宾,给予了新机场的揭幕典礼更加特殊的意义。
The new airport is an amazing engineering project, in which everyone in Hong Kong takes pride. We are much honoured to have invited President Jiang and Vice Premier Qian to officiate at this opening ceremony. Their presence has made this ceremony an even more special occasion. - 美国西弗吉尼亚州西北部的一座城市,位于宾夕法尼亚州俄亥俄河沿岸的锅柄状地区。
a city in the northern panhandle of West Virginia on the Ohio river.
|
|
|