Chinese English Sentence:
  • "他是8楼的一位老人,那肯定是迈克尔·戈尔茨坦的皮,他准是在散步时弄丢的。"
    "He 's one of the old-timers on the eighth floor. That's Mike Goldstein's wallet for sure. He must have lost it on one of his walks."
  • 他用一把钳子起这块热金属。
    He picked up the hot metal with a pair of tongs.
  • 持燃烧的煤炭的钳子。
    tongs for taking hold of burning coals.
  • "1925年那次大龙卷风过后,我们发现它在门和纱门之间,"我哥哥回答说。
    "We found him lodged between the door and the screen during the big tornado of'25,"said my brother.
  • 在世的71年里,玛格丽特一直热衷于参加各种晚会;实际上,她似乎大部分时间都是一手着香烟,一手举着威士忌酒杯度过的。
    indeed, she seemed to have spent vast stretches of her 71 years with a tortoiseshell cigarette holder in one hand and a tumbler of whisky in the other.
  • 这星期你用你这特别的子抓住了多少只兔子?
    How may rabbits have you trapped in your special trap this week?
  • 你应该在他们击以前就传球。
    You should pass the ball before they trapped you.
  • 那部小汽车被在两辆卡车中间。
    The car was caught between two trucks.
  • 我们的汽车被两辆卡车在中间。
    Our car was sandwiched in between two trucks.
  • 把书在[塞在]....底下
    tuck one's book under sth.
  • 他讨厌此时着尾巴退回来。
    He hated to tuck his tail and back down now.
  • 她把钱塞进皮里面。
    She tucked her money into her wallet.
  • 他不习惯二一打法。
    He is unaccustomed to the "sandwich" attack.
  • 她在上床前取下发
    She unpinned her hair before going to bed.
  • 刺杀出局,杀做一次传杀或助杀的机会,不成功则算误杀
    An opportunity to make a putout or an assist that counts as an error if unsuccessful.
  • 把磁盘上的文件、库、文件移到一起,使未使用的空间成为一个连续区。
    To move files, libraries, or folders together on disk to create a continuous area of unused space.
  • 一言不发地,她从钱子里抽出一个松散地用红纸包的小盒子,上面还有一个用绿丝带系的蝴蝶结。
    Without speaking, she drew, from her purse a package loosely unwrapped in its red paper, a bow of green ribbon with it.
  • 筷子尤指用木材或象牙制成的一对长细棍的一根,于拇指与其它手指之间,在亚洲国家及做亚洲菜的餐馆里被用作餐具。常用其复数形式
    One of a pair of slender sticks made especially of wood or ivory, held between the thumb and fingers and used as an eating utensil in Asian countries and in restaurants serving Asian food. Often used in the plural.
  • 任何讨论都杂着这样的评论,如“你知道,多吃蔬菜可以防癌”,或者“使你发胖的不是脂肪,而是碳水化合物”,或者‘‘你知道小牛是怎么养大的吗?
    Any discussion is larded with comments like "Eating more vegetables prevents cancer, you know", or "It isn't fat that makes you fat, it's carbohydrates that make you fat",or "Do you know how veal is raised?"
  • 幅角代表一个复数的矢量与正实轴之间的
    The angle made with the positive horizontal axis by the vector representation of a complex number.
  • 矿脉中的石指隔断连续的矿脉的,并且本身不含矿物质的岩石
    A block of rock interrupting a vein and containing no minerals.
  • 标准的三件套西装;克、裤子和马
    the standard three-piece business suit; jacket and trousers and vest.
  • 那时的所谓学校、新学、西学,基本上都是资产阶级代表们所需要的自然科学和资产阶级的社会政治学说(说基本上,是说那中间还杂了许多中国的封建余毒在内)。
    The so-called modern schools or new learning or Western learning of that time concentrated mainly (we say mainly, because in part pernicious vestiges of Chinese feudalism still remained) on the natural sciences and bourgeois social and political theories, which were needed by the representatives of the bourgeoisie.
  • 把钳子夹紧一点。
    Screw the vise tighter.
  • 像被钳子紧了一样。
    clamped as in a vise.
  • 女用小包女子用来携带钥匙、皮或其他私人用品的小包;手提包
    A woman's bag for carrying keys, a wallet, and other personal items; a handbag.
  • 她把收条放到皮子[手提包]里了。
    She placed the receipt in her wallet [hand-bag].
  • 只要我能找到我的钱子就行。
    If I can find my wallet.
  • 是褐色皮夹。
    It's a brown leather wallet.
  • 小偷从我的钱里偷走了五英镑。
    The thief abstracted £ 5 from my wallet.
  • 这个皮夹多少钱呢?
    What's the price of this wallet?
  • “你摸走了我的钱,”他说。
    “You lifted my wallet,” he says.