天中英惯用例句:
| - 今天,我们在这里重申一个新的信念,即通过发扬谦恭、勇气、同情心和个性的精神来实现我们国家的理想。
Today, we affirm a new commitment to live out our nation's promise through civility, courage, compassion and character. - 他们对办公室重新用黄颜色还是绿颜色来装饰不能取得一致意见,因此我被迫决定,如果他们今天决定不了,那就不再装饰了。
They couldn't agree whether to have the office redecorated in yellow or green so I forced the issue by saying that if they didn't decide today it would stay as it is. - 今天,我们重申我们的原则:我们追求自由和每个人的尊严。
We affirm it again today. We choose freedom and the dignity of every life. - 然而,这一天并不都是忧郁和干活,还是有它的可取之处的。如果你相信民谣,那么星期一是生小孩子的好日子,一句口头流传的民谣这么说“礼拜一生的小孩儿脸儿美。”另一首民谣乐观地向人们许诺,你如果在星期一结婚,就会发家致富。
However, the day is not all blues and work. It has some redeeming features-that is, if you can believe folk rhymes, it's a good day on which to be born."Monday's child is fair a face," says one traditional rhyme, while another promised optimistically that if you get married on Monday, you will be wealthy” - 然而,随着目前关于伊拉克战的报道铺天盖地,"记实电视"被赋予了新的定义。家长该怎样将孩子们的视线从暴力画面上移开呢?
But now that coverage of the war in Iraq has redefined "reality television," how can parents best shield their children from the violent images? - 它可获取财富,它要剥夺竞争对手的财富。信息战争与权力有关。控制信息就控制了金钱。信息战争与恐惧有关。控制信息的人能让那些企图保住自己秘密的人感到恐惧。纽约银行就经历了这种恐惧,它在一天里就丢失了230亿美元。信息战争与政治有关。当德国政府支持情报机构对美国进行黑客活动时,盟友的含义就需要重新确定了。或者当为扰乱美国经济伊朗政府暗中支持向美国市场投放假币时,我们应该隐隐察觉到冲突已不同于以往。信息战争与生存有关。法国和以色列发展各自的经济,把全部所有的工业部门都建筑在偷窃美国的机密的基础上。日本和韩国,在他们政府的帮助下,只要美国的技术一离开设计图板就把它偷走了。信息战争与挑衅和侵犯公民权有关。无论是在发达国家还是在发展中国家,从网络空间的城堡里走来了不起眼的黑客,他们一无所有而不怕失去。他们了解进行信息战争的经济收益。信息战争就是要控制信息。随着网络空间的扩展和电子无政府状态的蔓延,现实社会越来越失去控制。从80年代末和整个90年代的情况来看,信息战争不可避免。
It's about the acquisition of wealth,and the denial of wealth to competitors. Information Warfare is about power. He who controls the information controls the money. Information Warfare is about fear. He who controls the information can instill fear in those who want to keep their secrets a secret.It's the fear that the Bank of New York felt when it found itself $ billion short of cash in only one day. Information Warfare is about politics. When the German government sponsors intelligence agency hacking against U.S. computers,the concept of ally needs to be redefined. Or when Iran takes aim at the U.S. economy by state sponsored counterfeiting,we should have a glimmer that conflict is not what it once was. Information Warfare is about survival.France and Israel developed their respective economies and based entire industries on stealing American secrets.Japan and Korea purloin American technology as it comes off the drawing boards with the help of their governments. Information Warfare is about defiance and disenfranchisement in both modern and Third World societies. From the inner cities of Cyberspace come fringe? element hackers with nothing to lose. They recognize the economic benefits of waging Information Warfare. Information Warfare is about the control of information.As a society we maintain less and less control as Cyberspace expands and electronic anarchy reigns.Given global conditions of the late 1980s and 1990s, Information Warfare is inevitable. - 现有的中转房屋可分为三类:旧型层数较少的木建建筑物(当局承诺在二零零零年年底前清拆)、多层中转房挝括由现有一些旧型屋群大厦改建而成)及预制组件中转房屋。除此之外,当局正在屯门及天水围兴建一种新型的多层中转房屋。
In addition to the existing three types of interim housing: old-type low-rise timber structures (to be cleared by 2000), multi-storey vertical interim housing (converted from redeveloped blocks in some older estates) and prefabricated interim housing blocks, a new form of vertical interim housing is being built in Tuen Mun and Tin Shui Wai. - 二零零一年,房屋委员会和房屋协会共提供70527个单位,编配给各类别的申请人,其中49900个为新单位、19700个为翻新单位,另有927个为空置单位。这些单位有56%编配给公屋轮候册上的申请人、29%编配给受房屋委员会整体重建计划影响的租户、1%编配给受清拆计划影响的家庭、2%编配给初级公务员。其余获编配单位的包括火灾和天灾灾民、位处危险地点的寮屋及其他搭建物的住户,以及由社会福利署推荐给予体恤安置的人士。
In 2001, 70 527 flats were allocated by the HKHA and the HKHS to various categories of applicant. Of these flats, 49 900 were new, 19 700 refurbished and 927 being vacant flats: 56 per cent were allocated to Waiting List applicants, 29 per cent to tenants affected by the HKHA's Comprehensive Redevelopment Programme, 1 per cent to families affected by clearances, 2 per cent to junior civil servants, and the remainder to victims of fire and natural disasters, occupants of huts and other structures at dangerous locations, and compassionate cases recommended by the Social Welfare Department. - 天生金发的人在头顶处比红发人或者浅色发人有更多的头发。
Natural blondes have more hairs on their heads than redheads or any shade of brunette. - 现代编故事的人已经把这些形象编在了他们推销的从跑车到花园中穿的木底鞋等每一样商品中,而且他们并不需要拼命推销。1991年的一份调查发现,只有16%的美国女孩天生是金头发,而80%的美国男孩喜欢她们甚过那些浅黑色或红头发的女孩。
Modern storytellers have tapped into those images to sell everything from sports cars to gardening clogs.They don't need to push too hard:A 1991 study found that while only 16 percent of American girls are born blond,80 percent of American boys prefer them to brunets or redheads. - 用户指定的对绑定位置的访问控制:在其他情况中,比如情景相关的重定向是基于调用者的标识的,或者甚至是每天的路由,此时,提供更动态的对远程服务的实际联络信息的方式是非常必需的,相比起缓存accesspoint数据以支持调用的方式更为必要。
Use specific access control to binding location: In other situations, such as situation specific redirection based on the identity of the caller, or even time-of-day routing, it is necessary to provide the actual contact point information for the remote service in a more dynamic way than the cached accessPoint data would support. - 不知怎样,他这个片刻不离的匣子,后来走的时候,竟不带去,留到今天,给我重现着。
The box was something which he would not part with at first. Yet when he departed, he would leave it behind for me to rediscover today. - 这就像是一个人每天手工收集所有的数据,放到一文件抽屉中,然后等需要时,再将这些数据发到工作人员手中。
This operation is analogous to someone's manually collecting all the data each day placing them in a file drawer, and then redistributing these data to the workers as needed. - 当文件服务器用于局域网时,大型数据库就被存储在服务器上,而且用户也可以将其所有的工作文件存放在上面。这就像是一个人每天手工收集所有的数据,放到一文件抽屉中,然后等需要时,再将这些数据发到工作人员手中。
When a file server is used on a LAN, large databases are stored on the server and users may store all of their work flies there as well. This operation is analogous to someone’s manually collecting all the data each day placing them in a file drawer, and then redistributing these data to the workers as needed. - 我父亲被裁减犹如晴天霹雳。
My father's redundancy came as a bolt from the blue. - 皮尔在航天部的年薪有2.5万英镑,据信他是因为担心裁员所以挺而走险。
Parr earned £25,000 a year at BAE systems. It is thought that he tried to make money from spying because of worries about redundancies at the firm. - 当里德先生在建他的电视台时,几乎每天都出现问题。
Problems cropped up almost every day when Mr. Reed was building his TV station. - 一天,作为对简一丁点儿孩子气任性的惩罚,里德太太把她关进了里德先生病故的那个房间。
One day, as punishment for a bit of childish willfulness, she puts Jane into the room in which Mr. Reed died. - 请雷特里下星期天来与我们一起划船!别开玩笑!嗨,这人满身都是圣人味儿呀。
Ask Pedley to come boating with us next Sunday! Don't be funny! Why, the man reeks of the odour of sanctity. - 天文学家现在能看到的星星的数目,多得简直令人头晕目眩。
The number of stars now visible to the astronomers makes one's brain reel. - 琼斯市长今年秋天将再度参加竞选。
Mayor Jones comes up far reelection this fall. - 她再演了那天发生的事情。
She reenacted what had happened earlier that day. - 另一些则说坏天气会引起季节性情绪紊乱——如内心冷漠,所以在持续几个月的坏天气里,学生的学业比平时要糟糕。
Others say bad weather triggers a Seasonal Affective Disorder(SAD) like apathy in them, so they're worse students in the crappy weather months. - 航天舱在重返大气层时产生高热.
The capsule gets very hot on reentry. - 重返大气层航天运载工具配备陶瓷保护层装置
A space reentry vehicle that was armed with a ceramic shield. - 空间机动飞行器可能运载的装备之一"通用空运飞行器"是一种可从太空发射武器的、可重返大气层再利用的航天器。
Among the payloads the SMV might carry is the Common Aero Vehicle,reentry craft intended to deliver weapons from space. - 五角大楼打算开发的装备,包括具备防御能力以及潜在攻击能力设备--例如军用太空飞机、太空激光器,以及几乎可投放任何规格炸弹的再入式太空航天器。
The hardware on the Pentagon's wish list includes items that have offensive as well as defensive potential -- such as a military spaceplane, a space-based laser, and a reentry vehicle that could drop bombs of virtually any size. - 用来指天堂的其他短语。
other phrases used to refer to heaven. - 方位角观察者通过测量所具有的水平角度,从某一参考方向顺时针测量,如从北部或从参考天体处,通常从北极星
The horizontal angle of the observer's bearing in surveying, measured clockwise from a referent direction, as from the north, or from a referent celestial body, usually Polaris. - 根据我们今天的电话交谈,请于明日运来上述货物10箱。
Referring to our telephonic message of today, please deliver the above ten cases tomorrow. - 依照今天上午的谈话,随函呈上本公司新产品的小册子一本。
Referring to our conversation of this morning, we enclose a pamphlet describing our new article. - 未经加工的天然兽毛。
wool in its natural condition; not refined or processed.
|
|
|