中英惯用例句:
  • 逐步采用那个标准,到2012年,节约的石油将比阿拉斯加北极国家野生生物保护区在50多年可能生产的多15倍。
    Phasing in that standard by 2012 would save 15 times more oil than Alaska's Arctic National Wildlife Refuge is likely to produce over 50 years.
  • 英侨于是撤离广州,往澳门暂居,但因澳门总督声言不能负责保障他们的安全,所以在一八三九年夏季,英侨全部退居香港港的船舶上。
    The British community retired to Macau and, when warned by the Portuguese Governor that he could not be responsible for their safety, took refuge on board ships in Hong Kong harbour in the summer of 1839.
  • "国家航空航天器"项目开始于1994年,目的是设计一种超音速喷气机,能够像航天飞机一样把负载运送到太空,还可以用作轰炸机,在数小时到达世界上任何指定地点。
    The National Aerospace Plane program,created to design a supersonic jet that could fly payloads into space like the shuttle and also be used as a bomber to reach destinations around the world in a couple of hours,was scrapped in1994.
  • 关于党的奖励和处分,党章草案作了以下的重要的修改:第一,取消了关于奖励的规定。
    With regard to commendatory and disciplinary measures within the Party, the draft Constitution contains the following important changes: First, the former provisions regarding commendation have been taken out;
  • 计划的第一步,是由国防部高级研究计划局、国家航空航天局、波音公司和鲍尔航天与技术公司联手,在未来几年制造一颗名为nextsat(下一代卫星)的可修理卫星实物模型。
    The first step is a joint effort between the Defense Advanced Research Projects Agency,NASA,Boeing,and Ball Aerospace and Technologies Corp. to build a mock-up of a repairable satellite called NextSat in a couple of years.
  • 西藏地区生态系统十分脆弱,抗干扰能力低,自我更新能力差,一旦遭到破坏,在很长时间难以恢复。
    The ecosystem in Tibet is extremely fragile, and the ability to resist disturbance and regenerate is weak. Once the ecosystem is damaged, it is hard to restore it for a long period of time.
  • 麦克唐纳・道格拉斯公司所属首格拉斯飞机公司总裁胡德今天告诉记者说,该公司与台翔公司将于短期达成出售20亿美元股份的协议。台湾公司上周已证实项交易正在筹划中。
    Robert Hood, president of McDonnell Douglas's Douglas Aircraft Co., told reporters today that his company would soon reach an agreement with the Taiwan Aerospace Corp. about the equity sale of$2 billion. The Taiwan company confirmed last week that the deal was in the works.
  • 西藏地处青藏高原,地理环境特殊,生态环境比较脆弱,保护自然资源的再生能力,改善生态环境质量,确保自然生态系统的完整性及良好的调节能力,确保生态安全和经济、社会、生态的和谐统一、协调发展,是西藏现代化发展的重要容和可持续发展的战略选择。
    Located on the Qinghai-Tibet Plateau, Tibet has a peculiar geographical environment and a fragile ecosystem. Therefore, it is an important part of Tibet’s progress to modernization and a strategic choice for sustainable development that Tibet should protect the regenerative capacity of its natural resources, improve the quality of its ecological environment, preserve the integrity and self-adjustment ability of its natural ecosystem, and ensure the safety of the ecosystem and the harmonious unity and coordinated development of Tibet’s economy, society and ecosystem.
  • 在辐射源周围地区,环境γ辐射空气吸收剂量率、气溶胶或沉降物总β放射性比活度、水和动(植)物样品的放射性核素浓度均在天然本底涨落范围
    In the areas surrounding the radiation sources, the air absorption dosage rate of the ambientγradiation, the specific activity of the totalβradioactive of the aerosol or the settling matter, and the radioactive nuclide concentration of the water and animals (plants) samples are all within the increase and decrease ranges of the natural background levels.
  • 在前一段统治期生活较好。
    Life is better under the previous regime.
  • 我书桌抽屉里的所有东西;喷雾罐的容物
    The contents of my desk drawer; the contents of an aerosol can.
  • 穆斯乔加拿大萨斯喀彻温省中南部的一座城市,位于日纳西部。它建于1882年,是一个农业和产油区的加工中心。人口33,941
    A city of south-central Saskatchewan, Canada, west of Regina. Founded in1882, it is a processing center for an agricultural and oil-producing area. Population,33, 941.
  • 内蒙古自治区地区
    Inner Mongolia Autonomous Region
  •  第三十一条香港居民有在香港特别行政区境迁徙的自由,有移居其他国家和地区的自由。
    Article 31 Hong Kong residents shall have freedom of movement within the Hong Kong Special Administrative Region and freedom of emigration to other countries and regions.
  • 香港海关与区成员合力制定了二零零一年及二零零二年的地区策略纲领。
    The department, in collaboration with the regional members, devised a two-year Regional Strategic Plan for 2001 and 2002.
  • 在世界和地区范围仍存在一些不安定因素。
    However, there still exist some factors of instability both globally and regionally:
  • 这些良好的基础,使我们得以巩固在区和全球所担当的角色。
    These sound fundamentals underline our approach to our role regionally and globally.
  • 在世界和地区范围仍存在一些不安定因素。霸权主义和强权政治仍然是威胁世界和平与稳定的主要根源;
    However, there still exist some factors of instability both globally and regionally: Hegemonism and power politics remain the main source of threats to world peace and stability;
  • 冷战结束后,多极化趋势在全球或地区范围,在政治、经济等领域都有新的发展,世界上各种力量出现新的分化和组合。
    With the end of the cold war, a tendency toward multipolarity has further developed both globally or regionally in the political, economic and other fields as various world forces are experiencing new splits and realignments.
  • 自动修改变址寄存器容。
    Automatic modification of the index register.
  • 最大的政府特设机构是美国民用航空部(cab),它的职能是控制、协调国以及美国与其他国家之间的航运。
    The largest of these government agencies is the Civil Aeronautics Board (CAB) of the United States. Its function is to regulate and promote transportation within the country and between the United States and other countries.
  • (航空学)指飞艇或者飞船,其外形只由部气压所支撑,没有支撑结构。
    (aeronautics) designating an airship having a shape maintained only by internal gas pressure and without a supporting structure.
  • (航空学)其外形由坚固的、龙骨状的结构以及部气压两者同时支撑。
    (aeronautics) having a form maintained by a rigid keel-like structure as well as by internal gas pressure.
  • 由海路挂号托运到里约热卢的行李
    Sea baggage registered to Rio
  • 土地文件的注册程序是:把文件连同载有文件主要资料的注册摘要和指定费用交往合适的土地注册处,这些资料继而会编入有关的土地或物业电脑土地登记册
    A land document is registered by delivering it to the appropriate land registry with a memorial containing the essential particulars of the document and the prescribed fee. These particulars are then entered into a computerised land register for the relevant piece of land or property.
  • ,获注册的外观设计有2241项。
    During the period, 2 241 designs were registered.
  • ,新登记的工会有35个。
    During the year, 35 new unions were registered.
  • ,这些展品共吸引317749人次参观。
    Together they registered 317749 visitors in the year.
  • 第二十四条注册商标有效期满,需要继续使用的,应当在期满前六个月申请续展注册;
    Article 24.Where the registrant intends to continue to use the registered trademark beyond the expiration of the period of validity, an application for renewal of the registration shall be made within six months before the said expiration.
  • 倘若婴儿出生后一年尚未登记,在获得生死登记官同意后,可补办手续。
    A birth which has not been registered within one year may be post-registered with the consent of the Registrar of Births and Deaths.
  • 在收到陪审团决议的三(3)天,服务提供方应向诉讼各方、相关注册机构和icann传达决议的全文。
    Within three (3) calendar days after receiving the decision from the Panel, the Provider shall communicate the full text of the decision to each Party, the concerned Registrar(s), and ICANN.
  • 基于空气动力学的推进喷气和火箭发动机部产生高速流。
    a jet or rocket engine based on a form of aerodynamic propulsion in which the vehicle emits a high-speed stream.