中英惯用例句:
  • 离开球队并与竞争对手的俱部签约
    Jumped the team and signed with a rival club.
  • 增加了我们的快
    The music added to our enjoyment.
  • 彩旗增加了节日的欢
    Color flags added to the gaiety of the festival.
  • 当斯塔普介绍克里格的时候,将近20万观众爆发出欢呼声,高声同唱"门队"最受欢迎的《路旁旅店布鲁斯》和《风暴骑士》。
    When Stapp introduced Krieger,the crowd of approximately 200,000erupted in cheers and shouted along to Doors favorites "Roadhouse Blues"and "Riders On The Storm."
  • 当斯塔普介绍克里格的时候,将近20万观众爆发出欢呼声,高声同唱"门队"最受欢迎的《路旁旅店布鲁斯》和《风暴骑士》。
    When Stapp introduced Krieger,the crowd of approximately 200,000 erupted in cheers and shouted along to Doors favorites “ Roadhouse Blues” and “ Riders On The Storm.
  • 自动唱机音设在公路旁的小酒店,供应廉价的饮料、食物以及提供跳舞的音
    A roadside drinking establishment that offers inexpensive drinks, food, and music for dancing.
  • 年内,该局在各公园、游场及路旁市容地带所栽种的植物逾40万株。
    In 1997, more than 400000 plants were planted in parks, playgrounds and roadside amenities.
  • 和着自动唱机跳舞跳舞,尤指在路边小酒馆里跳或伴着自动唱机里的音
    To dance, especially in a roadside drinking establishment or to the music of a jukebox.
  • 游荡,游为了找寻快或娱而闲逛、漫游
    To roam about in search of pleasure or amusement.
  • 游荡者如为寻欢作或参加社会活动而四处游荡的人
    One who roams or roves about, as in search of amusement or social activity.
  • 狂暴的风浪;猛烈的雷鸣向我怒吼着它们的音——以斯拉·庞德;狂暴的天气;狂暴的大海。
    boisterous winds and waves; the fierce thunders roar me their music- Ezra Pound; rough weather; rough seas.
  • 里根自感已实现他1980年的竞选宣言:重振美国“进步发展和观”的自信呼声。
    He felt he had fulfilled his campaign pledge of l980 to restore "the great, confident roar of American progress and growth and optimism."
  • 这部歌剧主要根据当地音改编。
    The opera was mainly adapted from local music.
  • 这部歌剧主要根据当地音改编。
    The opera is mainly adapted from local music.
  • 他在1939年与锡德·罗宾和本尼·古德曼合作的《飞回家》使他为众多的人所怀念,该作品也成为全球爵士节和音会上演奏的汉普顿的招牌歌曲。
    Many will remember him for his 1939 collaboration with Sid Robbin and Benny Goodman on Flying Home, that became Hamp-ton's signature song at jazz festivals and concerts around the world.
  • 《卡门》已成为所有歌剧院中最受观众欢迎、表演次数最多的作品。它还被改成了舞剧、音剧,并通过电影电视传到了千家万户。
    Now almost certainly the most popular and frequently performed of all operas, Carmen has transmuted into dance drama, American musical--- the hugely successful Oscar Hammerstein adaptation, Carmen Jones-and reached huge audiences through film and television.
  • 混合音为了吸引更多的听众对音风格所作的调整,如把两种或两种以上的风格交融在一起
    The adaptation of a musical style, as by blending elements of two or more styles or categories, in order to appeal to a wider audience.
  • 曲改编为其他器或歌者或另外一种风格的演出而对作品进行的改编
    An adaptation of a composition for other instruments or voices or for another style of performance.
  • 乐曲的改编
    An adaptation of a composition.
  • 这类机器人是为娱而设计的。
    This type of robot is in tended only for entertainment.
  • 俄罗斯外长伊万诺夫也从中得到了趣。他表演的是,到500年后的未来去旅行,回来的时候变成了机器人,嘴里唱着那首《天下一家》。
    Russian Foreign Minister Igor Ivanov also found favor, making a trip five centuries into the future and returning as a robot, singing "We Are the World."
  • 这个8磅14盎司重,胖乎乎的诺亚来到了世界上——这真是一大包欢呀!
    Noah entered this world a strapping eight pounds, fourteen ounces - a robust bundle of joy!
  • 可是,小罗杰·梅森远在离夏特威勒布6千英里外的地方,正准备打篮球,而不是上学念书。
    Roger Mason Jr., however, was over 6,000 miles away from Charlottesville, getting ready to hit the boards rather than the books.
  • 罗杰斯和哈默斯坦的音喜剧脎南太平洋脍.
    Rogers and Hammerstein's musical `South Pacific'.
  • 过着纵情享的波西米亚式生活;窥视着女人的放荡老流氓。
    led a gay Bohemian life; a gay old rogue with an eye for the ladies.
  • 摇滚的节拍热爱强烈。
    Rock roll has a strong beat.
  • 有很多年轻人意花时间排队等候乘坐高速、惊险的过山车,惊声尖叫的同时却享受着另一番趣。
    Many young people queue up to ride very fast and scary roller coasters, screaming but enjoying themselves.
  • adams当时为很多的加拿大队写了很多的歌曲,其中有loverboy、bachman-turneroverdrive、bonnietyler和kiss等队。
    Vallence and Adams wrote songs for several Canadian rockers,including Loverboy and Bachman-Turner Overdrive,as well as Bonnie Tyler and Kiss.
  • bryanadams出生在加拿大,在他事业的初期,他一直担任前prism队jimvallence的助手。
    Born in Canada,Adams began his career as a songwriting partner of Jim Vallence,a former member of Prism.
  • 他们的联系被称为“音史上最惊人的韵事。因为这“韵事”是纯柏拉图式的。
    The association has been called the most amazing romance in musical history, that the romance was purely platonic.
  • 艾内斯科,乔治斯1881-1955罗马尼亚出身的小提琴家及作曲家,其作品包括歌剧奥狄帕斯(1936年)及三部分交响
    Romanian-born violinist and composer whose works include the opera Oedipus(1936) and three symphonies.
  • 迈克尔·克雷楚46年前生于罗马尼亚首都布加勒斯特,从小便开始学习音
    Born 46 years ago in the Romanian capital of Bucharest,Michael Cretu began studying music as a child.