中英慣用例句:
  • 其結果是帝國主義命令它的狗豪紳買辦階級,伸出千百衹手來,首先把蔣介石拉去,然後又把汪精衛拉去,使革命陷於失敗。
    The result was that when imperialism ordered its lackeys, the landlord and comprador classes, to spread their numerous tentacles and draw over first Chiang Kai-shek and then Wang Ching-wei, the revolution suffered defeat.
  • 在那位鋼絲者安全到達另一邊前,我們都一直提心吊膽。
    The tightrope walker had us on tenterhooks until her reached the safety of the other side.
  • 所以,我們需要有一個顧問委員會來過渡。顧問委員會,應該說是我們幹部領導職務從終身製嚮退休製的一種過渡。
    Thus we need advisory commissions to facilitate the transition from the system of life tenure in leading posts to a retirement system.
  • 未知的未來正嚮我們來,這是我第一次懷着希望去面對她,衹因一部機器——一位“終結者”,居然也會明白生命的價值,或許我們同樣能做到。——《終結者Ⅱ:審判之日》(1991)
    The unknow furture rolls toward us, I face it for the first time with sense of hope, because of a machine--a terminator, can learn the value of human life, maybe we can too.
  • 我們從汽車站來時碰上了一陣暴雨。
    As we came up from the bus terminus, a heavy shower caught us.
  • 從5路公共汽車總站起,路衹要5分鐘。
    It is just a five minutes' walk from the bus NO.5 bus terminus.
  • 他漫步到外面的平臺上。
    He walked out onto the terrace.
  • 廟後面有一些魚缸,還有一個平臺,和尚可以在上面隨意動。
    There were fish tanks at the back and a terrace on which the monks would have walked.
  • 然後他帶我們在滿是梯田的山上了一大圈。
    Then he took us for a long walk through the terraced hills.
  • 奔寧山脈地形崎嶇,在那裏行是十分艱難的。
    The difficult terrain of the Pennines will be a hard nut to crack.
  • 一過淮河,種水稻,山路,都是南方的生活習慣。
    South of the Huaihe the terrain was mountainous, and the people grew rice. That was the way of life in the South.
  • 你講的故事很精彩,衹恐怕我得了。
    That's a terrific story. But I'm afraid I have to go.
  • 他們驚恐地從敵人那裏逃了。
    They ran from the enemy in terror.
  • 織理紡織品中綫的嚮或組織
    The direction or texture of fibers in a woven fabric.
  • 但是,儘管很少有人認為,在象什麽是財富這樣簡單的問題上,概念會發生嚴重的混亂,可歷史上確曾出現過這樣的概念混亂。理論傢和政治傢在某一時期都曾普遍地受到這方面的影響。許多世代以來,概念的混亂引導歐洲的政策上一條徹頭徹尾錯誤的道路。
    But, little as it might be expected that any mischievous confusion of ideas could take place on a subject so simple as the question, what is to be considered as wealth, it is matter of history, that such confusion of ideas has existed-that theorists and practical politicians have been equally and at one period universally, infected by it, and that for many generations it gave a thoroughly false direction to the policy of Europe.
  • 醫生囑我多,以此治療我乏力的膝蓋。
    The doctor prescribed walking as therapy for my weak knee.
  • 有人送你到邊境,然後你必須自己了。
    You'll be accompanied as far as the border, thereafter you must find your own way.
  • 他摔壞了腿,因此不能路了。
    He has broken his leg and therefore he can't walk.
  • 他們打開了保險箱,拿了裏面所有的錢。
    They opened the safe and take all the money therein.
  • 然後中國大體上將完成戰略反攻的準備而到實行反攻、驅敵出國的階段。
    Thereupon, China will in general have completed her preparations for the strategic counter-offensive and will enter the stage of the counter-offensive and the expulsion of the enemy.
  • 然後中國大體上將完成戰略反攻的準備而到實行反攻、驅敵出國的階段。
    Thereupon, China will in general have completed her preparations for the strategic counter-offensive and will enter the stage of the counter-offensive and the expulsion of the enemy.
  • 他擡腿過森林的繁茂地帶,不多久他來到了林中的另一片空地,與他昨晚睡下的地方很相似。
    He started walking through the thickness of the forest and before long he came to another clear spot,very similar to the place where he had slept.
  • 小偷扒走了我的錢夾
    A thief lifted my wallet.
  • 警察最終將小偷逼得投無路。
    The police finallycornered the thief.
  • 他正路不了多遠就又恢復小偷小摸的惡習。
    After going straight for a bit, he will return to petty thieving.
  • 小偷竊走了珠寶。
    The thieves made away with the jewels.
  • 小偷開着一輛偷來的汽車逃了。
    The thieves got away in a stolen car.
  • 小偷們偷了我們所有的錢逃了。
    The thieves got away with all our money.
  • 那些賊偷了她的珠寶。
    Those thieves have helped themselves to her jewels.
  • 警察來時,盜賊們逃了。
    When the police appeared. the thieves cleared off.
  • 我在深及大腿的水中完了最後6英裏。
    I walked the last six miles in water up to my thighs.
  • 我們正談着托馬斯夫人的時候,她儀態大方地了進來。
    We were talking of Mrs. Thomas when she sailed in.