约中英慣用例句:
| - 約翰想用噴水槍噴這些孩子,沒料到他們奪過他的水槍反過來噴他。
The boy turned the tables on John when they took his squirt gun away and squirted him. - 現代水壩通常用的混凝土結構。但大約2500年以前,印度和斯裏蘭卡已經建立了上壩。
Modern dams are usually built of concrete, but earth dams were used in India and Sri Lanka about 2,500 years ago. - 她的第二次婚禮是在聖約翰教堂舉行的.
Her second marriage was held/took place in St John's Church. - 資人重回華爾街,紐約股市早盤大漲。
Stocks open higher as investors return to Wall St. - 湯姆的朋友背叛了他,選了其對手約翰。
Tom's friends stabbed him in the back by electing his opponent, John. - 一直嚮前走過了教堂,約莫半英裏就是體育場。
Keep on past the church; the stadium is about half a mile further on. - 該署職員約16800人,是香港特別行政區政府架構中最龐大的文職部門。
The department was the largest civilian department within the HKSAR Government with a staffing of about 16 800. - 一九九七年香港藝穗節在一月舉行,歷時3個星期,各項表演和展覽吸引約30萬名觀衆到場欣賞,超過170個本地及海外團體和個別藝術傢參與演出。
The 1997 Fringe Festival was staged over three weeks in January. Some 300000 people attended performances and exhibitions by more than 170 groups and individual artists from Hong Kong and overseas. - 除上述研究外,政府還會設立一個為數一億元的國際盛事基金,以贊助在港舉辦約50項國際盛事。
Apart from these above studies, the government will set up a $100 million International Events Fund to help support the staging of some 50 international events in Hong Kong. - 每年被獵殺和被車撞死的鹿的數量大約在25萬衹左右,但這個數字還不足以使鹿的數量保持穩定。
Around 250,000 deer are killed each year by stalkers and in road accidents, which is not enough to keep the population stable. - 一九九八至一九九九年度,該局的差餉收益約占總收入的66%,其餘收入則來自香港特區政府發放的一筆過撥款、各種收費,以及街市攤檔、小食亭和食肆的租金收入。
In 1998-99, this provided about 66 per cent of total revenue. The rest came from the Government's one-off grant, fees and charges, and rental income from market stalls, kiosks and restaurants. - 要想啓動一部體現技術發展水平的手機,燃料電池必須在手機呈待機狀態時産生約1/4瓦特的電量,而在通話時必須産生一瓦特的電量。
To run a state-of-the-art cell phone, a fuel cell would need to generate about a quarter of a watt while the phone is h-i standby mode, and a full watt when making calls. - 因為其頑固,約翰被認為是個固持己見的人
John is regarded as a standout because of his stubbornness - 但是斯坦福大學的氣候學家斯蒂芬·施奈德和麻省理工學院的經濟學家約翰·萊利以及他的同事們一致認為ipcc所做的工作遠遠不夠。
" But climatologist Stephen Schneider of Stanford University and economist John Reilly of the Massachusetts Institute of Technology and his colleagues contend that the IPCC didn't go far enough. - 售貨員無意中少找了錢,約翰就大叫大嚷起來。
John kicked up a big stink over being accidently shortchanged. - 於是,世界上最棒的兩大黑客之一斯坦利·約布森被牽連進來。
That's where Stanley Jobson enters the picture. - 天津四,天鵝α星在天鵝座最亮的一顆恆星,距地球大約有1,630光年
The brightest star in the constellation Cygnus, approximately1,630 light-years from Earth. - 約翰起步慢,但每當看起來他很有可能要輸時,他卻能加快速度。
John is a slow starter, but he can step on the gas when it looks as if he might lose the race. - 約翰即使是挨餓都不肯幹一點事。
John would not do a hand's turn to save himself from starvation. - 在接近挨餓之際,她終於得到一個名叫聖約翰·裏弗斯的牧師及其兩個姊妹——瑪麗和黛安娜的友好對待,在他們的照料下恢復了健康。
Close to starvation, she is finally befriended and nursed back to health by a clergyman named St.John Rivers and his two sisters, Mary and Diana. - 在接近挨餓之際,她終於得到一個名叫聖約翰·裏弗斯的牧師及其兩個姊妹——瑪麗和黛安娜的友好對待,在他們的照料下恢復了健康。
Close to starvation, she is finally befriended and nursed back to health by a clergyman named St. John Rivers and his two sisters, Mary and Diana. - 確盤是為通常在約定時限內按照所約定的價格出售貨物而作的一種承諾。
A firm offer is a promise to sell goods at a stated price, usually within a stated period of time. - 那位政治傢退休時是紐約市市長。
The statesman retired as the mayor of New York. - 約翰遜先生是為政治傢,他正在參加參議院選舉。
Mr. Johnson is a statesman. He's running for election as senator. - 貴方當地文具店和印刷店已嚮我紐約分公司購貨,如需要,可直接從當地購買。
Your stationer or printer can give you quick supplies of these, as they are stock at our branch in new york. - 貴方當地文具店和印刷店已嚮我紐約分公司購貨,如需要,可直接從當地購買。
Your stationer or printer can give you quick supplies of these, as they have stocked at our branch in New York. - 法院規約確保防範不必要的起訴。
The Court's statute ensures against unwarranted prosecutions. - 一個法律文件的單獨部分(像一條法令或契約或遺囑)。
a separate section of a legal document (as a statute or contract or will). - 由某個政府或國傢嚮另外的一個政府或國傢交出被告人或罪犯(通常在法令或條約的規定下)。
the surrender of an accused or convicted person by one state or country to another (usually under the provisions of a statute or treaty). - 法院規約是由大會設立的有100多個會員國參與的委員會起草。1998年,在羅馬舉行的會議上,該規約得到120多個國傢的贊同。
The statute of the Court, drafted by a committee set up by the General Assembly with more than 100 Member States participating, was endorsed by 120 countries at a conference held in Rome in 1998. - 中國支持國際原子能機構根據規約宗旨和原則為防範潛在的核恐怖活動做出貢獻,將適時為機構反核恐怖活動提供適當幫助。
China is in favor of IAEA making its contributions to the protection against potential nuclear terrorist activities in accordance with purposes and principles of its Statute, and will provide appropriate assistance to the anti-terrorism activities of the Agency. - (1)本聯盟兩個或兩個以上國傢之間對本公約的解釋或適用有爭議不能依談判解决時,有關國傢之一可以按照國際法院規約將爭議提交該法院,除非有關國傢就某一其他解决辦法達成協議。
Any dispute between two or more countries of the Union concerning the interpretation or application of this Convention, not settled by negotiation, may, by any one of the countries concerned, be brought before the International Court of Justice by application in conformity with the Statute of the Court, unless the countries concerned agree on some other method of settlement.
|
|
|