Chinese English Sentence:
  • 此外,用户希望总是能够快速地获得息通知。
    In addition, users desire always-on capabilities for fast notification of messages.
  • 就在一起爆炸事件摧毁了当时正停靠在亚丁港的美国寇尔号船身的六个星期后,一项息来源周日表示,也门调查人员正准备要对至少两名涉入这起显然是由恐怖份子所为的爆炸案的嫌犯提出告诉。
    Yemeni investigators are ready to charge at least two people in the apparent terrorist attack on the USS Cole, a source said Sunday, six weeks after an explosion tore through the warship as it sat in Aden's harbor.
  • 打从这时起,吉斯盖特在他心目中失了。
    and from that moment Gisquette was utterly lost in his estimation.
  • 彼特以谈笑来磨无聊的时光。
    Peter talks and laughs away his vacant hours.
  • 可撤销的判决是可被上诉和取的。
    a reversible decision is one that can be appealed or vacated.
  • 这些事情永远也不会失,我将永远记着他,他是我永远最思念的人。
    Those things never die,nor does the memory of a man who never stopped being my valentine.
  • 这些事情永远不会失,我对父亲的记忆也永远不会失。他是我永远的情人。
    Those things never die, nor does the memory of a man who never stopped being my valentine.
  • einvalidkeypassed:表示息传递中的某个uuidkey值无法与任何已知的servicekey或tmodelkey的值相匹配。
    E_invalidKeyPassed: signifies that the uuid_key value passed did not match with any known serviceKey or tModelKey values.
  • einvalidkeypassed:表示息传递中的某个uuidkey值无法与任何已知的businesskey或tmodelkey的值相匹配。
    E_invalidKeyPassed: signifies that the uuid_key value passed did not match with any known businessKey key or tModel key values.
  • einvalidkeypassed:表示息传递中的某个uuidkey值无法与任何已知的businesskey或tmodelkey的值相匹配。
    E_invalidKeyPassed: signifies that a uuid_key or tModel key value passed did not match with any known businessKey key or tModel key values.
  • 消失不见
    vanish into thin air [from sight]
  • 我原以为天要下雨的,可是云失了,是个好天。
    I thought it would rain, but the clouds have vanished and it's a fine day.
  • 象水蒸气般易于散。
    tending to vanish like vapor.
  • 消失;消逝
    To pass out of sight; vanish.
  • 主要目击者提供证词後所有的疑问都失了。
    All doubtfulness vanish after the testimony of the key witness.
  • 你太太平安归来时你所有烦恼将烟云散。
    All your troubles will vanish away when your wife returns safely.
  • 但是,根据世界野生生物基金会的研究,这片地区有近一半将失。
    Yet almost half of it will vanish, according to the WWF.
  • 美国人知道,如果没有健康的身体,经济安全马上就会失。
    Americans know economic security can vanish in an instant without health security.
  • 那座城堡被毁坏了,似乎从地球表面失了。
    The castle was destroyed and seemed to vanish from the face of earth.
  • 为了国家社会的融洽和谐,只强调彼此的共同价值体系,并不能除与生俱来的差异,而不同民族习俗、信仰和种种价值标准,更不可能因为冠上共同而广泛的更高名义,就会失于无形。
    Just highlighting the common ground will not make these differences disappear. The beliefs, customs, and habits of our diverse communities will not vanish either because of some general and shared values that are supposed to transcend ethnicity.
  • 汽车失在黑夜之中。
    it vanished into the night.
  • 天亮时,作用失了。
    The effect vanished when day broke.
  • 那个男人失在人群。
    The man vanished in the crowd.
  • 钱已经消失殆尽了
    The money vanished into thin air.
  • 那么句柄s会在作用域的终点处失。
    the reference s vanishes at the end of the scope.
  • 世界海洋中有许多种鱼正在逐渐失。
    Many kinds of fish are vanishing from the oceans of the world.
  • 但当小布什离开得州时,这种精神也就随之失了。
    And the minute he left, it vanished.
  • 传统设想的简单保障已经失了。
    the simple security of traditional assumptions has vanished.
  • 天亮时,薄雾已散。
    When morning came, the mist had vanished away.
  • 随着坏息传来,他的希望渐逝。
    His hope vanished away as more bad news came.
  • 许多动物已从地球上失了。
    Many kinds of animals have vanished from the earth.
  • 太阳出来后雾云散。
    The fog vanished away when the sun came out.