将中英慣用例句:
| - 你已將他描繪得絲毫不差。
You have described him to a hair. - 我肯定雇員們將受到公司更好的待遇。
I’m sure the employees will deserve better of the firm. - 您的指導者將指定這個練習用來獲得狀態信息的rcs號。
Your instructor will designate the RCS number to obtain status information for this exercise. - 我們將指派一名技術熟練稱職的工程師對你方人員進行技術指導。
We'll designate a skilled and qualified engineer to give technical advice to your personnel. - 我們將指派一名技術熟練稱職的工程師對你方人員進行技術指導。
We 'll designate a skilled and qualified engineer to give technical advice to your personnels. - 公民可以立遺囑將個人財産指定由法定繼承人的一人或者數人繼承。
A citizen may, by making a will, designate one or more of the statutory successors to inherit his personal property. - 現在時的指現在或將來的用於指拉丁語,希臘語和梵語中各種現在或將來動詞時態的總稱
Referring to present or future time. Used as a collective designation for various present and future verb tenses in Latin, Greek, and Sanskrit. - 2020年前,以人類基因組研究為基礎的新型藥物將已投放市場。
By 2020, the designer drugs based on research on the human genome will be coming on to the market. - 將來新機器人、的設計是非常重要的。
The designing of new robots will be very important in the future. - 條件作用某一對象逐步將渴望的行為和先前無關的刺激因素聯繫起來的行為改變過程
A process of behavior modification by which a subject comes to associate a desired behavior with a previously unrelated stimulus. - 隨着這些産品變得越來越以臺式機為中心,它們將需要支持完全開放的環境。
As these products become more desktop centric, they will need to support a fully open environment. - 按昨夜貴方電報要求,我們已於今日將下列貨物趕緊發出,懇請確認為荷。
In conformity with your instructions by wire last night, we have today despatch the goods as mention below. - 按照你方要求,我們會在裝運完成後立即將發貨日期通知你方。
As requested, we will inform you of the date of despatch immediately upon completing shipment. - 依照貴公司指示,貨物將在數日內迅速運抵櫻木町站。
The goods will is despatch within a few day to sakuragicho station, to your order. - 請報fob價,說明經...(地點)將包裹發至上海的郵費。
Please quote your price on FOB basis, indicating the postage for despatch by parcel post to Shanghai via... - 倘若外援枯竭,形勢將極為嚴重。
If foreign aid dries up the situation will be desperate. - 今天早上,我睜開眼睛,一想到已經是5月3號,我絶望極了,再過三天,我將失去我的大使。
I woke up this morning, desperate, thinking, it's May 3! In three days I'll lose my angel. - 雖然雙方都保證絶不將炸彈投嚮婦孺,然而一旦雙方都毫無顧忌時,可怕的日子將隨之而來。
And while assurances have been given that there will be no bombing of women and children, there may come a time of desperation when all restraints go to the winds. - 我們要試圖將夢想變成現實。
this dessert is a dream. - 在白晝將盡時我們接近了目的地。
We got near out destination as day drew in. - 這條船將開往紐約。
This ship is destined for New York. - 空想堅信某一事業或運動必將勝利或拯救世界的信念
Belief that a particular cause or movement is destined to triumph or save the world. - 中國政府將按照集中連片的原則,把貧睏人口集中的中西部少數民族地區、革命老區、邊疆地區和特睏地區作為2001年至2010年扶貧開發的重點,並確定扶貧開發工作重點縣,集中財力、物力和人力,實行統籌規劃,分年實施,分類指導,綜合治理。
From 2001 to 2010, the Chinese government will concentrate its poverty alleviation efforts on the ethnic minority areas, old revolutionary base areas, border areas and destitute areas in the central and western regions. Some counties will be designated for special help. The government will use its financial, material and human resources in a concentrated way in the comparatively concentrated poor areas. A unified plan will be drawn up, which will be carried out on a yearly basis. The government will combine separate guidance with a comprehensive approach in the work. - 這是一場神聖的戰爭,我們將不停地戰鬥,直到所有的貧窮,娼妓和剝削一掃而光。
This is a holy war, and we shall not cease until all destitution, prostitution and exploitation are swept way. - 他們將拖車卸下。
They detached the trailer. - 1990年4月26日18時,6.9級強烈地震將青海省第十三勞改支隊的建築物瞬間震為廢墟。
On April 26, 1990, at 18:00 hours a severe earthquake of magnitude 6.9 quickly devastated most of the offices and dormitory buildings of the No.13 Reform-through-Labour Detachment in Qinhai. - 將細節都交給我們
Leave all the details to us. - 通過分子檢測,病癥的診斷時間將大大提前,甚至早於癥狀的出現。治療將更有效也更易獲得。
Illnesses would be detected much earlier by molecular surveillance, even before symptoms appeared, and therapies would be more effective -- and more available. - ioc的官員擔心,基因療法使得運動員能夠將hgh基因註入自身的dna而躲過檢測。
IOC officials fear that gene therapy could allow athletes to insert the HGH gene in their DNA and avoid detection. - 共有十位先生和十位女士參加了這項實驗。心理學家將參加實驗者分別係在一臺名為"心理檢流計"的機器上,這臺"心理檢流計"的工作原理和測謊儀基本相同。參加實驗者不斷收到不同的禮物,同時將微弱的電流通過他們身體。他們對不同禮物的感興趣程度會影響皮膚對微弱電流的抵抗,從而反應出他們收到不同禮物時的興奮程度。
Psychologists wired men and women up to a machine called a "psycho-galvanometer" for tests. Like a lie detector, the machine measures arousal levels by how the skin resists a small electrical current.Ten men and ten women were tested by showing them various gadgets, the newspaper said. - 希望法院開始運作後將有助於結束有罪不罰現象,防止潛在的戰爭犯罪。
As it begins functioning, it is hoped that the Court will help to end impunity and deter potential war criminals. - 將神上的迷惑衹是喝酒的衆多後果之一,另一後果是反社會的行為,還有體質下降。
Mental disorientation is but one of the many effects of alcohol consumption . Another is anti-social behavior , and still another is physical deterioration.
|
|
|