给中英惯用例句:
| - 她因掉了她祖母给她的那对耳环中的一只而伤心
She was sad to have lost a doublet of the earrings given to her by her grandmother - 我把信还给了阿尔芒。他刚才一定在我看信的时候,又在心里把它背诵了一遍。因为他一面把信拿回去一面对我说:
I gave the letter back to Armand who had doubtless read it over in his thoughts while I had been reading it on the paper, for as he took it he said: - 我们还没有给楼下刷漆。
We haven't painted the downstairs yet. - docsis架构提供了一个下行流信道发送信号给所有cablemodem,它可以在几个不同的、互不重叠的频率上广播返回信号。
The DOCSIS architecture provides for one downstream channel to send signals to all cable modems, which may broadcast return signals on several different, nonoverlapping frequencies. - (人们)注意力多数集中在adsl(不对称数字用户环路)上,它给出32k至8.192mbps的下行速度和32k至1.088mbps的上行速度,同时在同一线路上提供电话服务。
Most of the focus has been on ADSL (asymmetric digital subscriber line), which delivers rates of 32 Kbps to 8.192 Mbps downstream, and 32 Kbps to 1.088 Mbps upstream to the network, while providing phone service at the same time on the same line. - 完善主要地表水体新鲜水补给系统,合理利用密云水库和官厅水库蓄水提供下游河道新鲜水,同时强化城市河湖管理,加强巡查监督,保证重点河道和市区中心区水系等主要水体的水质按功能区达标。
Moreover, the supplying system of fresh water for the surface waterways will be improved, water stored at Miyun and Guanting reservoir will be effectively used to provide fresh water for the downstream. Management and monitoring of the urban waterways shall be strengthened to ensure that water quality can meet their respective functional standards. - 给双绞电话线的两端加上adsl调制解调器(modem),电话服务供应单位就可以把该电话线分成一个顺流信道(速度范围为1.5兆至6.1兆位/秒)、一个双工信道(速度范围为16k至640k位/秒)和普通的老式电话服务(pots)信道。
By adding ADSL modems to each end of a twisted-pair telephone line, telephone service providers can split that line into a downstream channel that ranges in speed from 1.5M to 6.1M bit/sec, a duplex channel that ranges in speeds from 16K to 640K bit/sec and a plain old telephone service (POTS) channel. - 这是自2000年科技经济低迷给全球经济造成压力以来,持续第二年入围人数的大幅减少。
They led a second year of decline in the number of billionaires since the tech downturn began pressuring the world economy in 2000. - 给予部分遗产或嫁妆
To provide with a share, an inheritance, or a dowry. - 她从不会以他赠给她的新娘礼物来衡量他的爱。
Never will she measure his love by the dowry he give her. - 作为她的嫁妆,她父亲将自己写的两本书给了她。
Her father give her the two book he have write as her dowry. - 请给我一打鸡蛋。
A dozen eggs, please. - 史密斯医生在医院中给她治病。
Dr Smith attended her in hospital. - 多年来我一生病就请史密斯医生给我看.
I have been a patient of Dr Smith for many years. - 你怎么不给默瑟医生打电话?
Have you called Dr. Mercer? - 由刘大夫给她治疗。
She was attended by Dr.Liu. - 让我把你介绍给dr.johnson!
May I introduce you to Dr. Johnson? - 她零零星星地付给我钱,而不是一次付清。
She pay me in drib and drab, not all at once. - 给拖拉货物的马套轭。
Yoke the draft horses together. - 请把银行汇票给我。
Please give me the bank draft. - 该组曾积极参与草拟一项旨在给予安全受威胁的证人新身分的法例。
The unit was greatly involved in the drafting of legislation to facilitate the re-identification of endangered witnesses. - 回到在孟菲斯的家中,我把我想要的东西列为清单和绘成图表交给名叫eddybluestein的绘图师。
At home in Memphis, I showed a draftsman named Eddy Bluestein the lists and diagrams of what I wanted. - 那个小偷给拉到派出所去了。
The thief was dragged off to the police station. - 她给自己编了一顶玫瑰花冠。
She entwined a crown of roses around her We engraved a dragon entwining around the stone pillar. - 父亲把油画板拿给了他年幼的儿子列奥纳多。列奥纳多决定在上面画一只龙的脑袋。
The father took the panel to his young son Leonardo who decided to paint a dragon's head on it. - 阴沟给塞住了。
The drain has been landed up. - 造一个房屋给排水系统的模型。
Build a model of a house water and drain system. - 接下来我们假定甲的一万镑,不是借给乙,而是在有抵押的条件下借给土地所有者丙,丙用这笔钱筑篱、排水、修路或改良土壤,以此提高其地产的生产力。
Suppose next that A's ten thousand pounds, instead of beinglent to B, are lent on mortgage to C, a landed proprietor, bywhom they are employed in improving the productive powers of hisestate, by fencing, draining, road-making, or permanent manures. - 他吃了我给的食物并喝了啤酒。
He ate the food and drank the beer. - 人类赖以生存的地球已是岌岌可危,生态环境在不断的破坏下已产生了显著的变化,四季气温异常、北极冰岩急速溶化、海水水温高涨、臭氧层的破洞继续扩张、大自然“还赠”给人们的酸雨、陆地下陷海平面上升,这种种的自然界反应到底给了我们什么启示?
The earth, upon which mankind depends for survival, is in danger. The natural environment, under mankind's incessant destruction, is changing drastically. The abnormalities in the seasons and the weather, the rapid melting of the polar ice cap, the rising temperature of the oceans, the continuous expansion of the hole in the ozone layer, the acid rain "given back" to us by Mother Earth, sinking land masses and rising sea levels - what do all these reactions of the natural environment tell us? - 人类赖以生存的地球已是岌岌可危,生态环境在不断的破坏下已产生了显著的变化,四季气温异常、北极冰岩急速溶化、海水水温高涨、臭氧层的破洞继续扩张、大自然“还赠”给人们的酸雨、陆地下陷海平面上升,这种种的自然界反应到底给了我们什么启示?
The earth, upon which mankind depends for survival, is in danger. The natural environment, under mankind's incessant destruction, is changing drastically. The abnormalities in the seasons and the weather, the rapid melting of the polar ice cap, the rising temperature of the oceans, the continuous expansion of the hole in the ozone layer, the acid rain "given back" to us by the nature, sinking land masses and rising sea levels - what do all these reactions of the natural environment tell us? - 英国人送给达赖喇嘛的汽车,由于没有公路,只能将汽车拆了用牲畜驮到拉萨。
Since there were no highways in Tibet, the car given to the Dalai Lama by the British had to be dismantled and carried to Lhasa by draught animals.
|
|
|