争中英惯用例句:
| - 你与其跟一个倔女人争吵,还不如对一块石头说话。
You might as well talk to a stone as try to argue with a stubborn woman. - 经过艰苦的斗争,克服重重困难,我们粉碎了“四人帮”,扫除了前进道路上的最大障碍。
After waging bitter struggles and overcoming many difficulties, we have smashed the Gang of Four and thus removed our biggest stumbling block. - 他坚持斗争到最后。
He put up a sturdy fight to the end. - 战争的制胜因素
factors for subduing the enemy - 大家知道,在抗日战争时期,我们党进行了一次时间很长的整风运动,那次整风主要是克服主观主义、宗派主义、党八股,目的是把全党团结在毛泽东思想之下,团结在以毛泽东为首的党中央周围,领导群众,打败日本侵略者。
As you all know, during the War of Resistance Against Japan our Party conducted a very long rectification movement, chiefly to overcome subjectivism, sectarianism and stereotyped Party writing, with the aim of rallying the entire Party membership under Mao Zedong Thought and around the Central Committee headed by Mao Zedong, so we could lead the masses in defeating the Japanese aggressors. - 中国人民,百年以来,不屈不挠、再接再厉的英勇斗争,使得帝国主义至今不能灭亡中国,也永远不能灭亡中国。
Thanks to the Chinese people's unrelenting and heroic struggle during the last hundred years, imperialism has not been able to subjugate China, nor will it ever be able to do so. - 必须这样干才叫做服从战争。
Subordinating everything to the war effort means just this. - 西藏人民开始得到争取温饱的生存权利。
The Tibetan people began to enjoy the right to subsistence, along with adequate food and clothing. - 用以捕杀猎物或与敌手争夺生活资料的武器;
the weapons with which they kill their game, or fight against hostile competitors for the means of subsistence; - 中国人民在争取生存权的同时,为争取民主权利进行了可歌可泣的斗争。
While struggling for the right to subsistence, the Chinese people have waged a heroic struggle for democratic rights. - 杜卡基斯的一位顾问说,[使用]不合标准的理科课程是美国赶不上外国竞争对手的原因之一。
A Dukakis adviser said [the use of ] substandard science curriculums was one of the reasons the U.S. was unable to keep up with foreign competitors. - 奥地利王位继承战争
War of Austrian Succession - (二)为争夺遗产而杀害其他继承人的;
killing any other successor in fighting over the estate; - 但是这点争斗,这个缺口,这种矛盾,对于革命的人民却是有用的。
But such fights, such rifts, such contradictions are of use to the revolutionary people. - 我不愿意牵扯到这场学制改革的争论之中。
I don't want to get sucked into the row about school reform. - 汤姆和休争吵是不是要离婚呢?往下读吧...
Will Tom and Sue's quarrel mean divorce? Now read on... - 战争给无辜的人民带来的痛苦不是金钱可以补偿的。
The suffering of innocent people caused by the war cannot be compensated for by money. - 遭受了身体上的伤害,特别是在战争中遭受的。
suffering from physical injury especially that suffered in battle. - 指挥现代化战争,包括我们老同志在内,能力都不够。
None of us, including the veteran comrades, is sufficiently capable of directing modern wars. - 妇女参政的问题使他们发生争执。
The question of woman suffrage sets them at variance. - 战争的战争的,与战争有关的,暗示战争的
Of, relating to, or suggestive of war. - 3.在经营商业中使用会使公众对商品的性质、制造方法、特点、用途或数量易于产生误解的表示或说法。第十条之三〔商标、厂商名称、虚伪标记、不正当竞争:救济手段、起诉权〕
3. indications or allegations the use of which in the course of trade is liable to mislead the public as to the nature, the manufacturing process, the characteristics, the suitability for their purpose, or the quantity, of the goods.Article 10ter - 我看对反右派斗争,还是两句话:一句是必要的,一句是扩大化了。
In my opinion the anti-Rightist struggle can still be summed up as follows: It was necessary, but it was broadened too much. - 他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
His quarrel with his father brought matters to a climax. - 通常我们都知道阴霾的天气会让人们感到心情忧郁,但是最近一些研究表明这样的天气还会引起一种叫做"驾驶综合症"的行为,就是当人们在公路上驾驶汽车时一种争强好斗的挑衅行为,通常的症状是骂人或者打架。
While cloudy days have been known to bring on an occasional bout of the blues in some, new study findings suggest that sunless days may actually play a role in "road rage"--the highway phenomenon of aggressive driving marked by verbal or physical abuse. - “这东西好得很,这是无须争论的,”他想,“丢掉未免可惜。…
“It’s a superb thing, there’s no denying it,” he thought, “and it would be a pity to throw it away. - 竞争竞争者之间为取得优势或胜利而进行的争夺
A struggle for superiority or victory between rivals. - 战争期间异于寻常的职业年覆一年;异常兴奋的状态。
years of supernormal employment during the war; a phase of supernormal excitability. - 事实上,在美国国会否决了继续资助发展超音速运输的法案时,有关经济和环境保护的争论已经公开化了。
In fact, both economic and environmental arguments were brought to light when the United States Congress defeated a bill to continue funding for the development of a supersonic transport. - 圣诞节繁忙争购期间我们将增加六个临时仓库工作人员。
We will supplement the warehouse staff with six part-timer during the Christmas rush. - 圣诞节繁忙争购期间我们将增加六个临时仓库工作人员。
We will supplement the warehouse staff with six part - timers during the Christmas rush. - 如同在其网站上公布的一样,依照icann采用的“统一争议解决政策”进行的解决争议的管理诉讼应服从这项条例和管理诉讼的服务提供方的补充条例管理。
Administrative proceedings for the resolution of disputes under the Uniform Dispute Resolution Policy adopted by ICANN shall be governed by these Rules and also the Supplemental Rules of the Provider administering the proceedings, as posted on its web site.
|
|
|