说中英惯用例句:
| - 她第一次突破是她抬起左腿去触医生的手,这说这像“一个奇迹”。
Her first breakthrough was when she lifted her left leg to touch a doctor's hand, which, she says, “felt like a miracle”. - 约翰企图说几句幽默的话,打破笼罩着他朋友们的沉闷气氛,可是他们对他的话没作任何反应。
John tried with a few good-humoured remarks to breakthrough the cloud of gloom hanging over his friends, but his words struck no response from them. - 但是,大量的历史事实已经说明:理论研究一旦获得重大突破,迟早会给生产和技术带来极其巨大的进步。
But a host of historical facts have proved that once a major breakthrough is achieved in theoretical research, it leads, sooner or later, to enormous progress in production and technology. - 然而,维沃继续说道,在弄清楚慧星分裂的原因之前,他们不能完全确信所观察到的现象。
He cautioned, however, that they couldn't be absolutely sure this is what they saw until they figured out what caused the comet's breakup. - 他说:“慧星是星系的建筑石。我们仍可以观察到它们几乎最原始的状态。慧星核心爆炸释放出新的物质,这是每个从事慧星科学研究的人都梦寐以求的。”
.. The breakup of the comet's nucleus releases the fresh material, which everybody in cometary science wants to study," said Hermann Boehnhardt of the European Southern Observatory, who wrote a commentary accompanying the Science research. - 她还说:"但是乳腺癌并不意味着死亡。
"But there is still life after breast cancer. - 大家都说那位新任将军能给军队增添勇气。
They say the new general is able to breathe courage into the army. - 他连半句话都不说。
He wouldn't breathe a word. - 一个字儿也别说
Don't breathe a word of this. - 他说出责备的话。
He breathed out reproaches. - 她专心致志地聆听他所说的每一句话。
She breathed in every word he was saying. - 他临死前低声说出了那个秘密。
He breathed out the secret just before he died. - 接到答复之前,他没说过一个字。
He had not breathed a word until he got a reply. - 埃塞尔伯塔发出了一种惊叫声,并非立刻,只是偷偷儿地,好象牧师说“该死的”一样。
Ethelberta breathed a sort of exclamation, not right out, but stealthily, like a parson's damn. - 我已刈了前面的草坪,待我休息一下后说去刈后面的草坪。
I've mowed the front lawn, and I'm just taking a breather before taking the back lawn. - 喘着气说气吁吁地说
To utter in a breathless manner. - 他上气不接下气地开口说。“您想想我的高兴劲吧!
he began breathlessly, “imagine my delight! - 一位德国官员小心翼翼地告诉记者说:"我环顾四周看看都有谁在鼓掌,结果发现所有人都在拍手。
"I looked around to see who was clapping," a German official breathlessly told reporters. "They were all clapping." - 一位加拿大的编导说,这对选手中此轻松地完成该动作实在是令人叹为观止。
One Canadian choreographer said it was breathtaking to see how easily the pair performed the element. - 布伦达说她的老板耳朵软,要是她需要一天休假的话,他总是会给的。
Brenda says her boss is a soft touch and will always give her a day off work when she wants one. - 当他在利亚姆后面踏着明亮的塑料三轮车的时候,他的母亲韩丹转向布伦达,用磕磕绊绊的英语说:“现在他才是一个真正充满笑声的孩子呢。”她指的是笑笑的乳名。
As he pedaled a bright plastic tricycle behind Liam, his mother turned to Brenda. Referring to Shao-Shao's nickname Han Dan said in halting English, “Now he really is a laughing boy. - 布里塔尼半岛的本土人或居民;(尤其是说布里多尼语的人。
a native or inhabitant of Brittany (especially one who speaks the Breton language). - 据说惊人的大量有毒物质正堆在英国最大的化学物品废品站里……当地政府……对……堆在它门口的垃圾理所当然地感到忧虑。
A frightening brew of poisonous waste is said to be accumulating in Britain's biggest chemical dump… The local authority… is rightly worried about the … tip on its doorstep. - 我听说,布赖恩出事故以后病得很重。
I hear that Brian is in a bad way after his accident. - 不要理睬布赖恩说的话,他神经有点不正常。
Don't pay any attention to what Brian says; he's a bit queer in the head. - 布赖恩·布尔德先生,一位公共关系顾问,正在策划这些活动。正如他们在公共关系事务中所说,他身兼多职。
Mr Brian Baird, a public relations consultant, is masterminding the proceedings. He, as they say in the PR business, is wearing a lot of hats. - 这位老师名叫布莱恩-法费尔德-舍勒在接受英国《太阳报》采访时说,本-拉登小时候在学校表现很好,作业从不拖拉,对宗教也没有显示出极端的热情,而今他却成了世界头号通缉犯。
Brian Fyfield-Shayler told Britain's Sun newspaper the boy who grew into the world's most wanted man behaved well, did all his work on time and was not particularly religious. - 我说我要见布赖恩医生。他欠欠身子,露出蒙娜丽莎般的微笑,有所期待似地沉默了一会儿,然后把我引进了一间候诊室。
I said I was to see Dr Brian. With a slight bow, the beginnings of a Mona Lisa smile, and a pregnant silence, he ushered me into a waiting room. - 特别护理部的负责人布莱恩·埃吉尔博士说:"我们面对的两个选择都是致命的,要么进行手术而她会大量流血而死,要么任其伤口感染而死。"
"We faced two deadly alternatives, " says Dr. Brian Egier, director of the intensive-care unit. "We could either perform the surgery and have her bleed to death or let her die from the infections." - “从我在1987年第一次到这家公司面试起,迈克尔就清楚地告诉我们,我们的目标是被客户谈起,就象对康柏和ibm一样。”戴尔最早的一百个职员之一,brianfawkes说,“这个观点从来就没有动摇过。
"From the first day I interviewed with the company in 1987, Michael made it clear that our goal was to be mentioned by customers in the same sentence with IBM and Compaq," says Brian Fawkes, one of Dell's first hundred employees. "This focus has never wavered. - 局长指控公路承建人受贿,包工说他是五十步笑百步。
When the commissioner accused the road builder of bribery, the contractor said the pot was calling the kettle black. - 部长的演说遭到了抨击.
The Minister's speech was greeted with brickbats.
|
|
|