公中英惯用例句:
| - 通常我们在公园聊天。
Usually, we chat in the park. - 读者听其闲谈两小时,如与人一夕畅谈,谈后卷被而卧,明日起来,仍旧办公抄账,做校长出通告,自觉精神百倍,昨晚谈话滋味犹在齿颊间。
The readers listen to their chats, which last just about two hours. It is like having a good evening chat, and after that the reader goes to bed, and next morning when he gets up to attend to his duties as a bank clerk or accountant or a school principal posting notices to the students, he feels that the flavor of last night's chat still lingers around his cheeks. - 最终有了这样的观点,他们应该向投资者证明他们的商业模式是可行的。一些知名的互联网公司-----最著名的美国在线(aol)和雅虎公司就是赢利的。
Eventually, the thinking went, they would show investors that their business models worked, while some prominent Internet companies - most notably America Online (AOL) and Yahoo (YHOO) - are profitable. - 尽管在投资网络市场中赚大钱的公司已经很多,但往往还是一些小公司。如出足风头的雅虎(yahoo)就是一例。
Although there are many companies which made huge profits investing in the Internet market, they tend to be small companies,like Yahoo, which has been basking in the limelight for quite some time. - 尽管在投资网络市场中赚大钱的公司已经很多,但往往还是一些小公司。如出足风头的雅虎(yahoo)就是一例。
Although there are many companies which made huge profits investing in the Internet market, they tend to be small companies, like Yahoo, which has been basking in the limelight for quite some time. - 因此之故,网景、英特尔、思科、雅虎等出类拔萃的公司里,包括秘书等后勤职工在内的许多雇员成了网络公司的股东,往往还在二十几、三十几岁时便一夜致富而身家百万。
Those that have become high flyers, such as Netscape, Intel, Cisco and Yahoo, have turned many of their employees, including support staff like secretaries, into dot.com millionaires overnight, often at the relatively young age of 20s or 30s. - 在世人眼中,库哥尔是个人物,他领导雅虎在股票市场上取得了骄人的成绩,并在1998年将因特网门户网站首次带入了黄金时代(收入2.03亿美元,净赚五千万美元),使每月的用户量增加到五千万(比观看er的人数还要多),还在日本以价值36亿美元的股票交换得到了个人主页提供商geocities公司。
Known as the "grown-up" behind the stunning stock-market success of Yahoo, Koogle led the Internet portal to its first profitable year in 1998 ($50 million on $203 million in revenue), upped the number of monthly users to 50 million (more than the number of people who watch ER), and in January acquired home-page provider GeoCities in a stock swap valued at $3.6 billion. - 他总是找机会与办公室的姑娘们聊天。
He's always chatting up the office girls. - 我不会把他安排在办公室的。他的专长就是同打字员聊天以及计算着时间等待下班。
I wouldn't have him in the office on the premises. Chatting up the typists and watching the clock is all he is good for. - 中国政府还从50年代起在全国公民中开展普遍的民族理论和民族政策的宣传教育运动,大力倡导民族平等团结,反对民族主义特别是大汉族主义。
At the same time, the Chinese government initiated a movement to universally promote and educate Chinese citizens in ethnic theories and policies, strongly advocated ethnic equality and unity, and opposed ethnic chauvinism, especially Han chauvinism. - 她也素闻尼克的大男子主义及其在公司的显赫地位。
She knows of Nick's chauvinistic reputation and his star status at the agency. - 到目前为止,关于安然公司的破产拍卖会已经举办了三场。这是在拍卖会上卖出的第三个"e",被称为"弯曲的e"。同时它也是售价最低的一个。
It is the third Enron logo sign, dubbed the "crooked E," to sell at Enron's three post-bankruptcy auctions, and by far the cheapest. - 这家公司廉价出售略好一些的次品,但将大多数次品丢弃。
The factory sells some of its better rejects cheaply, but it throws most of the rejects away. - 夫妇二人的建议是如果他能够陪他们到基因公司的第二实验场索尔那岛上空飞行一趟的话,他们就会向他打开他们的支票簿。
They will open their checkbook to him if he will accompany them on an aerial tour of Isla Sorna,a second InGen site. - 我为我的新公司.从银行借了10,000美元。
I checked out10, 000 dollars from the bank for my new company. - 公共汽车一蹦突然停下来。
The bus checked with a jolt. - 这样无休止地等候公共汽车实在使我烦恼。
I'm cheesed off with this endless waiting for buses. - 猎豹产地为非洲及西南亚的一种腿长、善奔的野生猫科动物(猎豹),毛为黄褐色带黑斑,爪为不可缩回式。猎豹是陆地上行动最快的动物,短距离奔跑速度可达每小时96公里(60英里)
A long-legged, swift-running wild cat(Acinonyx jubatus) of Africa and southwest Asia, having black-spotted, tawny fur and nonretractile claws. The cheetah, the fastest animal on land, can run for short distances at about96 kilometers(60 miles) per hour. - 而来自麦肯锡公司内部的消息称:"如果只听公司里人们的谈话内容,你会以为切尔西明天就来上班了。
Company sources said: "To hear people talk in McKinsey, you would think Chelsea was arriving tomorrow. - 知名咨询公司麦肯锡纽约公司向切尔西·克林顿发出了年薪10万美金的工作邀请。切尔西立即因此成为今年毕业生艳羡的焦点。
Chelsea Clinton is the envy of this year's graduate trainees after being offered a $100,000 -a-year job with McKinsey, the New York management consultancy. - 切尔西金融服务公司执行主管达赖厄斯·麦克德莫特说:“长时期地跳出股票市场风险太大了。
“The risks associated with being out of the stock market for long periods are far too great,” says Darius McDermott, managing director of Chelsea Financial Services. - 大连化学工业公司
Dalian Chemical Industries Limited - 卜内门化学工业公司
Imperial Chemical Industries Limited - 吉林化学工业公司
Jilin Chemical Industry Corporation - 兰州化学工业公司
Lanzhou Chemical Industry Corporation - 南京化学工业公司
Nanjing Chemical Industry Corporation - 太原化学工业公司
Taiyuan Chemical Industry Company - 永利化学工业公司
Yongli Chemical Industry Corporation - 这家公司经营的是化学制品。
This company deals in chemicals. - 在国际方面,香港海关曾多次成功阻止受管制化学品转作非法用途,并检获7700公斤受管制化学品。
The department had several successes in preventing the diversion of controlled chemicals at the international level and 7700 kilograms of controlled chemicals were seized. - 生态洁净公司的智囊是化学家埃克·罗森。
The brain behind EcoLean is chemist. Ake Rosen. - 展示给予特别注意;展出、公开或使成为要点
To give special attention to; display, publicize, or make prominent.
|
|
|