中英慣用例句:
  • 我們可以確認下星期六有一個房
    We can confirm a room for next Saturday.
  • 我們能確認下星期日有一個房
    We can confirm a room for next Sunday.
  • 確定預定的旅館房要不要付定金?
    Do you require a deposit to confirm a reservation?
  • 先生,您有定房確認票嗎?
    Do you have a confirmation note,sir?
  • 你什麽時被批準上任呢?
    When will you be confirmed in office?
  • 朱庇特唯恐用火燒會危及天宮本身,就决定用洪水淹沒地球,轉瞬洪水就把地球上的人和他們的財物席捲而去。
    Fearing lest a conflagration might set Heaven itself on fire, he proceeded to drown the world. Speedily the race of mean and their possessions, were swept away by the deluge.
  • 勞資之曠日持久的糾紛導致了上周的罷工。
    The long drawn-out conflict between the employers and workers led to the strike last week.
  • 兩性之從來就有矛盾。
    There has always been some conflict between the sexes.
  • 兩國間的衝突
    conflict between the two countries
  • 宗教與科學之的衝突
    conflict between religion and science
  • 人們之發生衝突的狀態。
    a state of conflict between persons.
  • 他們之的衝突結束了。
    The conflict between them is over.
  • 那兩門考試的時互相衝突。
    The hours of those two exams conflict.
  • 衝突;抵觸衝突,如發生在相互對立或不可調和的思想
    A conflict, as between opposing or irreconcilable ideas.
  • 格鬥兩人或多個人之身體上的鬥毆
    A physical conflict between two or more individuals.
  • 生産者與消費者之的利益衝突將永遠存在。
    The conflicting interests of producers and consumers will be everlasting.
  • 相互衝突的事實或主張或觀點之的差別性。
    a difference between conflicting facts or claims or opinions.
  • 社會的衝突關係社會中的人們之的經常是內部衝突的相互關係
    The often internally conflicting interrelationships among people in a society.
  • 在愛恨之分離;由於信仰衝突而分裂;由於宗教紛爭而分離。
    torn between love and hate; torn by conflicting loyalties; torn by religious dissensions.
  • 主要矛盾在繼續的相互作用中被視為在决定因素的兩個衝突力量之的矛盾
    The contradiction between two conflicting forces viewed as the determining factor in their continuing interaction.
  • 經調解解决通過居調停的行動以達到(例如,問題的解决)
    To bring about(a settlement, for example) by working with all the conflicting parties.
  • 隨着時的過去仍然保持着相同的原則或者行動的方針。
    conforming to the same principles or course of action over time.
  • 醫生一走出房,剋爾尼船長就睜開雙眼,招呼我到他身邊,告訴我說,“他是一個大傻瓜,彼得,他以為我快斷氣了—但是我知道並非如此。”
    As soon as the doctor quitted the room, Captain Kearney opened his eyes and beckened me to him. "He's a confounded fool, Peter," said he, "he thinks I'm slipping my wind now—but I know better." (F. Marryat, Peter Simple)
  • 打擊恐怖活動、有組織的犯罪活動、經濟諜活動以及反對武器擴散等,可能是整個21世紀我們都必須面對的永久性衝突。
    The fights against terrorism,organized crime,economic espionage and weapons proliferation are permanent conflicts that are likely to confront us through the next century.
  • 戰鬥對立雙方之的針鋒相對,每方都企圖傷害或統治對方,如用暴力或武力
    A confrontation between opposing groups in which each attempts to harm or gain power over the other, as with bodily force or weapons.
  • 政府與工會之的對抗
    A confrontation between the Government and the unions
  • 在對抗很長時後,他們最後達成安寧生存的非正式協議。
    After year of confrontation, they finally have achieve a modus vivendi.
  • 美國政府繼續幹預中國內政的錯誤政策,造成了臺灣海峽地區長期的緊張對峙局勢,臺灣問題自此亦成為中美兩國的重大爭端。
    The erroneous policy of the U.S. government of continued interference in China's internal affairs led to prolonged and intense confrontation in the Taiwan Straits area and henceforth the Taiwan question became a major dispute between China and the United States.
  • 再來就是中國人類學課程中常見的“小傳統”,不以儒傢思想或士紳社會來分析中國,而用道教、佛教和原始宗教的習俗、女書、民故事和信仰、媽祖等等。
    Then, there is the theme of the "little traditions", most often available in anthropology courses on China. Here, instead of approaching China as Confucian China, or the Gentry State of China, we encounter Taoist, Buddhist, Shamanistic ways and mores, Women Script (Nu Shu), folk stories and beliefs, the Ma Zu religion and a host of lively imaginations.
  • 湯姆的新工作很復雜,人傢又沒有時教他,所以他一切都得靠自己。
    Tom's new job was confusing and no one had time to help him learn, so he had to sink or swim.
  • 生日晚會之後, 房裏一片混亂。
    The room was in confusion after the birthday party.
  • 城市的上班時必須錯開,以緩和交通擁擠的狀況。
    City business hours have to be staggered to relieve traffic congestion.