间中英惯用例句:
| - 我们可以确认下星期六有一个房间。
We can confirm a room for next Saturday. - 我们能确认下星期日有一个房间。
We can confirm a room for next Sunday. - 确定预定的旅馆房间要不要付定金?
Do you require a deposit to confirm a reservation? - 先生,您有定房间确认票吗?
Do you have a confirmation note,sir? - 你什么时间被批准上任呢?
When will you be confirmed in office? - 朱庇特唯恐用火烧会危及天宫本身,就决定用洪水淹没地球,转瞬间洪水就把地球上的人和他们的财物席卷而去。
Fearing lest a conflagration might set Heaven itself on fire, he proceeded to drown the world. Speedily the race of mean and their possessions, were swept away by the deluge. - 劳资之间旷日持久的纠纷导致了上周的罢工。
The long drawn-out conflict between the employers and workers led to the strike last week. - 两性之间从来就有矛盾。
There has always been some conflict between the sexes. - 两国间的冲突
conflict between the two countries - 宗教与科学之间的冲突
conflict between religion and science - 人们之间发生冲突的状态。
a state of conflict between persons. - 他们之间的冲突结束了。
The conflict between them is over. - 那两门考试的时间互相冲突。
The hours of those two exams conflict. - 冲突;抵触冲突,如发生在相互对立或不可调和的思想间的
A conflict, as between opposing or irreconcilable ideas. - 格斗两人或多个人之间身体上的斗殴
A physical conflict between two or more individuals. - 生产者与消费者之间的利益冲突将永远存在。
The conflicting interests of producers and consumers will be everlasting. - 相互冲突的事实或主张或观点之间的差别性。
a difference between conflicting facts or claims or opinions. - 社会的冲突关系社会中的人们之间的经常是内部冲突的相互关系
The often internally conflicting interrelationships among people in a society. - 在爱恨之间分离;由于信仰冲突而分裂;由于宗教纷争而分离。
torn between love and hate; torn by conflicting loyalties; torn by religious dissensions. - 主要矛盾在继续的相互作用中被视为在决定因素的两个冲突力量之间的矛盾
The contradiction between two conflicting forces viewed as the determining factor in their continuing interaction. - 经调解解决通过居间调停的行动以达到(例如,问题的解决)
To bring about(a settlement, for example) by working with all the conflicting parties. - 随着时间的过去仍然保持着相同的原则或者行动的方针。
conforming to the same principles or course of action over time. - 医生一走出房间,克尔尼船长就睁开双眼,招呼我到他身边,告诉我说,“他是一个大傻瓜,彼得,他以为我快断气了—但是我知道并非如此。”
As soon as the doctor quitted the room, Captain Kearney opened his eyes and beckened me to him. "He's a confounded fool, Peter," said he, "he thinks I'm slipping my wind now—but I know better." (F. Marryat, Peter Simple) - 打击恐怖活动、有组织的犯罪活动、经济间谍活动以及反对武器扩散等,可能是整个21世纪我们都必须面对的永久性冲突。
The fights against terrorism,organized crime,economic espionage and weapons proliferation are permanent conflicts that are likely to confront us through the next century. - 战斗对立双方之间的针锋相对,每方都企图伤害或统治对方,如用暴力或武力
A confrontation between opposing groups in which each attempts to harm or gain power over the other, as with bodily force or weapons. - 政府与工会之间的对抗
A confrontation between the Government and the unions - 在对抗很长时间后,他们最后达成安宁生存的非正式协议。
After year of confrontation, they finally have achieve a modus vivendi. - 美国政府继续干预中国内政的错误政策,造成了台湾海峡地区长期的紧张对峙局势,台湾问题自此亦成为中美两国间的重大争端。
The erroneous policy of the U.S. government of continued interference in China's internal affairs led to prolonged and intense confrontation in the Taiwan Straits area and henceforth the Taiwan question became a major dispute between China and the United States. - 再来就是中国人类学课程中常见的“小传统”,不以儒家思想或士绅社会来分析中国,而用道教、佛教和原始宗教的习俗、女书、民间故事和信仰、妈祖等等。
Then, there is the theme of the "little traditions", most often available in anthropology courses on China. Here, instead of approaching China as Confucian China, or the Gentry State of China, we encounter Taoist, Buddhist, Shamanistic ways and mores, Women Script (Nu Shu), folk stories and beliefs, the Ma Zu religion and a host of lively imaginations. - 汤姆的新工作很复杂,人家又没有时间教他,所以他一切都得靠自己。
Tom's new job was confusing and no one had time to help him learn, so he had to sink or swim. - 生日晚会之后, 房间里一片混乱。
The room was in confusion after the birthday party. - 城市的上班时间必须错开,以缓和交通拥挤的状况。
City business hours have to be staggered to relieve traffic congestion.
|
|
|