中英慣用例句:
  • 果肉黃的水果,與奶油凍蘋果相近。
    yellow-fleshed fruit related to custard apples.
  • 卵形的黃水果,很香的桃果肉;與奶油凍蘋果相近。
    ovoid yellow fruit with very fragrant peach-colored flesh; related to custard apples.
  • 發白的熱帶水果,略帶粉紅,與奶油凍蘋果相近;生長於美國南部。
    whitish tropical fruit with a pinkish tinge related to custard apples; grown in the southern United States.
  • 愛爾蘭特愛爾蘭語言中的習慣用法或愛爾蘭的風俗
    An Irish idiom or custom.
  • 車主不僅選擇能反映其個性的車,從紅的馬自達到黑長車身的梅塞德斯,他們還用許多辦法將車進行個性化改造。
    Car owners not only select vehicles that re-flect this, from red Mazda Miatas to long black Mer-cedes, they also customise them in innumerable ways.
  • oracle9iaswireless自定義框架用於通過理解用戶角和首選項來優化移動應用程序——例如,理解用戶各自的需要後,以不同方式嚮用戶、供應商和員工呈現信息是非常有好處的。
    The Oracle9iAS Wireless customization framework is used to streamline mobile applications by understanding the user's roles and preferences — for example, it is beneficial to present information in different ways to customers, suppliers, and employees by understanding the individuals’ needs.
  • 硝酸將他口腔裏的護膜變成了一種黃顔
    The nitric acid changed the cuticle of his mouth to a yellow color
  • 頭足綱動物軟體動物門的一種海生軟體動物,如章魚、魷魚、烏賊或鸚鵡蠃,有可纏繞的觸須、較大的頭和眼,大多數種類都有一個作保護或防衛用的容納深液體的內存墨囊
    Any of various marine mollusks of the class Cephalopoda, such as the octopus, squid, cuttlefish, or nautilus, having a large head, large eyes, prehensile tentacles, and, in most species, an ink sac containing a dark fluid used for protection or defense.
  • 歐洲野生的仙客來屬植物,有粉的花。
    common wild European cyclamen with pink flowers.
  • 丹麥自行車選手剋那德·金森在公路賽途中倒了下來,當即死亡,這給1960年的自行車賽事蒙上了悲劇彩。
    A tragedy marred the 1960 cycling competition when Danish cyclist Knur Jensen collapsed and died during the road race.
  • 黃麻屬的任何一種植物之一,葉大,黃花組成聚傘花序;可製成黃麻纖維。
    any of various plants of the genus Corchorus having large leaves and cymose clusters of yellow flowers; a source of jute.
  • 水葉幾種北美水葉屬草本植物之任一種,生羽狀有裂片的葉子和白或紫的頂部聚傘花串
    Any of various North American herbs of the genus Hydrophyllum, having pinnately lobed leaves and terminal, cymose clusters of white or purplish flowers.
  • 椴樹屬的任何一種落葉喬木,心型葉,下垂聚傘花序,花黃,有時有香味;有些生産貴重木材。
    any of various deciduous trees of the genus Tilia heart-shaped leaves and drooping cymose clusters of yellowish often fragrant flowers; several yield valuable timber.
  • 原卟啉一種不含金屬的卟啉,c32h32n4(cooh)2,與鐵結合形成血紅蛋白、肌紅蛋白、細胞素和其它含鐵蛋白質的血紅素
    A metal-free porphyrin, C32H32N4(COOH)2, that combines with iron to form the heme of hemoglobin, myoglobin, cytochrome, and other iron-containing proteins.
  • 體一種在植物細胞內細胞質中的無素質體,澱粉聚集在其周圍
    A colorless plastid in the cytoplasm of plant cells around which starch collects.
  • 光敏素緑植物的一種胞質素,它可吸收陽光和調整植物的休眠狀態、種子發芽和開花
    A cytoplasmic pigment of green plants that absorbs light and regulates dormancy, seed germination, and flowering.
  • 嗜伊紅細胞脊椎動物血液中的一種白細胞,含有容易被曙紅或其它酸性染料染的脆質微粒
    A type of white blood cell found in vertebrate blood, containing cytoplasmic granules that are easily stained by eosin or other acid dyes.
  • 質體在植物細胞和其它有機體中發現的若幹着的細胞質的細胞器,具有各種生理功能,如合成和儲存食物
    Any of several pigmented cytoplasmic organelles found in plant cells and other organisms, having various physiological functions, such as the synthesis and storage of food.
  • 經過這兩次事件,葉利欽的批評者的最大的恐懼已徹底消除。他們的恐懼是:莫斯科兵變贏得勝利的俄國總統會從嫉惡如仇的改革者變成篡位的沙皇。這種角在俄國歷史中不乏先例。
    With these two events, a stake was driven into the hearts of the worst fears of Mr.Yeltsin's critics: that the Russian President, emerging victorious from the Moscow barricades, would turn from avenging reformer to usurping czar, a role with many parallels in Russian history.
  • 畫傢慢慢畫好了風景,並點綴上緑、黃
    The painter slowly built up his landscape, dabbing on small areas of green and yellow.
  • 你們有36尺碼的紫滌綸女服嗎?
    Have you get anything in the way of purple dacron, size36?
  • 你們有36尺碼的紫滌綸女服嗎?
    Have you get anything in the way of purple dacron, size 36?
  • 你們有36尺碼的紫滌綸女服嗎?
    Have you got anything in the way of purple dacron dress, size 36?
  • 父親曾說,芬科先生是一名出的小提琴傢。
    Mr. Finkle, Daddy said, was a fine violinist.
  • 普通野生蒲公英的可食用的葉子;用來做拉和釀酒。
    edible leaves of the common dandelion collected from the wild; used in salads and in making wine.
  • 任何有毛的山柳菊屬植物,開黃或橘黃的花,類似藥蒲公英。
    any of numerous often hairy plants of the genus Hieracium having yellow or orange flowers that resemble the dandelion.
  • 她有個出色的嗓子。
    She had a jim-dandy voice.
  • 其實,傑剋的確是個很出的小傢夥。
    Jack is, in fact, a real little jim-dandy of a fellow.
  • 皮膚和粘膜變藍的現象:(如一氧化碳中毒)血缺氧的癥狀。
    a bluish discoloration of the skin and mucous membranes; a sign that oxygen in the blood is dangerously diminished (as in carbon monoxide poisoning).
  • 施特勞斯在1867年寫下他的著名的《藍多瑙河》。
    In 1867 Strauss wrote his famous Blue Danube waltz.
  • 《藍的多瑙河》被認為是“華爾茲之王”。
    The Blue Danube is considered the"King of Waltz".
  • 《藍的多瑙河》被認為是“華爾茲之王”。
    The Blue Danube is considered the" king of waltz".