经中英慣用例句:
| - 我國最大的電腦造商,一度曾為帶動[經濟]成長的火車和無與倫比的成功企業,說裁員及工廠關閉將耗費60億元――納稅前數字。此一數字將在年終結賬的最後項目中顯現。
The nation's biggest computer manufacturer, once an engine of growth and an unrivaled success, said the job cuts and plant closings would cost about$6 billion before taxes, a sum that will be reflected in its bottom line by the end of this year. - 肉毒桿菌毒素一種由肉毒桿菌産生的能抗蛋白水解消化作用的烈性神經毒素
Any of several potent neurotoxins produced by botulinum and resistant to proteolytic digestion. - 巨大的圓石;巨額費用;規模巨大的草原;人類經驗的一個重大方面;就是……文明必須依靠技術的發展-沃爾特·立普曼;飛機伴隨巨大的聲音起飛。
an enormous boulder; enormous expenses; tremendous sweeping plains; a tremendous face in human experience; that...civilization should be dependent on technology- Walter Lippman; a plane took off with a tremendous noise. - 經過兩年的研製,經過頂尖女運動員的測試(一般認為她們的跳動比我們其他人要多),凱瑟琳·裏思在俄勒岡州比弗頓的耐剋總部宣佈了實驗結果,胸衣“被科學地證明,可以比其他衣着平均減少30%的垂直運動”。
After two years of research and development, with testing by top women athletes who, presumably, bounce around more than the rest of us, the result is a bra“ scientifically proven to reduce vertical motion by an average 30% compared to others",claims Kathryn Reith at Nike's headquarters in Beaverton, Oregon. - 很少人持樂觀看法,認為市況很快就會復原。第一波士頓[財務]公司總裁兼總經理考剋斯說,“目前市況不振。這種情況我預料還要繼續一段時間。我預料要經過一段相當時間才能輓回頽勢。”
Few are optimistic that the business will bounce back quickly. "Business is down, and I would expect it to stay down for some time," said Archibald Cox Jr., the president and chief executive of the First Boston Corporation. "I expect that it will take a meaningful period of time before we right the ship." - 我們的思想受到經驗的限製。
Our ideas are bounded by our experience. - 我的丈夫作為一名中國軍人,在中國沿海專屬經濟區內履行自己的職責,是完全正當的。
My husband,as a Chinese service man,was carrying out his bounden duty within the exclusive economic zone along China’s coast. - 國營的工業或商業,都已經開始發展,它們的前途是不可限量的。
State-operated industry and commerce have begun to grow and they have boundless prospects. - 此外,過去20年,中國內地經濟發展迅速,成績斐然,也帶給我們的經濟無窮機會,令香港欣欣嚮榮,這亦是有助我們成功的因素。
This has also been made possible because of the past 20 years of rapid and successful economic development in the mainland of China, which has given our economy boundless opportunities to move forward. - 此外,過去20年,中國內地經濟發展迅速,成績斐然,也給我們的經濟帶來無窮的機會,令香港欣欣嚮榮,這也是有助我們成功的因素。
This has also been made possible because of the past 20 years of rapid and successful economic development on the mainland of China, which has given our economy boundless opportunities to move forward. - 香港有今天的成就,是因為香港人勤奮努力和具有創業精神,也是由於中國內地這二十年來經濟迅速發展,成績驕人,為香港經濟締造了無窮的機會,嚮前邁進。
All this has been achieved because of the hard work and entrepreneurial spirit of the people of Hong Kong. This has also been made possible because of the 20 years of rapid and successful economic development in the mainland of China, which has given our economy boundless opportunities to move forward. - 香港有今天的成就,是因為香港人勤奮努力和具有創業精神,也是由於中國內地過去二十年來經濟迅速和成功發展,為香港締造了無窮的機會,使我們的經濟嚮前邁進。
This has been achieved principally because of the hard work and entrepreneurial spirit of the people of Hong Kong. This has also been made possible because of the past 20 years of rapid and successful economic development on the mainland of China, which has given our economy boundless opportunities to move forward. - 在合法範圍或職業道德經營之外的。
outside the bounds of legitimate or ethical business practices. - 我們的先輩曾以信念和無畏一次次轉危為安,比起他們經歷過的險阻,我們仍大可感到欣慰。大自然仍在給予我們恩惠,人類的努力已使之倍增。
Compared with the perils which our forefathers conquered, because they believed and were not afraid, we have so much to be thankful for Nature surrounds us with her bounty and human, efforts have multiplied it. - 戰後時期,該國經濟快車高速前進。自首相以降,每個人都跳上列車,分享“日本公司”成功的果實。
As the country's economic express has picked up steam in the postwar era, everyone from the prime minister on down has jumped aboard and shared in the bounty of Japan Inc.'s success. - 資産階級古典政治經濟學
bourgeois classical political economy - 西方資産階級經濟學在舊中國的流傳
dissemination of western bourgeois economics in China before 1949 - 法國資産階級革命後的小農經濟
small peasant economy after the French Bourgeois Revolution - 法國資産階級革命時期的經濟立法
economic legislation in the period of the French Bourgeois Revolution - 現在,我們國內的資産階級已經不存在了。
The bourgeoisie no longer exist in China. - 經常反對一切外國的資産階級。
at all times, with the bourgeoisie of foreign countries. - 資産階級在歷史上曾經起過非常革命的作用。
The bourgeoisie, historically, has played a most revolutionary part. - 中國的這些小資産階級成分曾經參加過一九二四年至一九二七年的革命。
This section of the Chinese petty bourgeoisie took part in the revolution of 1924-27. - 與流感經過一番較量之後,我們又恢復過來了
We're feeling ourselves again after our bout with the flu. - 雖然我不同意你的意見,但我佩服你經驗和知識比我豐富。
I can't agree with you but I bow to your greater experience and knowledge. - 當她經過時,她鞠躬問候。
She bowed her greetings as she passed along. - 便秘有睏難的、不完全的或不經常從腸道排泄乾燥且硬的大便
Difficult, incomplete, or infrequent evacuation of dry, hardened feces from the bowels. - 恆常的具有正常或健康的頻率的腸胃運動或月經周期的
Having bowel movements or menstrual periods with normal or healthy frequency. - (板球中)漫不經心的投球
Some rather loose bowling, ie in cricket - 許多人所關心的是,這些外來人才,在經濟不景氣時,會不會對自己的飯碗構成威脅。
Many people are concerned about whether during the economic downturn, foreign talent would pose a threat to their own rice bowls. - 餐桌上擺着洗指甲的碗、餐巾環,還有許多花!如果她免去這些浮華的擺設,學會一手像樣的烹調手藝,他就會把賓館經營得較好。
Finger-bowls and napkin rings and flowers! If she would cut out the frills and furbelows and learn to cook a decent meal she would make a better job of running a guest-house. - 雇員們若能努力提升自己的技能與知識,那不但會保住自己的飯碗,還能間接增加國傢的生産力,以助國傢渡過經濟難關。
If our workers are able to upgrade their skills and knowledge, not only can they preserve their rice bowls, but they can also increase our country's productivity and thus indirectly help to overcome our current economic difficulties.
|
|
|