准中英惯用例句:
| - 他们采取了后一种办法,由工人推选代表,开了几天会,刘司令员也去讲了话,结果,包括原来准备向工业部作斗争的代表在内,全体举手赞成不增加工资。
The cadres adopted the latter option: workers elected representatives to attend a conference which lasted a few days and at which Commander Liu Bocheng delivered a speech. The result was that all the representatives, including those who planned to wage a struggle against the Department of Industry, unanimously voted in favour of not raising their wages. - 他还补充说,在辩论中,候选人不能够像在制作本党竞选广告那样包装自己,而必须迅速对事先毫无准备的问题和批评做出回答。
A candidate cannot package himself in debates the way he can in party advertisements but must be quick on his feet to respond to unanticipated questions and criticisms,he adds. - 举行野猫式罢工举行未经工会批准的劳动罢工
To go out on an unauthorized labor strike. - socks服务器还具有证实连接请求的源地址的能力,并能阻断未经批准的客户机外接到internet上。
SOCKS servers also have the ability to authenticate the source address of connection requests and can block unauthorized clients from connecting out onto the Internet. - 使……变为不可用;不准许……得以出售或分发。
make unavailable; bar from sale or distribution. - 我准是不留神把钥匙丢了.
I must have dropped my keys unawares. - 我说的不止是过去,即使是现在,西方人也没有一个对中国清晰、准确、不带偏见的概念。
I am not talking only of the past,but even today people in the west cannot get a clear,accurate and unbiased picture of China. - 我们不但否认抽象的绝对不变的政治标准,也否认抽象的绝对不变的艺术标准,各个阶级社会中的各个阶级都有不同的政治标准和不同的艺术标准。
We deny not only that there is an abstract and absolutely unchangeable political criterion, but also that there is an abstract and absolutely unchangeable artistic criterion; each class in every class society has its own political and artistic criteria. - 法律改革委员会于一九九五年四月建议制定法牢垃规定发展商必须就所发售的住宅楼花,印备载列清晰准确资料的售楼说明书,以及订立违例的罚则。
The Law Reform Commission recommended in April 1995 the introduction of legislation to require developers to provide sales literature with clear and accurate descriptions of uncompleted residential properties put on sale, and to impose penalties for non-compliance. - 就是这个萨阿迪将军,在去年秋季公开保证说,伊拉克准备无条件与核查人员进行合作。
It was General Saadi who last fall publicly pledged that Iraq was prepared to cooperate unconditionally with inspectors. - 由轻敌而发生的对于准备的放松,和由被敌人进攻所吓倒而发生的惊惶失措,都是应该坚决反对的不良倾向。
Relaxation of preparatory work which is due to underestimation of the enemy and panic which is due to being terrified of the enemy's attacks are harmful tendencies, and both should be resolutely opposed. - 另外,由于把最好的土地首先用于生产的这种可理解的倾向,将农业扩大到不太肥沃的地方需要加大化合物的使用、广阔土地的准备,以及其他形式的强化管理。
In addition, because of the understandable tendency to put the best land into production first, the expansion of agriculture into less fertile areas typically requires heavier applications of chemicals, more extensive site preparation, and other forms of more intensive management. - 主动表示指出准备好了采取行动或揭示关系的一个措施、提议或建议
An act, an offer, or a proposal that indicates readiness to undertake a course of action or open a relationship. - 看大屏幕,水底摄像机对准了伊恩。
Look at the screen. The underwater camera aims at his turning. - 医生说我的体重低於标准。
The doctor says I'm underweight. - 他比标准体重轻两磅。
He is two pounds underweight. - 该局利用以规条为标准的人工智能软件,执行保单承保工作;
A rule-based artificial intelligence software has been applied to execute policy underwriting work. - 国家文化行政管理部门经国务院批准,可以调用全国的重要出土文物。
the state department for cultural administration may, upon approval by the State Council, transfer and use major cultural relics unearthed anywhere in the country. - 准备一顿丰富晚餐的工作,当然是落在家中女成员的身上,比较富裕的家庭则可能有佣人帮忙。
The unenviable task of preparing it would inevitably fall on the women folks, assisted by their domestic help for those who could afford them. - 现在我们又说,帝国主义还是一个严重的力量,革命力量的不平衡状态是一个严重的缺点,要打倒敌人必须准备作持久战,这是现时革命形势的又一个特点。
But we must also say that imperialism is still a force to be earnestly reckoned with, that the unevenness in the development of the revolutionary forces is a serious weakness, and that to defeat our enemies we must be prepared to fight a protracted war; this is another characteristic of the present revolutionary situation. - 飞行顺利,准时到达巴黎。
The flight was uneventful and we arrived in Paris on schedule time. - 这意味着我们必须在不熟悉的环境探索,同时学习新技术为将来作好准备。
This could mean treading on unfamiliar ground and acquiring new skills that could steer us well in the times ahead. - 他读过一个不合意的作家之后,便较有准备去读较合意的作家了。
After having read an author unfavorable to the subject, he is better prepared to read more favorable authors. - 我们必须把各车间未完成的产品记个准确数。
We must keep an exact account of the unfinished products in the workshops. - 第三章,准备写《党的建设》,因为担任写作的同志没有完稿而停止。
Another chapter, scheduled to deal with "Party Building", was left unfinished by the comrades working on it. - 贵方所发运来的货都不符合标准,不宜食用。
All the goods you send us are not up to standard and unfit for consumption. - 贵方所发运来的货都不符合标准,不宜食用。
All the goods you sent us were not up to standard and unfit for consumption. - 如果你相信使你不快乐的原因在别人手上,你准会自寻烦恼。
If you believe the answere to your unhappiness lies in someone else's hands, you're in for trouble. - 成规死板的、无想象力的准则
Rigid, unimaginative convention. - 镑是英国货币的标准单位。
The pound is the standard unit of money in Britain. - 然而,各国也有许多共同点,都承认人权的普遍性,在人权问题上有共同遵守的国际准则,承认没有任何国家的人权状况是十全十美的,都肩负着进一步促进和保护人权的重任。
But we do have common ground in many other aspects. We all recognize the universality of human rights and observe the same international norms on human rights, we all recognize that no country's human rights situation is perfect, and that all countries are confronted with a weighty task of further promoting and protecting human rights. - 关于我在1月10日到3月31日期间离校的事尚未得到校方的正式批准。
I have not yet been given official permission from the University for my leave from January1 to March31.
|
|
|