Chinese English Sentence:
  • 格林教授的报告一完,立刻响起了暴雨般的掌声。
    Scarcely had Professor Green finished his report when stormy applause broke out.
  • 那货船在狂巨浪中断成了两截。
    The freighter split in two under the force of the stormy waves.
  • 暴挺猛,我们最好将船锚在港里。
    We'd better ride at anchor in the harbor as it is so stormy.
  • 船已作好出海准备,但因暴雨而不能启航。
    The ship is ready for sea but cannot get away owing to the stormy weather.
  • 隐藏的损害;星星在暴雨的天气下是不可见的。
    concealed (or hidden) damage; in stormy weather the stars are out of sight.
  • 我小时候喜欢看暴雨掀起的巨浪漫过海港的记波堤。
    As a child, I used to enjoy watching the stormy waves breaking over the harbour wall.
  • 我哥哥在大浪航行时证明是不晕船的,而且总是去帮助那些晕船的人。
    My brother proved to be a good sailor during the stormy voyage and always sided those who were ill.
  • 雨袭来时,我们甲板下面去避雨,百可怜的船长却不得不站在大雨中。
    When the weather grew stormy we went below to keep dry, but the poor captain had to be out in all the rain.
  • 一些船货装得不牢,在暴袭击的时候有点儿移动了位置。
    Some of the cargo had been loosely stowed and fetched away a little when the storm hit.
  • 尽管全体水手竭尽全力拉绳子,还是无法在大中控制船帆。
    Although all the sailors on board were straining at the rope, they could not control the sail in the high wind.
  • 多佛海峡浪可能很大。
    The Straits of Dover can be very rough.
  • 地层被挤成褶皱,现在因周围岩石化而挺立起来,形成了长长的东西走向的山脊。
    Strata were pushed into folds that have now weathered out into long east-west ridges.
  • 飘忽悠扬的旋律使人联想到河水的荡漾,这是典型的施特劳斯格。
    Its swaying melodies, suggesting the flowing river, are typical of Strauss's style.
  • 【谚】草动知风向。
    A straw will show which way the wind blows.
  • 她的长发在中飘扬。
    Her hair streamed in the wind.
  • 台风增加了威力。
    The typhoon gained strength.
  • 在夜间刮得更猛了。
    The wind strengthened during the night.
  • 一般资本主义国家考法官、考警察,条件很严格,我们更应该严格,除了必须通晓各项法律、政策、条例、程序、案例和有关的社会知识以外,特别要求大公无私、作正派。
    Generally speaking, capitalist countries are quite strict about requirements for law-court and police personnel. We should be even stricter. Apart from being well versed in laws, policies, regulations, procedures and precedents and relevant social data, such persons must be particularly public-minded, honest and upright.
  • 从严治党,必须全面贯彻于党的思想、政治、组织、作建设,切实体现到对各级党组织、广大党员和干部进行教育、管理、监督的各个环节中去。
    Strictness in Party discipline must be implemented in Party building in ideological, political and organizational fields as well as work style and must be truly reflected in all the aspects of education , management and supervision of Party organizations at all levels, all the Party members and cadres.
  • 书评家对位作者的文进行了严厉的批评。
    The reviewer passed/made several strictures upon the author's style.
  • 古怪的格或外表上不落陈套的和牵强的;古怪的
    Strikingly unconventional and far-fetched in style or appearance; odd.
  • 把树吹得光秃秃的。
    The wind stripped the tree of all its leaves.
  • 许多原因可引起心脏病和中
    Heart attacks and strokes can be caused by many reasons.
  • 穷困时,就一个人跑去马路上喝西北,躲在亭子间里喝自来水,或者索性蒙在被窝里睡两天,看看有趣的小说,以消磨这可怕的长日。
    When I'm broke, I'll go strolling around the streets alone on an empty stomach, or shut myself up in my small room with nothing to eat, or lie in bed sleeping for a couple of days or reading an interesting novel, just to while away the terrible long days.
  • 力增强时他听见树枝在摇动的声音。
    He heard branches moving as the wind grew stronger.
  • 他顶着大挣扎着穿过田野。
    He struggled across a field against a high wind.
  • 这个诀窍也被魏尔所得知。当时他住在德州的达拉斯,而且他万事俱各,只欠东,于是一口气辞了职,改行学法律。
    The secret was passed on to Stuart Austin Wier, of Dallas, Texas. He was ready for it-so ready that he gave up his profession and studied law.
  • 刮掉了护墙板,显露出壁骨材料。
    The wind had ripped away the clapboards and exposed the studding.
  • “企业”号把中枪翼帆收起来,抢行驶。
    The Enterprise took in her topmast studding- sail, and hauled her wind.
  • 基拉尼湖爱尔兰西南部的三个小湖,靠近基拉尼(人口7,693)集镇。湖中散布着小岛,以景美丽而著名的基拉尼湖成为受人喜爱的旅游景点
    Three small lakes of southwest Ireland near the market town of Killarney(population,7, 693). Studded with islands, the lakes are a popular tourist attraction noted for their scenic beauty.
  • 请你把窗打开吧,这里不通
    I'd appreciate it if you would open the window for me. It is stuffy here.
  • 第一:看一看你的卧室是否太暖或太冷?太吵?通不好?保持卧室光线偏暗,通良好,保持室内安静。
    First,check that your bedroom isn't too hot or cold,noisy or stuffy.Keep it dark,well ventilated and quiet.